Exportación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Importación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Exportación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
Elaboración de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
Elaboración de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية |
B. Productos químicos incluidos en el anexo B del Convenio | UN | باء - المواد الكيميائية المدرجة في المرفق باء بالاتفاقية |
Cuadro 2. Lista de Partes que han notificado importaciones de productos químicos incluidos en el anexo A o en el anexo B del Convenio y países de los que se realizaron las importaciones | UN | الجدول 2 - قائمة بأسماء الأطراف التي أبلغت عن توريد مواد كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية وبأسماء البلدان التي استوردت منها هذه المواد الطرف المستورد |
Importación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio | UN | استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية |
1. La Conferencia de las Partes puede conceder la prórroga de una exención específica para la producción de un producto químico incluido en el anexo A o en el anexo B del Convenio a un Estado Parte que solicite dicha prórroga con arreglo a los párrafos 6 y 7 del artículo 4 del Convenio, si se cumplen las siguientes condiciones: | UN | 1 - قد يمنح مؤتمر الأطراف تمديداً لإعفاء محدد لإنتاج مادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية إلى دولة طرف تطلب تمديداً كهذا عملاً بالفقرتين 6 و7 من المادة 4 من الاتفاقية وذلك إذا ما استوفيت الشروط التالية: |
1. La Conferencia de las Partes puede conceder la prórroga de una exención específica para la producción de un producto químico incluido en el anexo A o en el anexo B del Convenio a un Estado Parte que solicite dicha prórroga con arreglo a los párrafos 6 y 7 del artículo 4 del Convenio, si se cumplen las siguientes condiciones: | UN | 1 - قد يمنح مؤتمر الأطراف تمديداً لإعفاء محدد لإنتاج مادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية إلى دولة طرف تطلب تمديداً كهذا عملاً بالفقرتين 6 و7 من المادة 4 من الاتفاقية وذلك إذا ما استوفيت الشروط التالية: |
1. La Conferencia de las Partes puede conceder la prórroga de una exención específica para la producción de un producto químico incluido en el anexo A o en el anexo B del Convenio a un Estado Parte que solicite dicha prórroga con arreglo a los párrafos 6 y 7 del artículo 4 del Convenio, si se cumplen las siguientes condiciones: | UN | 1 - قد يمنح مؤتمر الأطراف تمديداً لإعفاء محدد لإنتاج مادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية إلى دولة طرف تطلب تمديداً كهذا عملاً بالفقرتين 6 و7 من المادة 4 من الاتفاقية وذلك إذا ما استوفيت الشروط التالية: |
15. ¿Ha elaborado su país estrategias para identificar existencias consistentes en productos químicos enumerados en el anexo A o en el anexo B del Convenio o que los contengan, de conformidad con lo establecido en el párrafo 1 a) i) del artículo 6 del Convenio? | UN | 15 - هل وضع بلدكم استراتيجيات لتحديد المخزونات المكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو المحتوية على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (أ) ' 1` من المادة 6 من الاتفاقية؟ |
16. ¿Ha identificado su país existencias que consistan en productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 b) del artículo 6 del Convenio? | UN | 16 - هل قام بلدكم بتحديد مخزونات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو تحتوي على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (ب) من المادة 6 من الاتفاقية؟ |
2) ¿Ha cuantificado su país las existencias que consistan en productos químicos enumerados en el anexo A o en el anexo B del Convenio? | UN | (2) هل قام بلدكم بتحديد كمية المخزونات المكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو المحتوية على هذه المواد؟ |
El artículo 4 del Convenio de Estocolmo establece un registro para individualizar a las Partes que gozan de exenciones específicas incluidas en el anexo A o el anexo B del Convenio. | UN | 1 - تنص المادة 4 من اتفاقية استكهولم على إنشاء سجل لتحديد الأطراف التي لديها إعفاءات محدّدة مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية. |
2. La Conferencia de las Partes puede conceder la prórroga de una exención específica para el uso de un producto químico incluido en el anexo A o en el anexo B del Convenio a un Estado Parte que solicite dicha prórroga de uso con arreglo a los párrafos 6 y 7 del artículo 4 del Convenio, si se cumplen las siguientes condiciones: | UN | 2 - قد يمنح مؤتمر الأطراف التمديد لإعفاء محدد لاستخدام لمادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية إلى دولة طرف تطلب مثل هذا التمديد بشأن الاستخدام عملاً بالفقرتين 6 و7 من المادة 4 من الاتفاقية إذا ما استوفيت الشروط التالية: |
2. La Conferencia de las Partes puede conceder la prórroga de una extensión específica para el uso de un producto químico incluido en el anexo A o en el anexo B del Convenio a un Estado Parte que solicite dicha prórroga de uso con arreglo a los párrafos 6 y 7 del artículo 4 del Convenio, si se cumplen las siguientes condiciones: | UN | 2 - قد يمنح مؤتمر الأطراف تمديداً لإعفاء محدد لاستخدام لمادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية إلى دولة طرف تطلب مثل هذا التمديد بشأن الاستخدام عملاً بالمادتين 6 و7 من المادة 4 من الاتفاقية إذا ما استوفيت الشروط التالية: |
2. La Conferencia de las Partes puede conceder la prórroga de una exención específica para el uso de un producto químico incluido en el anexo A o en el anexo B del Convenio a un Estado Parte que solicite dicha prórroga de uso con arreglo a los párrafos 6 y 7 del artículo 4 del Convenio, si se cumplen las siguientes condiciones: | UN | 2 - قد يمنح مؤتمر الأطراف التمديد لإعفاء محدد لاستخدام لمادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية إلى دولة طرف تطلب مثل هذا التمديد بشأن الاستخدام عملاً بالفقرتين 6 و7 من المادة 4 من الاتفاقية إذا ما استوفيت الشروط التالية: |
En el párrafo 3 del artículo 4 se estipula que al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación escrita dirigida a la Secretaría, inscribirse en el registro para uno o más tipos de exenciones específicas incluidas en el anexo A o en el anexo B del Convenio. | UN | 2 - وتنصّ الفقرة 3 من المادة 4 على أنّه يجوز لأي دولة ، عندما تصبح طرفاً ، أن تسجّل بواسطة إخطار كتابي توجهه إلى الأمانة، في واحد أو أكثر من أنواع الإعفاءات المحددة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء بالاتفاقية. |
Como se señaló anteriormente en el apartado b) del párrafo 2 del artículo 3del Convenio se permite la exportación de un producto químico para el que está en vigor una " finalidad aceptable " según el anexo B del Convenio. | UN | 4 - وكما أُشير آنفاً، فإنّ الفقرة 2(ب) من المادة 3 من الاتفاقية تسمح بتصدير مادة كيميائية لها " غرض مقبول " نافذ بموجب المرفق باء بالاتفاقية. |
Los PFOS se incluyeron en el anexo B del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes en mayo de 2009. | UN | وقد أضيفت سلفونات البيرفلوروكتان إلى المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في شهر أيار/مايو 2009. |