"ejército de resistencia del señor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جيش الرب للمقاومة
        
    • جيش المقاومة الرباني
        
    • بجيش الرب للمقاومة
        
    • ذلك الجيش
        
    • جيش الرب في
        
    • الجيش المذكور
        
    • لجيش الرب للمقاومة في أوغندا
        
    • لجيش المقاومة الرباني
        
    En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional. UN على الصعيد القطري، ما فتئت أوغندا منذ وقت طويل تحارب بمفردها إرهابيي ما يُسمى جيش الرب للمقاومة في شمال أوغندا.
    A muchos de ellos se les había prometido entrenamiento militar si permanecían con el Ejército de Resistencia del Señor. UN وقد وُعد كثيرون منهم بتلقي تدريب عسكري إذا قبلوا بالبقاء مع جيش الرب للمقاومة حسبما زعم.
    :: La caza furtiva supone una compleja red de agentes, incluidos grupos delictivos y armados como el Ejército de Resistencia del Señor en África Central. UN :: يشمل الصيد غير المشروع شبكة معقدة من الجهات الفاعلة، تضم جماعات إجرامية ومسلحة مثل جيش الرب للمقاومة في وسط أفريقيا.
    El Ejército de Resistencia del Señor fue responsable presunto de 4 de los incidentes registrados. UN وادُّعي أن جيش الرب للمقاومة مسؤول عن 4 حوادث من بين الحوادث المسجَّلة.
    Además, la misión se entrevistó con muchos niños y adultos que recientemente habían escapado del Ejército de Resistencia del Señor. UN كما التقت البعثة بالكثير من الأطفال والكبار الذين هربوا مؤخراً من جيش المقاومة الرباني وأجرت مقابلات معهم.
    El UNICEF informó del secuestro de 4.500 niños por el Ejército de Resistencia del Señor (LRA) en la parte septentrional de Uganda. UN وفي شمال أوغندا، ذكرت اليونيسيف أن جيش الرب للمقاومة خطف 500 4 طفل.
    Se estima que el Ejército de Resistencia del Señor mantiene secuestradas entre 10.000 y 15.000 personas. UN ومن المقدر أن هناك ما يتراوح بين 000 10 و 000 15 شخص من المخطوفين يحتجزهم جيش الرب للمقاومة الأوغندي.
    Por ejemplo, en el norte de Uganda, el Ejército de Resistencia del Señor (LRA) ha secuestrado a miles de niños y los ha obligado a convertirse en niños soldados y a cometer atrocidades. UN ففي شمال أوغندا، مثلا، خطف جيش الرب للمقاومة آلاف الأطفال وأرغمهم على العمل كجنود وعلى ارتكاب الفظائع.
    Siguen siendo generalizados el secuestro, el asesinato y la mutilación de niños por el Ejército de Resistencia del Señor. UN وما زالت أعمال خطف الأطفال وقتلهم وتشويههم مستشرية على يد جيش الرب للمقاومة.
    El denominado Ejército de Resistencia del Señor en el norte de Uganda UN ما يسمى جيش الرب للمقاومة في شمال أوغندا
    Durante muchos años un grupo de rebeldes despiadados que se autodenominan Ejército de Resistencia del Señor ha estado aterrorizando a la población del norte de Uganda. UN ظلت جماعة من المتمردين الأشرار الذين يسمون أنفسهم جيش الرب للمقاومة يرهبون الناس في شمال أوغندا على مدى سنوات عديدة.
    Asimismo, los ataques repetidos del Ejército de Resistencia del Señor en Uganda septentrional produjeron el desplazamiento de refugiados y de ugandeses y generaron inseguridad. UN كذلك فإن الهجمات المتكررة التي يشنها جيش الرب للمقاومة في شمال أوغندا أدت إلى تشريد اللاجئين والأوغنديين وأنشأت شواغل أمنية.
    La presencia del Ejército de Resistencia del Señor en Equatoria Oriental seguirá siendo una amenaza para la paz en el Sudán meridional y la seguridad de las fuerzas internacionales. UN ووجود جيش الرب للمقاومة في شرق الاستوائية سيظل يمثل تهديدا للسلام في جنوب السودان ولسلامة القوات الدولية.
    El peligro que plantea el Ejército de Resistencia del Señor a la población civil es bien conocido a nivel internacional. UN فالخطر الذي يشكله جيش الرب للمقاومة للسكان المدنيين معروف دوليا.
    La comunidad internacional recordará que la situación en el norte de Uganda es el resultado de las actividades del Ejército de Resistencia del Señor. UN لعل المجتمع الدولي يتذكر أن الحالة في شمال أوغندا ناتجة عن أنشطة جيش الرب للمقاومة.
    El Ejército de Resistencia del Señor ha creado una atmósfera de inseguridad en gran parte del norte de Uganda. UN لقد أوجد جيش الرب للمقاومة مناخا ينعدم فيه الأمن في جزء كبير من شمال أوغندا.
    Además, el Ejército de Resistencia del Señor (LRA) es también responsable de reclutar y utilizar a niños. UN بالإضافة إلى ذلك، يتحمل جيش الرب للمقاومة أيضا مسؤولية تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    Enviado Especial del Secretario General para las zonas del Ejército de Resistencia del Señor UN المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمناطق جيش الرب للمقاومة
    En el norte de Uganda imperan condiciones similares a consecuencia de los actos del Ejército de Resistencia del Señor. UN وثمة ظروف مشابهة تسود في شمالي أوغندا بسبب الأعمال التي يقوم بها جيش الرب للمقاومة.
    El Ejército de Resistencia del Señor, bajo la dirección de Joseph Kony, ha venido actuando desde fines de 1987, operando desde bases situadas en el Sudán meridional. UN وبدأ جيش المقاومة الرباني بقيادة جوزيف كوني أعماله في أواخر عام 1987 منفذاً عملياته انطلاقاً من قواعده في جنوب السودان.
    La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado. UN إن إصدار أوامر الاعتقال الأولى المتعلقة بجيش الرب للمقاومة هو تطور مرحب به حقا.
    En el curso de los dos decenios de insurrección transcurridos, el Ejército de Resistencia del Señor ha dirigido sus ataques fundamentalmente contra la población civil. UN وعلى مدى عقدي تمرد جيش الرب، جعل ذلك الجيش السكان المدنيين هدفا لمعظم أنشطته.
    El Ejército de Resistencia del Señor sigue sometiendo a los niños a violencia y abusos en Uganda septentrional y el Sudán meridional. UN 15 - وما زال الأطفال ضحايا لأعمال العنف وإساءة المعاملة التي يرتكبها جيش الرب في شمال أوغندا وجنوب السودان.
    La MONUC señaló que su capacidad para hacer frente al problema del Ejército de Resistencia del Señor era limitada. UN وشددت بعثة مجلس الأمن على أنه لا يمكنها معالجة مسألة الجيش المذكور بسبب محدودية قدرتها.
    Este es mi punto de vista sobre el Ejército de Resistencia del Señor. UN هذه هي وجهة نظري بالنسبة لجيش الرب للمقاومة في أوغندا.
    En ese momento se dijo que Joseph Kony trataba de negociar la rendición del Ejército de Resistencia del Señor. UN وقيل عندئذ إن جوزيف كوني يسعى إلى إجراء تفاوض بشأن الاستسلام لجيش المقاومة الرباني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus