el índice de paridad entre los géneros para el índice de alumnos que llegan al octavo grado sirve para evaluar las diferencias entre los géneros en cuanto a la terminación de la enseñanza primaria. | UN | يستخدم مؤشر التكافؤ بين الجنسين لمعدل البقاء للسنة 8 بتقييم الفروق بين الجنسين في إتمام المرحلة الابتدائية. |
el índice de paridad entre niñas y niños en el ciclo de primaria se sitúa en 0,88 desde 2006. | UN | ومنذ العام 2006 استقر مؤشر التكافؤ بين البنات/البنين لمرحلة التعليم الابتدائي عند مستوى 0.88. |
En 2001/02, el índice de paridad entre los géneros a nivel nacional ascendió a 0,7, lo que muestra un grado inferior de participación de las niñas en comparación con los varones. | UN | وبلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين في عام 2001/2002 نسبة 0.7، وهو ما يشير إلى أن مشاركة البنات كانت أقل من مشاركة الصبيان. |
En el nivel de enseñaza primaria, el índice de paridad entre niñas y niños fue de 0,92 en 1990, 0,84 en 1995, 0,90 en 2000 y 0,92 en 2007. | UN | وفي مرحلة التعليم الابتدائي، كان مؤشر التكافؤ بين الفتيات والفتيان يبلغ 0.92 في عام 1990، و 0.84 في عام 1995، و 0.90 في عام 2000، و 0.92 في عام 2007. |
el índice de paridad entre los géneros es la relación de matriculación de niñas con respecto a niños. | UN | ويعني مؤشر تكافؤ الجنسين نسبة الفتيات إلى الفتيان في الالتحاق. |
Estadísticas educativas sobre la tasa bruta de matriculación, ambos sexos, y el índice de paridad entre los géneros de los países cuyos | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الجامعي، الذكور مؤشر تكافؤ الجنسين لنسبة القيد الإجمالي، التعليم الابتدائي |
En efecto, el índice de paridad entre niñas y niños fue de 0,92 en 1990, 0,84 en 1995, 0,90 en 2000 y 0,92 en 2007. | UN | وبالفعل، بلغ مؤشر التكافؤ بين الفتيات والفتيان 0.92 في عام 1990 و 0.84 في عام 1995 و 0.90 في عام 2000 و 0.92 في عام 2007. |
5. Mejorar el índice de paridad entre los géneros en la educación primaria y secundaria a fin de alcanzar la paridad plena para 2015. | UN | 5 - تحسين مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي سعيا لتحقيق المساواة الكاملة بحلول عام 2015. |
el índice de paridad entre los géneros (IPG) para tasa bruta de matrícula (TBM) en la educación secundaria se utiliza para evaluar las diferencias en la matriculación en la escuela secundaria entre los géneros. | UN | مؤشر التكافؤ بين الجنسين لمعدل الالتحاق الإجمالي في التعليم الثانوي يستخدم مؤشر التكافؤ بين الجنسين لمعدل الالتحاق الإجمالي بالمدارس الثانوية لتقييم الفروق بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الثانوية. |
el índice de paridad entre los géneros para tasa neta de matrícula en la educación secundaria se utiliza para evaluar las diferencias entre los géneros en la matriculación en los niveles posteriores a la educación primaria. | UN | يُستخدم مؤشر التكافؤ بين الجنسين لمعدل الالتحاق الصافي في التعليم الثانوي لتقييم الفروق بين الجنسين في المرحلة اللاحقة للتعليم الابتدائي. |
Se calcula que el índice de paridad entre los sexos en la enseñanza es del 1,02, lo que indica que, en general, no existe una desigualdad de género significativa en el sistema educativo del país. | UN | ويبلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التعليم 1.02، مما يشير بشكل إجمالي إلى عدم وجود فروق كبيرة بين الجنسين في الالتحاق بنظام التعليم في بوتان. |
En las regiones en desarrollo en su conjunto, el índice de paridad entre los géneros en la enseñanza secundaria aumentó de 0,77 en 1990 a 0,96 en 2012. | UN | وفيما يتعلق بالمناطق النامية ككل، ارتفع مؤشر التكافؤ بين الجنسين في معدل الملتحقين بالتعليم الثانوي من 0.77 في عام 1990 إلى 0.96 في عام 2012. |
el índice de paridad entre los sexos en 2006 ascendía al 1,03% en el ciclo básico inferior y al 0,91% en el ciclo básico superior. | UN | وفي عام 2006، بلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين 1.03 في المائة في مرحلة التعليم الأساسي الأدنى و0.91 في المائة في مرحلة التعليم الأساسي الأعلى. |
5. En colaboración con los gobiernos y otros organismos, mejorar el índice de paridad entre los géneros en la educación primaria y secundaria a fin de alcanzar la paridad plena para 2015 | UN | 5 - تحسين مؤشر التكافؤ بين الجنسين في مجالات التعليم الأولي والثانوي بهدف الوصول إلى التكافؤ الكامل بحلول عام 2015، في شراكة مع الحكومات والوكالات |
:: el índice de paridad entre los sexos (IPS) en Educación primaria y secundaria medido por las tasas netas de matrícula de las niñas y los niños para el 2004 es de 0.95, es decir, con una leve ventaja para los niños. | UN | :: كان مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي الناشئ عن صافي معدلات تسجيل البنات والصبيان لسنة 2004 - 5.95، أي بزيادة لصالح الصبيان. |
293. Por otro lado, las informaciones sobre el índice de paridad entre los sexos indican que en el plano escolar las niñas sufren discriminación en comparación con los niños. | UN | 293- وبالإضافة إلى ذلك، تفيد معلومات عن مؤشر التكافؤ بين الجنسين، أن الفتيات يعانين على مستوى المدرسة من التمييز مقارنة بالفتيان. |
el índice de paridad entre los géneros en 2006 era de 1,03% en el nivel básico inferior y 0,91% en el ciclo básico superior. | UN | وبلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين 1.03 في المائة في المرحلة الابتدائية و 0.91 في المائة في المرحلة الإعدادية في عام 2006(). |
En los niveles secundario y terciario, los progresos han sido especialmente notables en África Septentrional, en donde el índice de paridad entre los géneros aumentó 22 y 43 puntos porcentuales, respectivamente, entre 1990 y 2011, para llegar a 0,98 y 1,07. | UN | وفي المرحلتين الثانوية والجامعية، أحرز تقدم في شمال أفريقيا بوجه خاص بارتفاع مؤشر التكافؤ بين الجنسين بنسبة بلغت 22 و 43 نقطة مئوية، في الفترة من عام 1990 إلى عام 2011 على التوالي، لتصل إلى 0.98 و 1.07 نقطة مئوية. |
Uno de los indicadores de este criterio es el índice de paridad entre los sexos, que es un instrumento para reducir las diferencias. | UN | ومن ضمن المؤشرات التي تنطوي عليها تلك المعايير مؤشر تكافؤ الجنسين. وهذه وسيلة لردم الفجوة بين الجنسين. |
397. En el período 1977-2000 el índice de paridad entre los sexos en la enseñanza primaria experimentó una progresión, al pasar de 0,77 a 0,81. | UN | 397- ارتفع مؤشر تكافؤ الجنسين في التعليم الابتدائي من 0.77 إلى 0.81 بين عامي 1977 و2000. |