"ejecutivo que informe a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنفيذي أن يقدم إلى
        
    • التنفيذي أن يبلغ
        
    • التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى
        
    • التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى
        
    • التنفيذي تقديم تقرير إلى
        
    • التنفيذي أن يقدم الى
        
    • التنفيذي إبلاغ
        
    5. Pide al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 17º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٥ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    5. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la CP en su octavo período de sesiones sobre las actividades realizadas para aplicar la presente decisión. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة تقريراً عن الأنشطة المضطلع بها تنفيذاً لهذا المقرر.
    7. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Conferencia de las Partes en su 12º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر.
    3. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a los gobiernos de los miembros y miembros asociados sobre la evaluación preliminar de las consecuencias organizativas, de plantilla y financieras de la revisión de la estructura intergubernamental subsidiaria a la Comisión a más tardar dentro de los próximos seis meses; UN ٣ - يطلب من اﻷمين التنفيذي أن يبلغ حكومات اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين بالتقييم المبدئي لﻵثار التنظيمية والوظيفية والمالية لتنقيح الهيكل الحكومي الدولي الفرعي للجنة في غضون اﻷشهر الستة المقبلة؛
    4. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones sobre las actividades de apoyo al Decenio. UN 4- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عن الأنشطة المضطلع بها لدعم أهداف العقد.
    6. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Comisión en su 18º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    7. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la CP 10 sobre la aplicación de la presente decisión y sobre los resultados logrados. UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن تنفيذ هذا القرار والنتائج التي تحققت.
    8. Pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 16º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٨ - تطلب كذلك الى المدير التنفيذي أن يقدم الى اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    15. Pide al Director Ejecutivo que informe a la Junta Ejecutiva en 1995 sobre los avances realizados en la aplicación de esta decisión para asegurar la supervivencia, protección y desarrollo del niño en África. UN ١٥ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر المتعلق بكفالة بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا.
    3. Pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 40º período de sesiones sobre los progresos realizados en la elaboración del proyecto de declaración y que presente un calendario para su aprobación. UN ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها اﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في صوغ مشروع الاعلان وأن يقدم جدولا زمنيا وصولا إلى اعتماده.
    3. Pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 40º período de sesiones sobre los progresos realizados en la elaboración del proyecto de declaración y que presente un calendario para su aprobación. UN ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها اﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في صوغ مشروع الاعلان وأن يقدم جدولا زمنيا سعيا إلى اعتماده.
    6. Pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 17º período de sesiones sobre las actividades, la plantilla y la financiación de las representaciones regionales del Centro. UN ٦ - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة تقريرا عن أنشطة مكاتب التمثيل اﻹقليمي للمركز ومستوى تزويدها بالموظفين وتمويلها.
    4. Pide también al Secretario Ejecutivo que informe a la Comisión en períodos de sesiones posteriores sobre la ejecución de la presente resolución y sobre las consecuencias y la eficacia de la estructura de conferencias revisada, incluidas sus prioridades temáticas y su estructura subsidiaria; UN ٤ - يطلب أيضا من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورات لاحقة تقريرين عن تنفيذ هذا القرار وعن أثر وفعالية هيكل المؤتمرات المنقح، بما في ذلك الأولويات المواضيعية والهيكل الفرعي؛
    4. Pide también al Secretario Ejecutivo que informe a la Comisión en períodos de sesiones posteriores sobre la ejecución de la presente resolución y sobre las consecuencias y la eficacia de la estructura de conferencias revisada, incluidas sus prioridades temáticas y su estructura subsidiara; UN ٤ - يطلب أيضا من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورات لاحقة تقريرين عن تنفيذ هذا القرار وعن أثر وفعالية هيكل المؤتمرات المنقح، بما في ذلك الأولويات المواضيعية والهيكل الفرعي؛
    12. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Conferencia de las Partes en su sexto período de sesiones sobre los ingresos y la ejecución del presupuesto, y que proponga los ajustes que sean necesarios en el presupuesto de la Convención para el bienio 2000-2001; y UN 12- يطلب من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة تقريراً عن أداء الدخل والميزانية، وأن يقترح إجراء أية عمليات تكييف لازمة في ميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001؛ و
    6. Solicita al Director Ejecutivo que informe a la Conferencia Diplomática del Convenio de Minamata sobre el Mercurio de las posible opciones disponibles para la secretaría provisional; UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يبلغ المؤتمر الدبلوماسي لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق بالخيارات الممكنة المتاحة للأمانة المؤقتة؛
    6. Solicita al Director Ejecutivo que informe a la Conferencia Diplomática del Convenio de Minamata sobre el Mercurio de las posible opciones disponibles para la secretaría provisional; UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يبلغ المؤتمر الدبلوماسي لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق بالخيارات الممكنة المتاحة للأمانة المؤقتة؛
    8. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن تنفيذ هذا المقرر.
    14. Pide también al Secretario Ejecutivo que informe a la Conferencia de las Partes en su 12º período de sesiones sobre la aplicación de la presente decisión. UN 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر.
    2. Pide también al Secretario Ejecutivo que informe a la Comisión en su vigésimo período de sesiones de cualesquiera cambios introducidos en el plan de mediano plazo. UN ٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها العشرين عن أي تعديلات يتم إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل.
    2. Pide también al Secretario Ejecutivo que informe a la Comisión en su 20º período de sesiones de cualesquiera cambios introducidos en el plan de mediano plazo. UN ٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها العشرين عن أي تعديلات يتم إدخالها على الخطة المتوسطة اﻷجل.
    7. Pide al Director Ejecutivo que informe a los gobiernos sobre el progreso de las actividades de la Dependencia Conjunta de Medio Ambiente. UN ٧ - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى الحكومات بشأن التقدم المحرز في أنشطة وحدة البيئة المشتركة.
    11. Pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión de Asentamientos Humanos en su 15º período de sesiones sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución. UN ١١ - تطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يقدم الى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار.
    5. Decide delegar en el Director Ejecutivo la facultad de aprobar el aumento de los recursos ordinarios indicativos para los programas por países aprobados y solicitar al Director Ejecutivo que informe a la Junta Ejecutiva anualmente. UN 5 - يقرر تفويض سلطة الموافقة على زيادة الموارد العادية الإرشادية المخصصة للبرامج القطرية التي تُعتمد في المستقبل إلى المدير التنفيذي، وأن يطلب من المدير التنفيذي إبلاغ المجلس التنفيذي سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus