"ejemplo del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمثلة على
        
    • مثال على
        
    • المثال المتعلق
        
    • بمثال
        
    • المثال الوارد في
        
    • مثالاً على هذا
        
    • المثال الذي
        
    • الأمثلة الأخرى على
        
    • إلى مثال
        
    • مثاﻻ على
        
    • مثل على
        
    • مثال عن
        
    • ذلك مثال
        
    • هو مثال
        
    • المثل الذي
        
    Un ejemplo del funcionamiento de este principio en la práctica es el caso de la educación entre pares. UN ويكمن أحد الأمثلة على كيفية عمل هذه المبادئ في الممارسة في حالة تعليم النظراء.
    Un ejemplo del tipo del contrato que es especialmente vulnerable al blanqueo de dinero lo constituyen las pólizas de inversión de prima única, a saber: UN ومن الأمثلة على نوع العقود الجذابة بشكل خاص كوسيلة لغسل الأموال بواليص الاستثمار ذات قسط تأمين مفرد، أي:
    También es un ejemplo del poder de esta Organización en el fomento de la justicia y la paz y en la lucha contra el odio y la discriminación. UN كما أنها مثال على قدرة هذه المنظمة في النهوض بالعدالة والسلم وفي النضال ضد الكراهية والتمييز.
    Se mencionó el ejemplo del menor costo de los pagos efectuados con dispositivos móviles en los países en desarrollo en comparación con los realizados a través del sistema bancario tradicional. UN وسِيق في هذا الصدد المثال المتعلق بانخفاض تكلفة تسديد المدفوعات باستخدام الأجهزة النقالة في البلدان النامية بالمقارنة مع تلك المسددة عن طريق النظام المصرفي التقليدي.
    El Comité se congratula de las disposiciones adoptadas por algunos de esos Estados e invita a los otros Estados a seguir el ejemplo del Camerún y del Congo. UN ورحبت بما اتخذته بعض هذه الدول من ترتيبات، ودعت الدول اﻷخرى إلى الاقتداء بمثال الكاميرون والكونغو.
    Siguiendo con el ejemplo del párrafo anterior, por ejemplo, supongamos que el beneficiario quiere tener 11 escuelas. UN ودعونا نواصل المثال الوارد في الفقرة السابقة مثلا، ولنفترض أن المتلقي يود إقامة 11 مدرسة.
    Un ejemplo del primer tipo de intervenciones es el índice de integridad de la gobernanza local en el territorio palestino ocupado. UN ومن الأمثلة على المسألة الأولى مؤشر نزاهة الإدارة المحلية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Un ejemplo del aumento de la islamofobia y la política de incitación al odio había sido la introducción de la prohibición del burka en 2011. UN ومن الأمثلة على تصاعد سياسة كره الإسلام والكراهية تطبيق حظر النقاب منذ عام 2011.
    Un ejemplo del poder transformador de la tecnología se encuentra en Kibera, TED أحد الأمثلة على القوة التحويلية للتكنولوجيا هي في كيبيرا.
    Un ejemplo del efecto multiplicador de los programas del Centro es el programa de capacitación mediante computadoras para niñas y mujeres árabes invidentes, iniciado recientemente por la Sociedad de Rehabilitación de Belén, en colaboración con el Ministerio de Asistencia Social de la Autoridad Palestina. UN ومن الأمثلة على الأثر المضاعف لبرامج المركز السعودي برنامج تدريب الكفيفات العربيات الذي قامت به مؤخرا جمعية بيت لحم لإعادة التأهيل، بالتعاون مع وزارة الرعاية الاجتماعية في السلطة الفلسطينية.
    Esta evolución negativa es un ejemplo del pernicioso efecto del discurso que identifica la labor de defensa y promoción de los derechos humanos con la subversión. UN وهذا التطور السلبي مثال على اﻷثر الوبيل للمزاعم التي تعتبر أعمال الدفاع عن حقوق اﻹنسان وتعزيزها مطابقة للتخريب.
    Esto constituye un ejemplo del ciclo de destrucción inducido por la radiactividad, el cual también obstaculiza el desarrollo. UN وهذا مثال على حلقة الدمار التي يسببها اﻹشعاع النووي الذي يعيق النماء أيضا.
    La proliferación de las actividades delictivas transnacionales es el más vivo ejemplo del efecto negativo de la apertura de las fronteras en un mundo globalizado. UN إن انتشار الأنشطة الإجرامية العابرة للحدود الوطنية هو أوضح مثال على التأثير السلبي للحدود المفتوحة على عالم معولم.
    Cómo llegar a diversos grupos destinatarios clave: el ejemplo del Foro Mundial de Inversiones de 2012 UN التواصل مع عدة أنواع رئيسية من الجمهور المستهدف: المثال المتعلق بمحفل الاستثمار العالمي لعام 2012
    Se puso en conocimiento del Relator Especial el ejemplo del Consejo Nacional de las Libertades en Túnez (CNLT). UN وجرى إبلاغ المقرر الخاص بمثال المجلس الوطني للحريات في تونس.
    En varios países, se ha demostrado el impacto sobre la mortalidad del aumento de la terapia antirretroviral, como se muestra en el ejemplo del gráfico 6. Gráfico 6 UN وقد ظهر تأثير رفع مستوى العلاج المضاد للفيروسات العكوسة على معدل الوفيات في عدد من البلدان على النحو المبين في المثال الوارد في الشكل 6.
    La Estación Espacial Internacional se mencionó como ejemplo del nuevo paradigma que el fin de la Guerra Fría había hecho posible. Además, en la UNISPACE III se recomendó el desarrollo de futuros programas de ciencia espacial, en particular mediante la cooperación internacional y el fomento del acceso a la Estación por parte de los países que nunca hubieran participado en esa empresa. UN وذُكرت محطة الفضاء الدولية باعتبارها مثالاً على هذا النموذج الجديد في التفكير الذي أتاحه انتهاء الحرب الباردة .وأوصى اليونيسبيس الثالث بوضع برامج لعلوم الفضاء في المستقبل لا سيما من خلال التعاون الدولي وتشجيع البلدان التي لم تشارك قط في هذا المسعى على استخدام محطة الفضاء الدولية.
    Parece desprenderse del ejemplo del representante del Canadá que, en un supuesto de cesión de cuentas por cobrar, sería difícil encontrar la manera de liquidarlas. UN ويبدو من المثال الذي ضربه المراقب عن كندا أنه، في الحالات المنطوية على إحالة مستحقات، سيكون من الصعب تصفية تلك الإحالات بأي طريقة.
    Otro ejemplo del contexto institucional es el comité interministerial sobre Internet y menores del Ministerio de Comunicación. UN ومن الأمثلة الأخرى على الوضع المؤسسي، هناك اللجنة الوزارية الخاصة بالإنترنت والقاصرين التابعة لوزارة الاتصالات.
    Esos programas han sido muy exitosos en la lucha contra ese peligroso flagelo y constituyen un ejemplo del que pueden beneficiarse otros países. UN وقد حقق هذان البرنامجان نجاحا كبيرا في مكافحة هذه الآفة الخطيرة، وتحول هذان البرنامجان إلى مثال تستفيد منه بلدان أخرى.
    La Comisión de Cooperación sobre el Medio Ambiente establecida por los miembros del Tratado de Libre Comercio de América del Norte representa un ejemplo del uso de un mecanismo regional para ese fin. UN وهناك مثل على آلية دون إقليمية تعمل لهذا الغرض هي اللجنة المعنية بالتعاون البيئي التي أنشأها أعضاء اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة.
    Es un ejemplo del dinamismo de estos sistemas. TED إنه مثال عن كيف يمكنُ لهذه الأنظمة أن تكون فعّالة.
    Así que, este es un ejemplo del tipo de cosas que hago en mi trabajo diario. TED إذن، ذلك مثال لنوع من الاشياء التي أُمارسها في يوم عملي.
    El ataque descrito anteriormente es otro ejemplo del terrorismo de que es objeto Israel. UN إن الهجوم الموصوف أعلاه هو مثال آخر على الارهاب الذي لا يزال يستهدف اسرائيل.
    Si otros Estados como la República Islámica del Irán y la República Popular Democrática de Corea desean reintegrarse a la comunidad de naciones civilizadas, podrían aprender del ejemplo del Gobierno libio. UN وذكر أنه يتعين على دول مثل جمهورية إيران الإسلامية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية أن تتعلم من المثل الذي ضربته الحكومة الليبية إذا أرادت أن تعود إلى مجتمع الأمم المتحضرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus