"ejecutivo del comité" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنفيذي للجنة
        
    • التنفيذية للجنة
        
    • التنفيذي للمديرية التنفيذية
        
    • تنفيذية للجنة
        
    • تنفيذي للجنة
        
    • التنفيذ التابعة للجنة
        
    • التنفيذية التابعة للجنة
        
    Fazle H. Abed, Director Ejecutivo del Comité de Desarrollo Rural de Bangladesh, Daka (Bangladesh) UN ◆ فضل هـ. عابد، المدير التنفيذي للجنة بنغلاديش للنهوض بالريف، داكا، بنغلاديش
    33. En su 14ª sesión, celebrada el 26 de enero, el Secretario Ejecutivo del Comité hizo una declaración introductoria. UN ٣٣ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة في ٢٦ كانون الثاني/يناير، أدلى اﻷمين التنفيذي للجنة ببيان استهلالي.
    El Secretario Ejecutivo del Comité, Sr. Michael Zammit Cutajar podrá hacerle llegar los antecedentes que necesite para elaborar su opinión. UN ويمكن لﻷمين التنفيذي للجنة السيد مايكل زاميت كوتاجار أن يقدم أي معلومات عن خلفية الموضوع قد تكون مطلوبة لصياغة مشورتكم.
    Ombudsman de la Federación Miembros del Comité Ejecutivo del Comité Bosnio de Helsinki para los derechos humanos UN أعضاء اللجنة التنفيذية للجنة هلسنكي المعنية بحقوق اﻹنسان في البوسنة
    De conformidad con esa resolución, el Director Ejecutivo del Comité contra el Terrorismo presentó este plan al Comité. UN وقدمت هذه الخطة، وفقا لهذا القرار، إلى لجنة مكافحة الإرهاب من المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Director Ejecutivo del Comité Croata de Helsinki UN السيد بيتر مركالي المدير التنفيذي للجنة هلسنكي الكرواتية
    Sr. Miodrag Mihajlovic Secretario Ejecutivo del Comité para la Paz y los Derechos Humanos UN السيد ميودراغ ميهايلوفتش اﻷمين التنفيذي للجنة المعنية بالسلم وحقوق اﻹنسان
    El Director Ejecutivo del Comité asistió en calidad de observador a las siguientes conferencias: UN حضر المدير التنفيذي للجنة بصفة مراقب ما يلي:
    Secretario Ejecutivo del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS) UN الأمين التنفيذي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    :: Informes sustantivos del Consejo Ejecutivo del Comité de Supervisión de la Aplicación UN :: تقديم تقارير فنية من المجلس التنفيذي للجنة رصد تطبيق اتفاق أروشا
    Estos comités conjuntos actúan como brazo Ejecutivo del Comité para la Erradicación de los Secuestros de Mujeres y Niños. UN وتمثل هذه اللجان القبلية المشتركة الذراع التنفيذي للجنة الأم.
    Sr. Javaid Mansoor, Secretario Ejecutivo del Comité Nacional de Facilitación del Comercio y el Transporte del Pakistán UN السيد جافايد منصور، الأمين التنفيذي للجنة الوطنية لتيسير التجارة والنقل، باكستان
    4. En la primera sesión, celebrada el 16 de marzo, el Secretario Ejecutivo del Comité Intergubernamental de Negociación hizo una declaración introductoria. UN ٤ - في الجلسة ١، المعقودة في ١٦ آذار/مارس، أدلى اﻷمين التنفيذي للجنة التفاوض الحكومية الدولية ببيان استهلالي.
    También deseo agradecer al Sr. Arba Diallo, Secretario Ejecutivo del Comité y a todos los demás que trabajaron tan arduamente por concretar la Convención. UN كما أود أن أتوجه بالشكر للسيد آربا ديالو، اﻷمين التنفيذي للجنة التفاوض، وجميع اﻵخرين الذين كدوا في العمل على إتمام هذه الاتفاقية.
    1990-1993 Director Ejecutivo del Comité Pesquero TransPacífico, elegido en Papua Nueva Guinea. UN ١٩٩٠-١٩٩٣ المدير التنفيذي للجنة مصائد اﻷسماك عبر المحيط الهادئ وتم انتخابه لهذا المنصب في بابوا غينيا الجديدة.
    Además, la representante ante las Naciones Unidas forma parte del comité del Director Ejecutivo del Comité Ejecutivo de la sección de ONG del Departamento de Información Pública. UN وبالإضافة إلى ذلك يعمل ممثلو الأمم المتحدة في لجنة المدير التنفيذي للجنة التنفيذية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    Fue Director Ejecutivo del Comité organizador de la tercera Conferencia Internacional de Ciencias Administrativas, copatrocinada por el Gobierno de China y el IICA en Beijing en 1996. UN شغل منصب المدير التنفيذي للجنة التنظيمية للمؤتمر الدولي الثالث للعلوم الإدارية الذي تَشارَكَ في رعايته كل من الحكومة الصينية و المعهد الدولي للعلوم الإدارية في بيجين عام 1996.
    Entre 2009 y 2011, un representante de Solar Cookers International actuó como secretario del Comité Ejecutivo del Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre el Desarrollo, en Ginebra. UN وفي الفترة ما بين 2009 و 2011، عمل ممثل للهيئة لمدة عامين أمينا للجنة التنفيذية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية، في جنيف.
    Carta de fecha 16 de enero de 2008 dirigida a la Presidenta del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo por el Director Ejecutivo del Comité contra UN رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة من المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    Programa Nacional de Lucha contra el Sida, órgano Ejecutivo del Comité funcional; UN البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز، وهو هيئة تنفيذية للجنة الوظيفية؛
    Normalmente se convocan dos reuniones al mes en consulta con los miembros, que son preparadas por el Jefe de Gabinete en funciones de secretario Ejecutivo del Comité. UN وتعقد الاجتماعات عادة مرتين شهريا بالتشاور مع الأعضاء، ويتولى الإعداد لها مدير مكتب رئيس المحكمة الذي يعمل كأمين تنفيذي للجنة.
    52 reuniones con las autoridades nacionales, incluido el brazo Ejecutivo del Comité Directivo para la reforma del sector de la justicia (Comité de pilotage du Ministère de la justice chargé de la réforme de la justice) para prestar asistencia en el desarrollo y aplicación de un plan estratégico para la reforma del sector judicial UN عقد 52 اجتماعا مع السلطات الوطنية، بما في ذلك خلية التنفيذ التابعة للجنة الإرشاد لدى وزارة العدل والمكلَّفة بإصلاح قطاع العدل واللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قطاع العدل، للمساعدة في وضع وتنفيذ خطة استراتيجية لإصلاح قطاع العدل
    :: Representó al Gobierno del Canadá en el Consejo de Administración y el Comité Ejecutivo del Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de Calgary. UN :: مثلت حكومة كندا في مجلس إدارة اللجنة التنفيذية التابعة للجنة تنظيم ألعاب كالغري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus