"el asia oriental y sudoriental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شرق وجنوب شرق آسيا
        
    • شرق آسيا وجنوب شرقها
        
    • شرق آسيا وجنوب شرق آسيا
        
    • شرق آسيا وجنوبها الشرقي
        
    • وشرق وجنوب شرق آسيا
        
    • شرقي وجنوب شرقي آسيا
        
    • شرق آسيا وجنوب شرقيها
        
    • شرق وجنوب شرقي آسيا
        
    • شرقي آسيا وجنوب شرقيها
        
    • وشرق آسيا وجنوب شرق آسيا
        
    . Las mejoras fueron especialmente alentadoras en el Asia oriental y sudoriental y el Asia meridional, donde el número de personas subnutridas descendió en unos 200 millones. UN وكان التحسن مشجعا بوجه خاص في شرق وجنوب شرق آسيا حيث انخفض عدد من يعانون نقص التغذية بنحو ٢٠٠ مليون شخص.
    Los dos factores principales que explican el rápido crecimiento económico en el Asia oriental y sudoriental son una alta tasa de inversión junto con una utilización eficiente del capital disponible. UN وقد كان المعدل العالي للاستثمار مع الاستخدام الكفؤ لرأس المال المتاح عاملين من العوامل الرئيسية التي تفسر النمو الاقتصادي السريع في شرق وجنوب شرق آسيا.
    . Las mejoras fueron especialmente alentadoras en el Asia oriental y sudoriental y el Asia meridional, donde el número de personas subnutridas descendió en unos 200 millones. UN وكان التحسن مشجعا بوجه خاص في شرق وجنوب شرق آسيا حيث انخفض عدد من يعانون نقص التغذية بنحو ٢٠٠ مليون شخص.
    Además, casi el 50% de esas empresas también indicaron que preveían incrementar sus inversiones en el Asia oriental y sudoriental. UN وفضلاً عن ذلك فقد أفادت قرابة ٠٥ في المائة من هذه الشركات أيضاً بأنها تتوقع زيادة استثماراتها في شرق آسيا وجنوب شرقها.
    En el Asia oriental y sudoriental, más de 300 millones de personas han salido de la pobreza durante el pasado decenio como resultado de un rápido crecimiento económico. UN فقد تحرر أكثر من 300 مليون شخص من دائرة الفقر في شرق آسيا وجنوب شرقها خلال العقد الأخير نتيجة للنمو الاقتصادي السريع.
    El tráfico de metanfetamina se intensificó en el Asia oriental y sudoriental, América del Norte y Oceanía en 2003. UN وقد تكثَّف الاتجار به في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا في عام 2003.
    76. En 2008, las incautaciones de metanfetamina en el Asia oriental y sudoriental permanecieron estables en 10,2 toneladas. UN 76- وظلَّ إجمالي مضبوطات الميثامفيتامين في شرق آسيا وجنوبها الشرقي مستقراً عند 10.2 أطنان في عام 2008.
    Entre las emisoras del Oriente Medio/África septentrional, el subcontinente indio, el Asia oriental y sudoriental/Lejano Oriente, Australasia, los Estados Unidos y el Canadá, el interés en el proyecto experimental era mucho más reducido. UN 16 - وكان الاهتمام بالمشروع النموذجي أقل بكثير لدى المحطات الإذاعية في الشرق الأوسط/شمال أفريقيا، وشبه القارة الهندية، وشرق وجنوب شرق آسيا والشرق الأقصى، وجنوب آسيا، والولايات المتحدة وكندا.
    Así ocurrió, en efecto, en el Asia oriental y sudoriental. UN وقد حدث ذلك مثلاً في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Así ocurrió, en efecto, en el Asia oriental y sudoriental. UN وقد حدث ذلك مثلاً في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Así ocurrió, en efecto, en el Asia oriental y sudoriental. UN وقد حدث ذلك مثلاً في شرق وجنوب شرق آسيا.
    En el Asia oriental y sudoriental ya se alcanzó la meta de reducir a la mitad el número de personas que viven en la pobreza extrema. UN وبلغت منطقتا شرق وجنوب شرق آسيا بالفعل هدف خفض عدد من يعانون من الفقر المدقع إلى النصف.
    Refugiados y personas en busca de asilo indochinas registradas en centros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en el Asia oriental y sudoriental, 1º de enero de 1981 a 31 de julio de 1991 UN اﻷشكال اﻷول اللاجئون وملتمسو اللجوء الهنود الصينيون المسجلون في مراكز مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في شرق وجنوب شرق آسيا الثاني
    Las perspectivas de la IED orientada a los mercados de los países receptores de Asia proveniente del Japón dependen esencialmente de la rapidez con que el Asia oriental y sudoriental supere la crisis. UN وتتوقف آفاق الاستثمار اﻷجنبي المباشر الياباني الموجه إلى اﻷسواق المحلية في آسيا بشكل حاسم على مدى سرعة تغلب شرق آسيا وجنوب شرقها على اﻷزمة.
    La disparidad entre las oportunidades de realizar inversiones rentables en el Asia oriental y sudoriental y las posibilidades del Japón para competir con éxito con inversores de Europa y de los Estados Unidos es probablemente más acusada en el sector bancario y financiero. UN ويبدو التناقض بين فرص الاستثمار المجزية في شرق آسيا وجنوب شرقها وفرص نجاح اليابان في التنافس مع مقدمي العطاءات من أوروبا والولايات المتحدة أكثر وضوحاً في مجال المصارف والتمويل.
    Sin embargo, los laboratorios que se detectan en los Estados Unidos suelen ser más pequeños que las instalaciones clandestinas que se detectan en el Asia oriental y sudoriental. UN بيد أن المختبرات المكتشفة في الولايات المتحدة عادة أصغر من المرافق السرية المكتشفة في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا.
    En conjunto, las interceptaciones de metanfetamina crecieron un 35% en el Asia oriental y sudoriental. UN وازداد الحجر على الميثامفيتامين عموما بنسبة 35 في المائة في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا.
    El aumento se debe al mayor volumen de incautación registrado en el Asia oriental y sudoriental y en América del Norte (véase el gráfico X). UN وتعزى الزيادة إلى زيادة الحجز في شرق آسيا وجنوبها الشرقي وفي أمريكا الشمالية (انظر الشكل العاشر).
    101. La fabricación y el tráfico ilícito de estimulantes de tipo anfetamínico continuaron concentrándose principalmente en América del Norte, Europa occidental y el Asia oriental y sudoriental. UN 101- هذا، ولا يزال صنع المنشطات من نوع الأمفيتامين والاتجار بها على نحو غير مشروع، مركّزين أساسا في أمريكا الشمالية، وأوروبا الغربية، وشرق وجنوب شرق آسيا.
    Luego de la aprobación del Plan de Acción sobre la manufactura, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico (ATS) y sus precursores, se inició su ejecución en el Asia oriental y sudoriental. UN وبعد اعتماد خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأنفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وإساءة استخدامها، تم الشروع في تنفيذ الخطة في شرقي وجنوب شرقي آسيا.
    X. Incautación de metanfetamina a nivel mundial y en el Asia oriental y sudoriental y América del Norte, 1994 a 2006 UN مضبوطات الميثامفيتامين في العالم والمضبوطات في شرق آسيا وجنوب شرقيها وفي أمريكا الشمالية، العاشر-
    En el Asia oriental y sudoriental también se han iniciado consultas sobre migración regional. UN وفي شرق وجنوب شرقي آسيا أيضا بدأت مشاورات إقليمية بشأن الهجرة.
    El proceso de ahorro-inversión en el Asia meridional, en contraste con los resultados obtenidos en el Asia oriental y sudoriental, ha sido relativamente débil. UN ٢٤ - وبقيت عملية الادخار - الاستثمار في جنوبي آسيا ضعيفة نسبيا، خلافا لﻷداء المسجل في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    En 2003, la segunda región más afectada fue Oceanía (que concentró el 23% de las incautaciones mundiales), seguida de América del Norte (10%), el Asia oriental y sudoriental (5%) y otras subregiones (4%). UN وفي عام 2003، كانت أوقيانوسيا ثاني أكثر الأقاليم تأثراً (بلغت مضبوطاتها 23 في المائة من المضبوطات على نطاق العالم)، تلتها أمريكا الشمالية (10 في المائة)، وشرق آسيا وجنوب شرق آسيا (5 في المائة)، والمناطق دون الاقليمية الأخرى (4 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus