"el aeropuerto de el fasher" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مطار الفاشر
        
    Durante el actual mandato, el Grupo de Expertos ha presenciado el aterrizaje de varios de esos aviones en el aeropuerto de El Fasher. UN وشهد الفريق وصول عدد من هذه الطائرات إلى مطار الفاشر خلال الولاية الحالية.
    Se concluyeron las mejoras en el aeropuerto de El Fasher, las obras de recubrimiento de grava de la pista existente en el aeropuerto de El Geneina, y la reparación de las calles de rodaje del aeropuerto de Nyala UN إنجاز جميع تحسينات مطار الفاشر وأشغال تعبيد مدرج الطائرات الحالي في مطار الجنينة وأعمال الإصلاح في ممرات مطار نيالا
    Obras públicas para la construcción de un aeródromo de la UNAMID en el aeropuerto de El Fasher UN الأشغال المدنية لمشروع العملية المختلطة لإنشاء مدرج للطائرات في مطار الفاشر
    Se determinó que las Fuerzas Armadas Sudanesas (FAS) almacenaban municiones en el aeropuerto de El Fasher para apoyar sus operaciones aéreas. UN وجرى التعرف إلى تخزين اعتيادي للذخيرة من قبل القوات المسلحة السودانية في مطار الفاشر دعما لعملياتها الجوية.
    El IL-76 matrícula XT-FCB descargando un envío militar en el aeropuerto de El Fasher, el 13 de agosto de 2007 UN 10 - طائرة إليوشين - 76 ذات الرقم XT-FCB وهي تفرغ شحنة عسكرية في مطار الفاشر في 13 آب/أغسطس 2007
    El Grupo ha observado el despliegue de varios de estos helicópteros desde el aeropuerto de El Fasher, en Darfur septentrional, y ha recibido información de que lo mismo sucede en el aeropuerto de Nyala en Darfur meridional. UN وقد شاهد الفريق عددا من هذه الطائرات العمودية وهي تنتشر من مطار الفاشر بشمال دارفور، كما أُبلغ بانطلاق طائرات عمودية من مطار نيالا بجنوب دارفور.
    La segunda aeronave se encontraba en el aeropuerto de El Fasher, donde se había estrellado, y el Grupo vio la tercera aeronave sin las iniciales " SAF " en el aeropuerto internacional de Jartum. UN وكانت الطائرة الثانية في مطار الفاشر حيث تحطمت هناك، وشاهد الفريق الطائرة الثالثة من دون علامة القوات المسلحة السودانية في مطار الخرطوم الدولي.
    13. Helicóptero Mi-171 blanco en el aeropuerto de El Fasher UN 13 - مروحية بيضاء من طراز Mi-171 في مطار الفاشر 40
    Fotografía 13 Helicóptero Mi-171 blanco en el aeropuerto de El Fasher UN الصورة 13: مروحية بيضاء من طراز Mi-171 في مطار الفاشر
    La Operación construyó una extensión de grava de la pista de estacionamiento en los aeropuertos de Nyala y El Fasher y una nueva pista de rodadura de grava en el aeropuerto de El Fasher. UN وقامت العملية المختلطة بتوسيع رقعة ساحة خدمات الطائرات المفروشة بالحصى في مطاري نيالا والفاشر ومدرج جديد مفروش بالحصى في مطار الفاشر.
    El 29 de julio de 2009, el Grupo observó que se estaba descargando material militar de un avión de Azza en el aeropuerto de El Fasher. UN وفي 29 تموز/يوليه 2009، شاهد الفريق معدات عسكرية أثناء تفريغها من طائرة تابعة لشركة عزة في مطار الفاشر.
    2. Operación de aeronaves no tripuladas lanzada desde el aeropuerto de El Fasher contra Jebel Marra UN 2- تشغيل الطائرات الجوية بلا طيار من مطار الفاشر إلى جبل مرة
    Al final del período, la Operación estaba a la espera de que le proporcionaran terrenos adecuados para la construcción de la terminal principal, la vía de rodaje y las pistas de estacionamiento en el aeropuerto de El Fasher. UN وعند نهاية الفترة، كانت العملية المختلطة في انتظار توفير قطعة الأرض الملائمة لإنشاء المحطّة الرئيسية والمدْرج وساحات خدمة الطائرات في مطار الفاشر.
    Se construyó una terminal aérea en el aeropuerto de Nyala y una instalación aeroportuaria provisional en el aeropuerto de El Fasher, a la espera de que se proporcionaran terrenos adecuados para la terminal principal, la calle de rodaje y las plataformas de El Fasher UN شيّدت محطة طرفية جوية في مطار نيالا بينما كان يجري تشييد مطار الفاشر، ريثما يتم توفير قطعة الأرض المناسبة للمحطة الطرفية الرئيسية، والمـــدرج وساحـــات خدمـــات الطائــرات فــــي مطار الفاشر
    Es decir, se vio un avión MIG-29 en el aeropuerto de El Fasher y en vuelo sobre Darfur durante el mandato actual. UN أي أنه شوهدت طائرة من طراز ميغ - 29 في مطار الفاشر وتحلق فوق دارفور خلال الولاية الحالية.
    Tras la reunión, celebrada el 1° de diciembre de 2005, el Comité recibió una carta del Encargado de Negocios interino, en la que se exponían las opiniones del Gobierno del Sudán sobre los dos incidentes ocurridos en el aeropuerto de El Fasher. UN وفي أعقاب الجلسة، في 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، تلقت اللجنة رسالة من القائم بالأعمال بالنيابة يبين فيها رأي الحكومة بشأن الحادثين اللذين وقعا في مطار الفاشر.
    AN-26 (ST- ZZZ) en el aeropuerto de El Fasher el 24 de junio de 2007 UN 22 - طائرة من طراز AN-26 (ST- ZZZ) في مطار الفاشر في 24 تموز/يوليه 2007
    Documentó un vuelo concreto a última hora de la tarde del 29 de julio de 2009, cuando miembros del Grupo vieron que se estaba descargando material militar de un avión de Green Flag en el aeropuerto de El Fasher. UN ووثق الفريق رحلة محددة، في ساعة متأخرة من عصر 29 تموز/يوليه 2009، حين شاهد أعضاء الفريق طائرة تابعة للشركة وهي تفرغ حمولة من المواد العسكرية في مطار الفاشر.
    Almacenamiento de municiones en el aeropuerto de El Fasher 24 UN هاء - تخزين الذخيرة في مطار الفاشر
    En una nota de fecha 8 de noviembre de 2005, el Coordinador del Grupo de Expertos notificó al Comité de un incidente de seguridad ocurrido el 5 de noviembre en el aeropuerto de El Fasher, en Darfur septentrional, en el que habían estado involucrados tres miembros del Grupo, un coordinador de seguridad de las oficinas exteriores del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas y personal militar del Gobierno del Sudán. UN 15 - وفي مذكرة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أبلغ منسق فريق الخبراء اللجنة بوقوع حادث أمني في مطار الفاشر الواقع في شمال دارفور في 5 تشرين الثاني/نوفمبر لثلاثة من أعضاء الفريق، ومنسق لشؤون الأمن الميداني تابع لإدارة شؤون السلامة والأمن بالأمم المتحدة، وأفراد عسكريين تابعين لحكومة السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus