La Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja trabaja con diversas entidades de las Naciones Unidas en el ámbito humanitario y de socorro. | UN | وتعمل جمعية الهلال الأحمر المصرية مع مختلف كيانات الأمم المتحدة في الميدان الإنساني وميدان الإغاثة. |
La finalidad y los objetivos de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja son aliviar el sufrimiento humano y difundir los conceptos de los derechos humanos internacionales basados en los Convenios de Ginebra y sus protocolos. | UN | تتمثل أهداف ومقاصد جمعية الهلال الأحمر المصرية في تخفيف المعاناة الإنسانية ونشر مفاهيم حقوق الإنسان الدولية على أساس اتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها. |
El Comité de emergencia estará radicado en El Cairo (la sede de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja) y contará con una presencia sobre el terreno en AlArish. | UN | تتخذ اللجنة من القاهرة مقرا لها (في مقر جمعية الهلال الأحمر المصرية) ويكون لها مكتب ميداني في العريش. |
Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja | UN | الهلال الأحمر المصري |
Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja | UN | الهلال الأحمر المصري |
El Comité de emergencia estará radicado en El Cairo (la sede de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja) y contará con una presencia sobre el terreno en AlArish. | UN | تتخذ اللجنة من القاهرة مقرا لها (في مقر جمعية الهلال الأحمر المصرية) ويكون لها مكتب ميداني في العريش. |
La Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja celebró tres conferencias juveniles internacionales y los jóvenes de la Sociedad viajaron al extranjero a más de 20 campamentos entre 2004 y julio de 2009. | UN | وقد عقدت جمعية الهلال الأحمر المصرية ثلاثة مؤتمرات دولية للشباب وسافر شباب من الجمعية إلى الخارج للإلتحاق بأكثر من 20 مخيما بين عام 2004 وتموز/يوليه 2009. |
Por último, la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja participa en la celebración de muchos días internacionales de las Naciones Unidas, en particular el Día Mundial de la Tuberculosis, el Día Mundial de la Salud, el Día Mundial del Donante de Sangre, el Día Internacional de la Juventud, el Día Mundial de la Asistencia Humanitaria y el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA. | UN | وفي النهاية، تساهم جمعية الهلال الأحمر المصرية في الاحتفال بالكثير من الأيام الدولية للأمم المتحدة، وخاصة اليوم العالمي للسل، واليوم العالمي للصحة، واليوم العالمي للمتبرعين بالدم، واليوم الدولي للشباب، واليوم الإنساني العالمي، واليوم العالمي لمكافحة الإيدز. |
A continuación se indica la ayuda humanitaria enviada por Egipto, por conducto de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja y otras entidades, en coordinación con los organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja: | UN | 4 - قدمت مصر مساعدات إنسانية من جانب جمعية الهلال الأحمر المصرية وأخرى بالتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر على النحو التالي: |
a) Asistencia y servicios prestados por la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja: | UN | (أ) المساعدات والتسهيلات المقدمة من جمعية الهلال الأحمر المصرية: |
Por iniciativa de la Sra. Suzanne Mubarak, primera dama de la República Árabe de Egipto, en su calidad de Presidenta de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja, el 10 de enero de 2009 se celebró en El Cairo una reunión de dicha Sociedad con los organismos especializados, fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | بمبادرة من سوزان مبارك، السيدة الأولى لجمهورية مصر العربية، بصفتها رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية، عُقد اجتماع لجمعية الهلال الأحمر المصرية مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها في 10 كانون الثاني/يناير 2009 في القاهرة. |
1. La Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja (presidencia) | UN | 1 - جمعية الهلال الأحمر المصرية (رئيسة) |
Por iniciativa de la Sra. Suzanne Mubarak, primera dama de la República Árabe de Egipto, en su calidad de Presidenta de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja, el 10 de enero de 2009 se celebró en El Cairo una reunión de dicha Sociedad con los organismos especializados, fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | بمبادرة من سوزان مبارك، السيدة الأولى لجمهورية مصر العربية، بصفتها رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية، عُقد اجتماع لجمعية الهلال الأحمر المصرية مع وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها في 10 كانون الثاني/يناير 2009 في القاهرة. |
1. La Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja (presidencia) | UN | 1 - جمعية الهلال الأحمر المصرية (رئيسة) |
La División organizó en 2009 varias reuniones entre delegaciones del Comité y representantes de la sociedad civil, en particular representantes del Comité Internacional de la Cruz Roja, la Federación Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja y la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja. | UN | 82 - نظمت الشعبة عددا من الاجتماعات بين وفود اللجنة وممثلي منظمات المجتمع المدني، خاصة مع ممثلي اللجنة الدولية لجمعية الصليب الأحمر، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وجمعية الهلال الأحمر المصرية في عام 2009. |
Como ya lo comentamos, en mi calidad de Presidenta de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja convoqué el 10 de enero de 2009 una reunión urgente con los organismos competentes de las Naciones Unidas para abordar los diversos aspectos de la crisis humanitaria que sufre el pueblo palestino en Gaza y reforzar la coordinación a fin de facilitar una prestación inmediata, efectiva y sostenida de la asistencia alimentaria y médica. | UN | وكما أعلمتكم، فقد دعوت بصفتي رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية إلى عقد اجتماع عاجل في 10 كانون الثاني/يناير 2009 مع وكالات الأمم المتحدة المعنية، لمعالجة مختلف جوانب الأزمة الإنسانية التي يواجهها الشعب الفلسطيني في غزة وتعزيز عملية التنسيق من أجل تيسير إيصال الأغذية والمساعدات الطبية بشكل فوري وفعلي ومستمر. |
Como ya lo comentamos, en mi calidad de Presidenta de la Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja convoqué el 10 de enero de 2009 una reunión urgente con los organismos competentes de las Naciones Unidas para abordar los diversos aspectos de la crisis humanitaria que sufre el pueblo palestino en Gaza y reforzar la coordinación a fin de facilitar una prestación inmediata, efectiva y sostenida de la asistencia alimentaria y médica. | UN | وكما أعلمتكم، فقد دعوت بصفتي رئيسة جمعية الهلال الأحمر المصرية إلى عقد اجتماع عاجل في 10 كانون الثاني/يناير 2009 مع وكالات الأمم المتحدة المعنية، لمعالجة مختلف جوانب الأزمة الإنسانية التي يواجهها الشعب الفلسطيني في غزة وتعزيز عملية التنسيق من أجل تيسير إيصال الأغذية والمساعدات الطبية بشكل فوري وفعلي مستمر. |
Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja | UN | جمعية الهلال الأحمر المصري |
Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja | UN | جمعية الهلال الأحمر المصري |
Sociedad Egipcia de la Media Luna Roja | UN | الهلال الأحمر المصري |