"ejecución del presupuesto de la misión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أداء ميزانية البعثة
        
    • أداء ميزانية بعثة
        
    • أداء البعثة
        
    • تنفيذ ميزانية البعثة
        
    • الأداء المتعلق بميزانية بعثة
        
    • أداء بعثة
        
    En el anexo V figura información detallada sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al bienio 2000-2001. UN وترد في المرفق الخامس تفاصيل أداء ميزانية البعثة لفترة السنتين 2000-2001.
    En lo que respecta a la UNAMID, el Secretario General señala que la ejecución del presupuesto de la Misión se caracterizó por una incertidumbre continua en cuanto a sus crecientes niveles de despliegue y a las difíciles circunstancias sobre el terreno. UN وفيما يتعلق بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يذكر الأمين العام أن أداء ميزانية البعثة اتسم باستمرار حالة عدم اليقين بشأن مستويات النشر المتزايدة الخاصة بها والظروف الصعبة التي تواجهها على أرض الواقع.
    Se informó a la Comisión de que, en caso de que se precisaran fondos adicionales, éstos se solicitarían en el marco de la ejecución del presupuesto de la Misión para el período 2003/2004. UN وإذا احتاج الأمر إلى مزيد من التمويل، فإن اللجنة أبلغت أنه سيجري التماس هذا التمويل في إطار أداء ميزانية البعثة للفترة 2003/2004.
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 UN تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    En el anexo V del presente informe figuran pormenores de la ejecución del presupuesto de la Misión. UN وترد تفاصيل أداء البعثة المتعلق بالميزانية في المرفق الخامس من هذا التقرير.
    La Unión Europea espera, pues, que los 9,3 millones de dólares asignados a la MINUSTAH para hacer frente a las consecuencias del huracán Jeanne se administren con el máximo rigor y que en el próximo informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión figure una exposición detallada del uso que se ha dado a esos fondos. UN ولذا فهو يتوقع أن تتسم إدارة مبلغ الـ 9.3 ملايين دولار المخصص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بأكبر قدر من الحزم بغية معالجة آثار إعصار جان، وأن يتضمن التقرير المقبل عن أداء ميزانية البعثة تقريرا مفصلا عن استخدام هذه الأموال.
    Los gastos efectivos relacionados con el apoyo a las elecciones locales se comunicarán a la Asamblea General en el contexto del informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión en el período 2009/2010. UN وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بالنفقات الفعلية المتصلة بدعم الانتخابات المحلية في سياق تقرير أداء ميزانية البعثة للفترة 2009/2010.
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 14 - تحيـط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    11. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 11 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    5. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 20111; UN 5 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011(1)؛
    12. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 12 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    20. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 20 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    5. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 20111; UN 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN تقرير أداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea para el período comprendido entre el 1º de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    La Comisión examinará esta cuestión en el contexto de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno y el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión. UN وسوف تستعرض اللجنة هذه المسألة في سياق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتقرير أداء البعثة.
    En los párrafos 13 a 24 del informe de ejecución se presenta información detallada en cuanto a la ejecución del presupuesto de la Misión. UN وترد معلومات تفصيلية عن تنفيذ ميزانية البعثة في الفقرات من 13 إلى 24 من تقرير الأداء.
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. UN موجز يشتمل هذا التقرير على تقرير الأداء المتعلق بميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL) durante los períodos de mandato comprendidos entre el 23 de octubre de 1994 y el 13 de enero de 1995, el 14 de enero y el 13 de abril de 1995, y el 14 de abril y el 30 de junio de 1995. UN يحتوي هذا التقرير على تقرير أداء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا خلال فترات الولاية الممتدة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ ومن ١٤ كانون الثاني/يناير إلى ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ومن ١٤ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus