Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
FCCC/CP/1998/11 y Add.1 y 2 Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | FCCC/CP/1998/11 and Add.1 and 2 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Propuesta de la República de Kazajstán de enmendar el anexo I de la Convención | UN | مقترح مقدم من جمهورية كازاخستان بتعديل المرفق الأول بالاتفاقية |
Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES INCLUIDAS EN el anexo I de la Convención | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Partes incluidas en el anexo I de la Convención: directrices y calendario 3 Anexo I* del proyecto de decisión: Directrices para la preparación de comunicaciones nacionales por las Partes | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: directrices para la preparación de comunicaciones nacionales | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Proyecto de decisión sobre las directrices para la preparación de comunicaciones nacionales por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
VII. COMUNICACIONES NACIONALES DE LAS PARTES NO INCLUIDAS EN el anexo I de la Convención | UN | سابعاً - البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
2. Insta a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención a que apliquen cuanto antes las directrices. | UN | 2- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية في أقرب وقت ممكن. |
2. Insta a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención a que apliquen cuanto antes las directrices. | UN | 2- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية في أقرب وقت ممكن. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
B. Proceso de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | باء - عملية النظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención | UN | الوطنية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
PARTES INCLUIDAS EN el anexo I de la Convención | UN | المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية واستعراضها |
Partes incluidas en el anexo I de la Convención con economías en transición | UN | الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية |
Los tiburones oceánicos están incluidos en el anexo I de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar como especie altamente migratoria, de manera que muchas pesquerías de tiburón podrían entrar en el marco del Acuerdo. | UN | وترد أسماك القرش المحيطية في المرفق الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار باعتبارها من الأنواع الكثيرة الارتحال، وبالتالي، فإن الكثير من مصائد أسماك القرش يمكن أن تدخل في إطار الاتفاقية. |
No obstante, la condición de Turquía como parte que figura en el anexo I de la Convención no refleja el nivel de industrialización real de mi país. | UN | ولكن مركز تركيا كطرف في المرفق الأول الملحق بالاتفاقية لا يعكس المستوى الفعلي للتصنيع في بلدي. |
Destacando que las Partes incluidas en el anexo I de la Convención deben fomentar la aplicación de tecnologías y actividades en las Partes no incluidas en el anexo I de modo que se reduzcan al mínimo los efectos ambientales, económicos o sociales adversos, | UN | وإذ يشدد على أنه ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية أن تشجع التكنولوجيات والأنشطة في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على النحو الذي يقلل إلى أدنى حدّ من الآثار الضارة البيئية والاقتصادية والاجتماعية، |
[Reconociendo que el Protocolo no ha creado ni conferido ningún derecho, titularidad o atribución a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención y en el anexo B ni ha creado un sistema o régimen de mercado internacional;] | UN | [إذ يدرك أن البروتوكول لم يوجد للأطراف المدرجة في المرفق الأول للإتفاقية وفي المرفق باء، أو يضفِ عليها أي حق أو سند ملكية أو إستحقاق وأنه لم يوجد شبكة أو نظام سوق دولية؛] |
Demostración de los avances realizados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención en el cumplimiento de los compromisos contraídos en el marco del Protocolo de Kyoto 2 | UN | مشروع المقرر -/م أإ-3 تبيان ما تحرزه الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو 2 |
Las comunicaciones de las Partes en el anexo I de la Convención deberán contener: | UN | وينبغي لمذكرات الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تتضمن ما يلي: |
El mejoramiento del intercambio de factores de emisión específicos para cada país mediante la base de datos de los factores de emisión del IPCC y entre las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. | UN | تحسين عملية تقاسم معاملات الانبعاث القطرية عن طريق قاعدة بيانات معاملات الانبعاث الخاصة بالهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، وفيما بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في الاتفاقية. |
El objetivo del mecanismo es ayudar a las Partes en la Convención Marco no incluidas en el anexo I de la Convención a hacer realidad sus compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones. | UN | والغرض من هذه الآلية مساعدة الأطراف في الاتفاقية الإطارية المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على إنجاز قيود انبعاثاتها المقننة وحدود التخفيض. |
Partes incluidas en el anexo I de la Convención con circunstancias especiales reconocidas por la Conferencia de las Partes | UN | الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي اعترف مؤتمر الأطراف بالظروف الخاصة المتعلقة بها |
En el período 2006-2007 deben examinarse diversos informes presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) de conformidad con la Convención y con el Protocolo de Kyoto. | UN | ستجرى في الفترة 2006-2007 عدة عمليات استعراض للمعلومات التي ستقدم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبموجب بروتوكول كيوتو. |