"ejemplo es el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمثلة على ذلك
        
    • أمثلة ذلك
        
    • الأمثلة الأخرى
        
    • وفي مثال
        
    • مثال على ذلك
        
    • أمثلتها
        
    Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia. UN ومن الأمثلة على ذلك مدونة قواعد السلوك المهنية التي وضعتها جمعية الصيدلة الأسترالية.
    Un ejemplo es el respeto de las necesidades específicas de alimentación basadas en preceptos religiosos o en otras razones de conciencia. UN ومن الأمثلة على ذلك احترام الاحتياجات المحددة المتعلقة بالطعام الناشئة عن أوامر دينية أو أسباب تعزى إلى الضمير.
    Un ejemplo es el gran número de madres jóvenes que trabajan y que tratan de lograr un equilibrio entre sus responsabilidades familiares y laborales. UN ومن الأمثلة على ذلك الكثير من الأمهات العاملات صغيرات السن اللاتي يحاولن تحقيق التوازن بين مسؤوليات أسرهن وعملهن.
    Un ejemplo es el triángulo meridional, que abarca Singapur, el Estado malasio de Johore y las Islas Riau de Indonesia. UN ومن أمثلة ذلك المثلث الجنوبي الذي يضم سنغافورة وولاية جوهور الماليزية وجزر ريو في اندونيسيا.
    Otro ejemplo es el de la Cruz Roja de Kenya, que está apoyando la construcción de invernaderos en las escuelas y comunidades. UN ومن الأمثلة الأخرى في هذا الصدد عمل الصليب الأحمر في كينيا على دعم صناديق الدفيئة في المدارس والمجتمعات المحلية.
    5. Otro ejemplo es el del párrafo 43, que podría modificarse para que rezara: UN 5- وفي مثال آخر، يمكن صياغة الفقرة 43 من جديد مضافاً إليها:
    Un ejemplo es el caso en que diferentes organizaciones regionales de ordenación pesquera buscan soluciones a problemas conexos. UN ومن بين الأمثلة على ذلك تسعى منظمات إقليمية مختلفة لإدارة مصائد الأسماك إلى إيجاد حلول لمواضيع مرتبطة.
    Un ejemplo es el proyecto financiado por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, cuyo receptor principal es el PNUD. UN ومن الأمثلة على ذلك المشروع الممول من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، الذي يعتبر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المستفيد الرئيسي منه.
    Un ejemplo es el centro de detención de Impfondo, cuya disposición arquitectónica se ajusta a las normas internacionales para los establecimientos carcelarios, que está prácticamente acabado. UN ومن الأمثلة على ذلك مركز التوقيف التأديبي في أنبفوندو، الذي بلغ إنجازه المرحلة النهائية تقريباً. وتتفق هندسة هذا السجن مع المعايير الدولية.
    Un ejemplo es el análisis del modo de transmisión. UN ومن الأمثلة على ذلك طريقة تحليل انتقال الإصابة للمرض.
    Un ejemplo es el de Chile, en el que los archivos privados se han centralizado en el centro de documentación. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو حالة شيلي حيث تتركز المحفوظات الخاصة في مركز التوثيق.
    Un ejemplo es el de los servicios dentales, cuya calidad puede que el consumidor no descubra hasta años después. UN ومن الأمثلة على ذلك هو خدمات طب الأسنان التي قد لا يكتشف المستهلك نوعيتها إلا بعد سنوات.
    Un ejemplo es el grupo compuesto por los representantes de los Estados Miembros que se ha establecido para prestar asesoramiento especializado, orientación política y apoyo sobre cuestiones penitenciarias. UN ومن الأمثلة على ذلك الفريق الذي يتألف من ممثلين للدول الأعضاء، والذي أنشئ ليقدم مشورة الخبراء والتوجيه السياسي والدعم بشأن المسائل المتعلقة بالإصلاح والتأهيل.
    Un ejemplo es el Consejo de Liderazgo Empresarial, puesto en marcha en Davos en 2012, para reavivar la participación del sector privado en el apoyo al Plan Mundial. UN ومن الأمثلة على ذلك مجلس قيادة قطاع الأعمال، الذي دُشن عام 2012 في دافوس، بهدف تحفيز القطاع الخاص على التشارك في دعم الخطة العالمية.
    Un ejemplo es el Rana Plaza, en Bangladesh. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو رنا بلازا في بنغلاديش.
    Un ejemplo es el acuerdo sobre el envío de carga establecido por el UNICEF y que ahora emplean otros organismos. UN ومن أمثلة ذلك اتفاق إرسال الشحنات الذي وضعته اليونيسيف والذي تستخدمه حاليا الوكالات الأخرى.
    Un ejemplo es el estereotipo de que a las mujeres romaníes les gusta ser agredidas. UN ومن أمثلة ذلك وصم المرأة من الروما بأنها تحب أن تؤذى.
    Un ejemplo es el efecto de la falta de recogida de residuos en los asentamientos urbanos. UN ومن أمثلة ذلك الآثار التي تتعرض لها المستوطنات الحضرية نتيجة الافتقار إلى خدمات جمع الفضلات.
    Otro ejemplo es el mayor riesgo que corre la mujer de resultar expuesta a enfermedades transmitidas por contacto sexual; UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تعرض المرأة بدرجة أكبر لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛
    Otro ejemplo es el mayor riesgo que corre la mujer de resultar expuesta a enfermedades transmitidas por contacto sexual. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك تعرض المرأة بدرجة أكبر لخطر الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛
    5. Otro ejemplo es el del párrafo 43, que podría redactarse como sigue: UN 5- وفي مثال آخر، يمكن صياغة الفقرة 43 من جديد مضافاً إليها:
    Un ejemplo es el de la evolución de las asociaciones agrícolas y de elaboración de alimentos. UN وتطور رابطات الزراعة وتجهيز الأغذية في شيلي هو مثال على ذلك.
    Pero parece haber una tendencia hacia nuevas ocupaciones menos específicas que las anteriores en relación con el género. Un ejemplo es el de la educación sobre los medios de comunicación, elegible desde 2000, con aproximadamente el 50% de representación de cada género. UN ولكن يبدو أن هناك اتجاها إلى اختيار مهن جديدة أقل ارتباطا بنوع الجنس من المهن القديمة، ومن أمثلتها تعليم مادة وسائط الإعلام التي أُدْخِلَت كمادة اختيارية في العام 2000، وتبلغ نسبة تمثيل كل من الجنسين بين من يدرسونها 50 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus