Nosotros, los Estados Miembros, exigimos un programa de trabajo mejor definido y mayor eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas si no estamos preparados para tomar la iniciativa. | UN | وسنفقد، نحن الدول الأعضاء، شيئاً من مصداقيتنا إذا طالبنا ببرامج عمل أكثر تركيزاً وبقدر أكبر من الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، ما لم نكن مستعدين للقيام بدور القيادة. |
La reforma no deja de tener su precio, pero aunque los costos iniciales puedan parecer considerables, a largo plazo la inversión producirá elevados dividendos en forma de mayor eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y la aplicación de los programas. | UN | ولا يأتي الإصلاح مجانا، ولئن كانت التكاليف الأولية ضخمة على ما يبدو، فإن الاستثمار سيعود على المدى الطويل بمكاسب كبيرة من حيث زيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات والبرامج. |
i) Mayor porcentaje de inspecciones y evaluaciones de programas y cuestiones temáticas que contribuyen a una toma de decisiones más fundamentada sobre la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas | UN | ' 1` زيادة النسبة المئوية لعمليات التفتيش والتقييم البرنامجية والمواضيعية، التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج |
iii) Hacer posible que cada organismo participante aumente su eficiencia y eficacia en la ejecución de las actividades de asistencia técnica relacionadas con el comercio. | UN | `3` تمكين كل وكالة من الوكالات المشاركة من زيادة كفاءتها وفعاليتها في تنفيذ أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة. |
c) Aumento del nivel de eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas, y una mejor rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز مساءلة مديري البرامج |
i) Mayor porcentaje de inspecciones y evaluaciones de programas y cuestiones temáticas que contribuyen a una toma de decisiones más fundamentada sobre la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas | UN | ' 1` زيادة النسبة المئوية لعمليات التفتيش والتقييم البرنامجية والمواضيعية، التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج |
La estructura actual de la UNIOGBIS debería ajustarse para lograr más eficiencia y eficacia en la ejecución de su mandato. | UN | 58 - ينبغي تعديل الهيكل الحالي للمكتب المتكامل، لكفالة قدر أكبر من الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولاية المنوطة به. |
Descentralización El FNUAP sigue aplicando sus directrices y procedimientos de descentralización con la intención de aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas. | UN | ١٥ - يواصل الصندوق تطبيق مبادئه التوجيهية وإجراءاته المتعلقة باﻷخذ باللامركزية في محاولة لتعزيز الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج. |
Descentralización El FNUAP sigue aplicando sus directrices y procedimientos de descentralización con la intención de aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas. | UN | ١٥ - يواصل الصندوق تطبيق مبادئه التوجيهية وإجراءاته المتعلقة باﻷخذ باللامركزية في محاولة لتعزيز الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج. |
c) Aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de aplicaciones y sistemas y prestación de servicios de tecnología de la información y de las comunicaciones, así como en el apoyo a éstos | UN | (ج) زيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ ودعم تطبيقات وأنظمة وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
c) Aumento del nivel de eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y aumento de la rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج. |
c) Aumento del nivel de eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y aumento de la rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
b) Mayores niveles de eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y mayor grado de rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات، وزيادة القابلية على مساءلة مديري البرامج |
c) Mayor nivel de eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y mejor rendición de cuentas por los directores de programas. | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج. |
b) Mayores niveles de eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y mayor grado de rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات، وزيادة القابلية على المساءلة من جانب مديري البرامج |
b) Mayores niveles de eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y mayor grado de rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات، وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
b) Mayores niveles de eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y mayor grado de rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفعالية في تنفيذ الولايات وتعزيز مساءلة مديري البرامج |
D. Aumentos de la eficiencia El Secretario General afirma que las propuestas para el bienio 2012-2013 tienen en cuenta medidas para aumentar la eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y la utilización de recursos conexas. | UN | 59 - أفاد الأمين العام بأن مقترحات فترة السنتين 2012-2013 تأخذ في الاعتبار أهمية اتخاذ تدابير تهدف إلى زيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج وما يتعلق بذلك من استغلال للموارد. |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en inspecciones y evaluaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, incluidas sus conclusiones en materia de autoevaluación, que valoran la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y subprogramas | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، والتي تقيِّم درجة أهمية البرامج والبرامج الفرعية ومدى كفاءتها وفعاليتها |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en inspecciones y evaluaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, incluidas sus conclusiones en materia de autoevaluación, que valoran la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y subprogramas | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، والتي تقيِّم درجة أهمية البرامج والبرامج الفرعية ومدى كفاءتها وفعاليتها |
c) Mayor nivel de eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y mejor rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ج) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز المساءلة من قبل مديري البرامج |
b) Mayores niveles de eficiencia y eficacia en la ejecución de los mandatos y mayor grado de rendición de cuentas por los directores de programas | UN | (ب) تحسين مستويات الكفاءة والفاعلية في تنفيذ البرامج وتعزيز مساءلة مديري البرامج |