"ejemplo de ello es la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمثلة على ذلك
        
    • ومن أمثلة ذلك
        
    • ومثال على ذلك
        
    • الأمثلة الواضحة على ذلك
        
    • أحد الأمثلة هو
        
    • وكمثال على ذلك
        
    • الأمثلة الجيدة على ذلك
        
    • الأمثلة الدالة على ذلك
        
    • وأحد أمثلة ذلك
        
    • هذه الأمثلة هو
        
    ejemplo de ello es la discriminación racial. UN ومن الأمثلة على ذلك التمييز العرقي.
    ejemplo de ello es la destacada labor del ACNUR y otros organismos en sus esfuerzos por repatriar y reintegrar a los refugiados y a los desplazados internos en el Afganistán. UN ومن الأمثلة على ذلك العمل المتميز الذي قامت به المفوضية وغيرها من الوكالات ضمن الجهود التي بذلتها لإعادة اللاجئين والمشردين داخلياً في أفغانستان وإعادة إدماجهم.
    ejemplo de ello es la destacada labor del ACNUR y otros organismos en sus esfuerzos por repatriar y reintegrar a los refugiados y a los desplazados internos en el Afganistán. UN ومن الأمثلة على ذلك العمل المتميز الذي قامت به المفوضية وغيرها من الوكالات ضمن الجهود التي بذلتها لإعادة اللاجئين والمشردين داخلياً في أفغانستان وإعادة إدماجهم.
    Un ejemplo de ello es la separación de la policía y las fuerzas armadas, prevista en la Constitución de 1987. UN ومن أمثلة ذلك الفصل بين الشرطة والقوات المسلحة الذي نص عليه دستور عام ١٩٨٧.
    Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país. UN ومثال على ذلك الحضارة البدوية العظيمة لمنطقة السهوب الأوروبية الآسيوية، التي يشكل بلدي جزءا منها.
    Un ejemplo de ello es la disponibilidad de guarderías para las madres que desean concurrir a la escuela. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو تقديم تسهيلات الرعاية النهارية للأمهات اللواتي يرغبن في الذهاب إلى المدرسة.
    Un ejemplo de ello es la subcontratación de servicios relacionados con las tecnologías de la información a Bangalore (India). UN ومن الأمثلة على ذلك الإسناد الخارجي للأعمال المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات إلى مدينة بانغالور في الهند.
    Un ejemplo de ello es la lucha contra plagas específicas mediante el tratamiento de las semillas. UN وأحد الأمثلة على ذلك مكافحة الآفات المحددة الهدف من خلال معالجة البذور.
    ejemplo de ello es la ejecución de la pena de muerte o de una orden de expulsión. UN ومن الأمثلة على ذلك فرض عقوبة الإعدام والإخلال بواجب عدم الإعادة القسرية.
    ejemplo de ello es la ejecución de la pena de muerte o de una orden de expulsión. UN ومن الأمثلة على ذلك فرض عقوبة الإعدام والإخلال بواجب عدم الإعادة القسرية.
    Un ejemplo de ello es la negativa de la parte grecochipriota a aceptar la definición del principio de bizonalidad establecida por las Naciones Unidas. UN ومن الأمثلة على ذلك رفض القبارصة اليونانيين قبول تعريف الأمم المتحدة الراسخ لمبدأ ثنائية الإقليم.
    ejemplo de ello es la ejecución de la pena de muerte o de una orden de expulsión. UN ومن الأمثلة على ذلك فرض عقوبة الإعدام والإخلال بواجب عدم الإعادة القسرية.
    Un ejemplo de ello es la capacitación obligatoria en derechos humanos para los nuevos funcionarios de las oficinas del gobierno. UN ومن الأمثلة على ذلك التدريب الإلزامي على حقوق الإنسان للموظفين الجدد داخل مكاتب الحكومة.
    Un ejemplo de ello es la creación de una unidad de helicópteros de uso general multinacional formada conjuntamente por tres países de África Occidental que aportan contingentes. UN ومن الأمثلة على ذلك تشكيل وحدة طائرات مروحية متعددة الجنسيات شكلتها معاً ثلاثة بلدان مساهمة بقوات في غرب أفريقيا.
    Un ejemplo de ello es la India, donde la depreciación de la rupia en 2013 contribuyó en gran medida a la reducción del déficit en cuenta corriente. UN وأحد الأمثلة على ذلك الهند، حيث أدى تراجع سعر صرف الروبية في عام 2013 دورا هاما في الحد من عجز الحساب الجاري.
    Ejemplo de ello es, la suposición universalmente aceptada de que cada Estado parte debe enviar una delegación para que presente sus informes. UN ومن أمثلة ذلك الافتراض المقبول عموما وهو أن ترسل كل دولة طرف وفدا لتقديم تقاريرها.
    Un ejemplo de ello es la Comisión Europea para la eficiencia de la justicia (CEPEJ) del Consejo de Europa. UN ومن أمثلة ذلك اللجنة الأوروبية المعنية بكفاءة القضاء التابعة لمجلس أوروبا.
    ejemplo de ello es la labor desarrollada por el Contingente internacional de médicos especializados en situaciones de desastres y graves epidemias, llamado " Henry Reeve " . UN ومثال على ذلك الدعم هو العمل الذي تقوم به مجموعة هنري ريفيس الدولية للأطباء المختصين بالكوارث والأوبئة الخطيرة.
    Un ejemplo de ello es la decisión de asignar la presidencia del Comité Superior de Examen de los Proveedores al jefe de Oficina de Ética de las Naciones Unidas. UN ومن الأمثلة الواضحة على ذلك القرار القاضي بإسناد رئاسة اللجنة العليا لاستعراض الجهات البائعة إلى رئيس مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    ejemplo de ello es la elaboración de repertorios exhaustivos de bacteriófagos con información sobre su virulencia, que permiten una respuesta rápida y el pronto despliegue de antibióticos contra los agentes infecciosos más proclives al uso indebido. UN ولعل أحد الأمثلة هو تطوير مكتبات شاملة للعاثيات الفوعِية تتيح الاستجابة السريعة والتطوير السريع للمضادات الحيوية لمكافحة عوامل الإصابة التي تكون احتمالات إساءة استخدامها مرتفعة.
    ejemplo de ello es la cooperación con otra institución en la que los asociados subrayan las posibilidades que encierra, pero también el hecho de que los trabajos se encuentran en una primera etapa. UN وبالتالي، فإن نتائجه وآثاره ليست واضحة تماما.ً وكمثال على ذلك التعاون القائم مع مؤسسات أخرى حيث شدد شركاء التعاون على إمكانيات البرنامج، وعلى أن العمل لا يزال مع ذلك في مرحلته الأولية.
    Un buen ejemplo de ello es la cuestión de la prevención, que puede dar lugar a controversias. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك مسألة المنع التي يمكن أن تبعث على الجدل.
    Un ejemplo de ello es la conclusión exitosa de las transiciones que tuvieron lugar en Burundi y en la República Democrática del Congo después de que se celebraran elecciones democráticas, libres y transparentes para satisfacción de la comunidad internacional. UN ومن الأمثلة الدالة على ذلك اختتام عمليات الانتقال بنجاح في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية بعد عقد انتخابات ديمقراطية وحرة وشفافة، نالت ارتياح المجتمع الدولي.
    Un ejemplo de ello es la secuencia de los artículos 5 a 10 sobre la atribución al Estado del comportamiento de diversas partes o entidades, a la que sigue el artículo 11 sobre el comportamiento de personas que no actúan por cuenta del Estado. UN وأحد أمثلة ذلك سلسلة المواد ٥ إلى ١٠ التي تتعلق بإسناد سلوك شتى اﻷطراف والكيانات إلى الدولة، والتي تعقبها المادة ١١ بشأن سلوك اﻷشخاص الذين لا يتصرفون باسم الدولة.
    Un ejemplo de ello es la plataforma de programación informática de evaluación temprana y protección de los medios de subsistencia (LEAP), un servicio que utiliza datos pluviométricos de origen terrestre y satelital para vigilar el índice de satisfacción de la demanda de agua y cuantificar el riesgo de sequía o de precipitaciones excesivas en distintas circunscripciones administrativas de Etiopía. UN وأحد هذه الأمثلة هو منصة برامجية للتقييم المبكر لسبل العيش وحمايتها، وهي خدمة تستخدم بيانات أرضية وساتلية عن سقوط الأمطار من أجل رصد مؤشر الوفاء بشرط توافر المياه وتقدير مخاطر الجفاف وفرط الأمطار في عدة وحدات إدارية في إثيوبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus