"ejercer las atribuciones que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممارسة السلطات المخولة
        
    • ممارسة الصلاحيات المخولة
        
    • ممارسة سلطاته
        
    • لممارسة سلطته
        
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, la Presidencia: UN 1 - علاوة على ممارسة السلطات المخولة للرئيس في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي، يجوز للرئيس أن:
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente: UN 1 - يتولى الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة إليه في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي، ما يلي:
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente: UN 1 - يتولى الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة إليه في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي، ما يلي:
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente: UN 1 - يتولى الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة إليه في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي، ما يلي:
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente presidirá las sesiones plenarias de la Conferencia, abrirá y levantará cada una de las sesiones, someterá a votación las cuestiones y proclamará las decisiones adoptadas. UN ١ - يقوم الرئيس بالاضافة الى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بتولي رئاسة الجلسات العامة للمؤتمر، وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها، وطرح المسائل للتصويت، واعلان القرارات.
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente presidirá las sesiones plenarias de la Conferencia, declarará abierta y levantará cada una de las sesiones, someterá a votación las cuestiones y proclamará las decisiones adoptadas. UN ١ - يقوم الرئيس بالاضافة الى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بتولي رئاسة الجلسات العامة للمؤتمر، وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها، وطرح المسائل للتصويت، واعلان القرارات.
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente presidirá las sesiones plenarias de la Conferencia, declarará abierta y levantará cada una de las sesiones, someterá a votación las cuestiones y proclamará las decisiones adoptadas. UN ١ - يقوم الرئيس، باﻹضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بتولي رئاسة الجلسات العامة للمؤتمر، وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها، وطرح المسائل للتصويت، واعلان القرارات.
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente presidirá las sesiones plenarias de la Conferencia, abrirá y levantará cada una de las sesiones, someterá a votación las cuestiones y proclamará las decisiones adoptadas. UN ١ - يقوم الرئيس باﻹضافة الى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بترؤس الجلسات العامة للمؤتمر، وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات.
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente presidirá las sesiones plenarias de la Conferencia, abrirá y levantará cada una de las sesiones, someterá a votación las cuestiones y proclamará las decisiones adoptadas. UN ١ - يقوم الرئيس باﻹضافة الى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بترؤس الجلسات العامة للمؤتمر، وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات.
    El Presidente, además de ejercer las atribuciones que le confieren el presente reglamento y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, abrirá y levantará cada una de las sesiones del Consejo, dirigirá los debates, velará por la aplicación del presente reglamento, concederá la palabra, someterá a decisión los asuntos y proclamará las decisiones. UN باﻹضافة إلى ممارسة السلطات المخولة إليه في مواضع أخرى من هذا النظام، أو بموجب اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، يقوم الرئيس بإعلان افتتاح واختتام كل جلسة للمجلس وبإدارة المناقشات وكفالة مراعاة مواد هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للبت فيها، وإعلان القرارات.
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente presidirá las sesiones plenarias de la Conferencia, declarará abierta y levantará cada una de las sesiones, someterá a votación los asuntos y proclamará las decisiones adoptadas. UN 1 - يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، برئاسة الجلسات العامة للمؤتمر، وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان ما يتقرر بشأنها.
    Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones de este reglamento, el Presidente abrirá y levantará cada una de las sesiones plenarias del período de sesiones, dirigirá los debates en las sesiones plenarias, velará por la aplicación de este reglamento, concederá la palabra, someterá a votación los asuntos y proclamará las decisiones. UN يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بإعلان افتتاح واختتام كل جلسة عامة من جلسات الدورة، وإدارة المناقشات في الجلسات العامة، وكفالة مراعاة أحكام هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام وطرح الأسئلة وإعلان القرارات.
    Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones de este reglamento, el Presidente abrirá y levantará cada una de las sesiones plenarias del período de sesiones, dirigirá los debates en las sesiones plenarias, velará por la aplicación de este reglamento, concederá la palabra, someterá a votación los asuntos y proclamará las decisiones. UN يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بإعلان افتتاح واختتام كل جلسة عامة من جلسات الدورة، وإدارة المناقشات في الجلسات العامة، وكفالة مراعاة أحكام هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام وطرح الأسئلة وإعلان القرارات.
    Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente abrirá y levantará cada una de las sesiones plenarias del período de sesiones, dirigirá los debates en las sesiones plenarias, velará por la aplicación de este reglamento, concederá la palabra, someterá a votación los asuntos y proclamará las decisiones. UN يقوم الرئيس، اضافة إلى ممارسة السلطات المخولة اليه في مواضع أخرى من هذا النظام، باعلان افتتاح واختتام كل جلسة عامة من جلسات الدورة، وبتوجيه المناقشات في الجلسات العامة، وبضمان مراعاة أحكام هذا النظام، وباعطاء حق الكلام، وبطرح الأسئلة، وباعلان القرارات.
    Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente abrirá y levantará cada una de las sesiones plenarias del período de sesiones, dirigirá los debates en las sesiones plenarias, velará por la aplicación de este reglamento, concederá la palabra, someterá los asuntos a votación y proclamará las decisiones. UN يقوم الرئيس، اضافة إلى ممارسة السلطات المخولة اليه في مواضع أخرى من هذا النظام، باعلان افتتاح واختتام كل جلسة عامة من جلسات الدورة، وبتوجيه المناقشات في الجلسات العامة، وبضمان مراعاة أحكام هذا النظام، وباعطاء حق الكلام، وبطرح الأسئلة، وباعلان القرارات.
    1. Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente presidirá las sesiones plenarias de la Conferencia, declarará abierta y levantará cada una de las sesiones, someterá a votación los asuntos y proclamará las decisiones adoptadas. UN 1 - يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، برئاسة الجلسات العامة للمؤتمر، وإعلان افتتاح كل جلسة واختتامها، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان ما يتقرر بشأنها.
    Además de ejercer las, atribuciones que le confieren otras disposiciones de este reglamento, el Presidente abrirá y levantará cada una de las sesiones plenarias del período de sesiones, dirigirá los debates en las sesiones plenarias, velará por la aplicación de este reglamento, concederá la palabra, someterá a votación los asuntos y proclamará las decisiones. UN يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بإعلان افتتاح واختتام كل جلسة عامة من جلسات الدورة، وإدارة المناقشات في الجلسات العامة، وكفالة مراعاة أحكام هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام وطرح الأسئلة وإعلان القرارات.
    Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente abrirá y levantará cada una de las sesiones plenarias de la Conferencia, dirigirá los debates en dichas sesiones, velará por la aplicación del presente reglamento, concederá la palabra, someterá a votación las cuestiones y anunciará las decisiones. UN يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي، بإعلان افتتاح كل جلسة عامة من جلسات المؤتمر واختتامها، وإدارة المناقشة في تلك الجلسات، وضمان التقيد بهذا النظام الداخلي، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات.
    Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente declarará abierta y levantará cada una de las sesiones plenarias de la Conferencia, dirigirá los debates en dichas sesiones, velará por la aplicación del presente reglamento, concederá la palabra, someterá a votación las cuestiones y anunciará las decisiones. UN يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي، بإعلان افتتاح كل جلسة عامة من جلسات المؤتمر واختتامها، وإدارة المناقشة في تلك الجلسات، وضمان التقيد بهذا النظام الداخلي، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات.
    Además de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones del presente reglamento, el Presidente: UN 1 - يتولى الرئيس، إضافة إلى ممارسة الصلاحيات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي، ما يلي:
    Como se reconoció en la resolución 47/72 de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad puede encontrarse ante situaciones en las que su única opción sea ejercer las atribuciones que le competen en virtud del Capítulo VII de la Carta, esto es, adoptar sanciones o utilizar la fuerza en casos apropiados en que la seguridad se ve amenazada por actos de provocación. UN وكما أقرت الجمعية العامة في القرار ٤٧/٧٢، فإن مجلس اﻷمن يمكن أن يجابه بحالات يكون خياره الوحيد فيها هو ممارسة سلطاته الانفاذية بموجب الفصل السابع - أي فرض الجزاءات أو استعمال القوة في الحالات الملائمة حيثما تتعرض السلامة للخطر من جراء أعمال استفزازية.
    El Secretario General debe estar dispuesto a ejercer las atribuciones que tiene para administrar el personal de la Organización y los departamentos que están subordinados a él deben respetar su autoridad. UN ويجب أن يكون الأمين العام على استعداد لممارسة سلطته لإدارة موظفي المنظمة، ويجب على الإدارات التابعة له أن تخضع لهذه السلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus