"el aire de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هواء
        
    • الهواء داخل
        
    • الهواء في
        
    • الجو تبلغ
        
    • الهواء تبلغ
        
    • الهواء من
        
    • من الهواء
        
    Estos dispositivos están diseñados para determinar los tipos y niveles de productos químicos en el aire de ese lugar. UN وقد صممت أجهزة جمع العينات هذه لتحديد أنواع ومستويات المواد الكيميائية الموجودة في هواء ذلك الموقع.
    Fácil me desmayo, porque no puedo respirar el aire de su tierra. Open Subtitles إغماء ، لأن لا استطيع التنفس هواء الأرض الخاص بك.
    Creo que el aire de la montaña debe haber limitado tu vocabulario. Open Subtitles أعتقد أن هواء الجبال قد حد من عدد مصطلحاتك اللغويه
    Más importante es la existencia en el aire de radón en los locales cerrados, y ello debería controlarse. UN والأهم من ذلك هو وجود عنصر الرادون في الهواء داخل المباني المغلقة الذي يستدعي المراقبة.
    En el aire de este salón, no se nota cada átomo en forma individual. TED إذا أخذنا الهواء في هذه الغرفة، فأنت لا تلاحظ كل ذرة مستقلة.
    No obstante, se ha informado de períodos de desintegración estimados del PeCB en el aire de 45 a 467 días. UN بيد أنه أبلغ عن فترات نصف عمر تقديرية لخماسي كلور البنزين في الجو تبلغ 45 إلى 467 يوماً.
    Vulykh y otros (2005) calculan un período de semidesintegración en el aire de 65 días a partir de datos de modelos. UN ويقدر Vulykh et al. (2005) أن فترة نصف العمر في الهواء تبلغ 65 يوماً استناداً إلى بيانات النمذجة.
    Usé el aire de las ruedas. Estuve respirando 10 minutos bajo el agua. Open Subtitles لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق
    Igualmente, se observó PCP en el aire de zonas urbanas en Nueva Zelandia siete años después de su prohibición. UN وبالمثل، تم العثور على الفينول الخماسي الكلور في هواء الحضر في نيوزيلندا بعد 7 سنوات من حظره.
    Igualmente, se observó PCP en el aire de zonas urbanas en Nueva Zelandia siete años después de su prohibición. UN وبالمثل، تم العثور على الفينول الخماسي الكلور في هواء الحضر في نيوزيلندا بعد 7 سنوات من حظره.
    Hay un gato gordo y amarillo dormido en su sofá, gotas de lluvia en la ventana y ni una pista de café en el aire de la cocina. TED هناك قطّة صفراء سمينة نائمة على أريكته، حبّات مطر تتساقط على النافذة، ولا أثر لرائحة القهوة في هواء المطبخ.
    Cuando hay electricidad, el concentrador de oxígeno toma el aire de la sala, TED حسنا هنا عندما تتوفر الكهرباء، مكثف الأوكسجين يأخذ هواء الغرفة.
    Que pena no poder dejar la ventana abierta... el aire de la noche me molesta. Open Subtitles من المؤسف أنني لا أستطيع ترك نافذتي مفتوحة. هواء الليل مضر بصحتي.
    el aire de Nueva York se puede coger. Tiene carácter. Open Subtitles في نيويورك , هناك هواء تستطيعين ان تغرزي اسنانك فيه , انه ذو شخصيه خاصه
    Recuerde, he respirado por... 30 millas el aire de Surrey esta mañana. Open Subtitles تذكر ، تنفست 30ميل من هواء سري هذا الصباح
    Mataremos hasta que ningún Harkonnen respire el aire de Arrakeen. Open Subtitles سنقتل حتى ينتهى كل اركانيز يتنفس هواء كوكبنا
    Los niveles de plomo en el aire de recintos interiores están afectados por la presencia de humo de cigarrillos y polvo de superficies pintadas con productos que contienen plomo. UN تتأثر مستويات الرصاص في الهواء داخل المباني بوجود دخان السجائر والغبار المتصاعد من الأسطح المطلية بطلاءات الرصاص.
    Pero para poder verlos, tengo que sacar todo el aire de mi cuerpo, y luego toser muy fuerte. Open Subtitles ولكن لتريها، عليّ أن أخرج ،جميع الهواء داخل جسدي ثم أكحّ، بقوّة
    El sol calienta el aire de estas burbujas así tendrán las habitaciones bien calentitas. Open Subtitles الشمس ترفع حرارة كل الهواء في الفقاعات. وبذلك تبقى الغرفة لطيفة ودافئة.
    Oye, espera. Olvidaste conectar el aire de la punta. Open Subtitles مهلاً، لقد نسيت حبس ضغط الهواء في هذه المنطقة
    No obstante, se ha informado de períodos de desintegración estimados del PeCB en el aire de 45 a 467 días. UN بيد أنه أبلغ عن فترات نصف عمر تقديرية لخماسي كلور البنزين في الجو تبلغ 45 إلى 467 يوماً.
    Vulykh y otros (2005) calculan un período de semidesintegración en el aire de 65 días a partir de datos de modelos. UN ويقدر Vulykh et al. (2005) أن فترة نصف العمر في الهواء تبلغ 65 يوماً استناداً إلى بيانات النمذجة.
    o sacar el aire de la habitación y ver cómo os asfixiáis. Open Subtitles أو بامكاني فرغ الهواء من هذه الغرفة و مشاهدتكم تختنقون
    Solo estaba... revisando el aire de las ruedas para asegurarme de que fueran seguras. Open Subtitles كنت مجرد كنت أتأكد من الهواء بالإطارات لأتأكد أنها آمنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus