"ejército maoísta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجيش الماوي
        
    • للجيش الماوي
        
    • بالجيش الماوي
        
    El Gobierno adoptó medidas para desmovilizar a los miembros del ejército maoísta considerados no aptos que se encontraban en los acantonamientos. UN واتخذت الحكومة خطوات من أجل تسريح أفراد الجيش الماوي غير المستوفين لمعايير الانضمام إلى الجيش من مواقع التجميع.
    Cualquier progreso ulterior seguirá dependiendo en gran medida de que el ejército maoísta mantenga su cooperación. UN وسيظل استمرار التقدم متوقفا إلى حد بعيد على استمرار تعاون الجيش الماوي.
    Durante la verificación llevada a cabo en los tres primeros lugares de acantonamiento principales del ejército maoísta se identificó a un gran número de esos combatientes. UN وقد تم التعرف على عدد كبير منهم خلال عملية التحقق التي أجريت في المواقع الثلاثة الأولى الرئيسية لتجميع الجيش الماوي.
    La verificación de las edades y la fecha de reclutamiento de los registrados inicialmente se está llevando a cabo con la plena cooperación del ejército maoísta. UN وعملية التحقق من أعمار وتواريخ تجنيد الأشخاص الذين تم تسجيلهم في البداية جارية بالتعاون الكامل من قبل الجيش الماوي.
    :: Presencia y supervisión permanentes en los siete principales lugares de acantonamiento del ejército maoísta UN :: حضور على مدار الساعة في المواقع السبعة الرئيسية لتخزين الأسلحة التابعة للجيش الماوي ورصد هذه المواقع
    Habrá equipos sobre el terreno en cada lugar de acantonamiento del ejército maoísta para supervisar el acantonamiento de los combatientes y el almacenamiento de sus armas. UN وستكون هناك أفرقة تتمركز في كل موقع من مواقع تجميع الجيش الماوي لرصد تجميع المقاتلين وتخزين أسلحتهم.
    También se sabe que algunos miembros del ejército maoísta se han incorporado a la Liga en lugar de ingresar en los acantonamientos. UN ومن المعلوم أيضا أن بعض أعضاء الجيش الماوي قد التحقوا بهذه العصبة بدلا من الالتحاق بمواقع التجميع.
    A menudo la campaña se dirigía a los niños, prometiendo sueldos relativamente generosos a los reclutas dispuestos a incorporase a los acantonamientos del ejército maoísta. UN واستهدفت الحملة في كثير من الأحيان الأطفال، بتقديم وعود بدفع أجور مجزية نسبيا للمجندين الراغبين في الالتحاق بمواقع تجميع الجيش الماوي.
    Los equipos de las Naciones Unidas determinaron que 2.973 miembros del ejército maoísta eran menores de 18 años de edad en el momento de la cesación del fuego. UN وقدرت أفرقة الأمم المتحدة أن 973 2 من أفراد الجيش الماوي كانوا دون 18 سنة في تاريخ وقف إطلاق النار.
    El acuerdo exigía el licenciamiento inmediato de los miembros del ejército maoísta que habían sido descalificados en el proceso de verificación, pero sólo después del pago de sus prestaciones. UN وينص الاتفاق على القيام فورا بتسريح أفراد الجيش الماوي الذين أسقطت عملية التحقق أهليتهم، ولكن ليس إلا بعد دفع بدلاتهم.
    En todos estos casos el secuestro se hizo con el fin de reclutar a las víctimas en el ejército maoísta. UN واختطف جميع الأطفال قصد تجنيدهم في الجيش الماوي.
    El grupo de trabajo ha elaborado planes para cuando los niños salgan de los lugares de acantonamiento una vez licenciados por el ejército maoísta. UN وقد وضع خططا لإدارة الإفراج عن الأطفال من مواقع التجميع لدى قيام الجيش الماوي في نهاية الأمر بتسريحهم.
    Se formuló un plan detallado para la destrucción de los dispositivos restantes, al que el representante del ejército maoísta en el Comité Mixto de Supervisión y Coordinación prestó su acuerdo. UN وأُعدت خطة مفصلة لتدمير ما تبقى من هذه الأجهزة، وهي خطة وافق عليها ممثل الجيش الماوي في اللجنة المشتركة لتنسيق الرصد.
    Como indiqué en mi último informe, se ha procedido a la destrucción de todos los artefactos explosivos improvisados en los acantonamientos del ejército maoísta. UN وكما ذُكر في تقريري الأخير، أُنجز تدمير جميع الأجهزة المتفجرة المرتجلة الموجودة في مواقع تجميع قوات الجيش الماوي.
    El establecimiento del comité especial encargado de supervisar la integración y rehabilitación de los miembros del ejército maoísta reviste una importancia decisiva a tal efecto. UN وإن إنشاء اللجنة الخاصة للإشراف على إدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي أمر حاسم في هذا الشأن.
    Objetivo para 2009: inicio del proceso de integración y rehabilitación del ejército maoísta UN هدف عام 2009: بدء عملية إدماج وإعادة تأهيل الجيش الماوي
    Hubo algunas iniciativas de integración y rehabilitación; se estableció el comité especial con un mandato y varias medidas de cumplimiento para supervisar, integrar y rehabilitar al personal del ejército maoísta. UN وبذل بعض الجهد من أجل تحقيق الإدماج وإعادة التأهيل؛ وأنشئت اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وإعادة تأهيلهم، وحددت اختصاصاتها وتدابير الامتثال المختلفة.
    La Dependencia ha llevado a cabo la destrucción de todos los artefactos explosivos improvisados en los acantonamientos del ejército maoísta. UN وقد أنجزت الوحدة تدمير جميع الأجهزة الانفجارية اليدوية الصنع الموجودة في مواقع التجميع التابعة للجيش الماوي.
    Resultado en 2009: 2.857 armas del ejército maoísta y 2.855 armas del Ejército de Nepal UN 2009: 857 2 سلاحاً للجيش الماوي و 855 2 سلاحاً لجيش نيبال
    El proceso de verificación ha concluido en cuatro de los siete acantonamientos principales, pero cualquier progreso ulterior seguirá dependiendo en gran medida de la cooperación sostenida del ejército maoísta. UN وقد أنجزت عملية التحقق في أربعة من مواقع التجميع الرئيسية السبعة. وسيتوقف استمرار التقدم بصورة كبيرة على التعاون المستمر للجيش الماوي.
    Muchos de los niños reclutados durante la campaña de reclutamiento que siguió a la cesación del fuego en 2006 no se incorporaron al ejército maoísta. UN ولم يلتحق العديد من الأطفال المجندين خلال حملة التجنيد لعام 2006 التالية لوقف إطلاق النار بالجيش الماوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus