eficacia de la protección del sistema económico y financiero | UN | مدى فعالية حماية النظام الاقتصادي والمالي |
Se habían aceptado también las recomendaciones de proseguir con las medidas institucionales para aumentar la eficacia de la protección de los derechos humanos. | UN | كما قُبلت توصيات بمواصلة التدابير المؤسساتية اللازمة لزيادة فعالية حماية حقوق الإنسان. |
La eficacia de la protección de los desovadores se mide observando las clases que cada nuevo año entran en una población y la estructura de la población por edades. | UN | وتقاس فعالية حماية الاناث السارئة برصد أجيال السنة الجديدة المنضمة الى رصيد سمكي معين، فضلا عن رصد البنية العمرية للرصيد. |
La eficacia de la protección diplomática puede depender en la práctica del peso relativo del Estado infractor y del Estado lesionado. | UN | وإن فعالية الحماية الدبلوماسية قد تعتمد من ناحية عملية على القوة النسبية للدول المرتكبة لفعل غير مشروع والدول المضرورة. |
eficacia de la protección del sistema financiero | UN | تحقيق الفعالية في حماية النظام المالي |
eficacia de la protección del sistema económico y financiero | UN | فعالية حماية النظام الاقتصادي والمالي |
1. Medidas de ejecución: eficacia de la protección del sistema financiero | UN | 1 - تدابير التنفيذ: فعالية حماية النظام المالي |
eficacia de la protección del sistema financiero | UN | مدى فعالية حماية النظام المصرفي |
eficacia de la protección de los sistemas financieros | UN | مدى فعالية حماية النظم المالية |
eficacia de la protección del sistema financiero | UN | ثانيا - فعالية حماية النظام المالي |
eficacia de la protección del sistema financiero | UN | مدى فعالية حماية النظام المالي |
eficacia de la protección del sistema económico y financiero | UN | فعالية حماية النظام الاقتصادي والمالي |
Se han efectuado varias enmiendas a diversas leyes con el propósito de mejorar la eficacia de la protección de las víctimas y eliminar la violencia en el hogar. | UN | ولقد سُنّ عدد من التعديلات لشتى النصوص التشريعية، في الميدان قيد النظر، بغية تحسين فعالية حماية الضحايا وكبح العنف العائلي. |
eficacia de la protección del sistema financiero | UN | مدى فعالية حماية النظم المالية: |
La eficacia de la protección social está íntimamente relacionada con la legitimidad del Estado. | UN | وتقترن فعالية الحماية الاجتماعية على نحو وثيق بمشروعية الدولة. |
Además, debe realizarse una evaluación de la eficacia de la protección judicial y extrajudicial contra la discriminación. | UN | وينبغي إجراء تقييم لمدى فعالية الحماية القضائية وغير القضائية من التمييز. |
La experiencia latinoamericana ha sido un excelente ejemplo de la eficacia de la protección social y las transferencias sociales para promover el progreso humano. | UN | وقد شكّلت تجربة أمريكا اللاتينية مثالا يحتذى به من حيث فعالية الحماية الاجتماعية والتحويلات الاجتماعية لتمهيد السبيل أمام الرقي البشري. |
eficacia de la protección del sistema financiero | UN | الفعالية في حماية لنظام المالي |
eficacia de la protección del sistema financiero | UN | الفعالية في حماية النظام المالي |
eficacia de la protección de los sistemas financieros | UN | الفعالية في حماية النظم المالية |
eficacia de la protección del sistema financiero | UN | الفعالية في مجال حماية النظام المالي |
Tipificación como delito de la financiación del terrorismo y eficacia de la protección del sistema financiero | UN | تجريم تمويل الإرهاب وفعالية حماية النظام المالي: |