"el asia sudoccidental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غرب آسيا
        
    • غربي آسيا
        
    Un Afganistán estable podría ser un puente y crear una zona económica compuesta por el Asia central, el Asia meridional y el Asia sudoccidental. UN إن أفغانستان المستقرة يمكن أن تكون جسرا أرضيا يخلق منطقة اقتصادية تتكون من وسط آسيا وجنوب آسيا وجنوب غرب آسيا.
    el Asia sudoccidental y el África septentrional aún eran las principales fuentes de la resina de cannabis. UN وما زال جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا هما المصدرين الرئيسيين لراتينج القنب.
    Por el contrario, en el Asia sudoccidental se registró un incremento del 16% entre 1998 y 2002. UN وفي غضون ذلك، سُجلت في الفترة الممتدة من عام 1998 وعام 2002 زيادة في الإنتاج بنسبة 16 في المائة في جنوب غرب آسيا.
    Informe del Secretario General sobre el establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN تقرير الأمين العام عن إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    el Asia sudoccidental es una de las principales regiones del mundo en que se producen estupefacientes. UN إن منطقة جنوب غربي آسيا من مناطــق إنتاج المخدرات الرئيسية في العالـــم.
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN البرنامج الفرعي 3 إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN البرنامج الفرعي 3 إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    También se han entablado negociaciones para decidir el país que acogerá una oficina regional para el Asia sudoccidental, así como para Oriente Medio y África septentrional. UN ولا تزال المفاوضات جارية لتحديد بلد مضيف لإنشاء مكتب إقليمي لجنوب غرب آسيا وللشرق الأوسط وشمال أفريقيا كذلك.
    En el África septentrional, América del Norte y el Asia central se registran entre 5 y 10 homicidios por cada 100.000 habitantes, mientras que los índices correspondientes a Oceanía, el Asia sudoccidental, el Asia meridional y Europa sudoriental oscilan entre 3 y 5. UN وتليها شمال أفريقيا وأمريكا الشمالية وآسيا الوسطى، حيث تتراوح تلك المعدلات من 5 إلى 10 حالات، بينما تُظهر مناطق أوقيانوسيا وجنوب غرب آسيا وجنوب آسيا وجنوب شرق أوروبا معدلات قتل عمد تتراوح من 3 إلى 5.
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Centro de las Naciones Unidas de Capacitación y Documentación sobre los Derechos Humanos para el Asia sudoccidental y la Región Árabe UN مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    Establecimiento de un centro de las Naciones Unidas de capacitación y documentación sobre los derechos humanos para el Asia sudoccidental y la región árabe UN إنشاء مركز للأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية
    El Consejo Conjunto acogió con beneplácito la iniciativa del Estado de Qatar de ser el anfitrión del Centro de Derechos Humanos para el Asia sudoccidental y la región de los países árabes de las Naciones Unidas. UN ورحب المجلس المشترك بمبادرة دولة قطر لاستضافة مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لجنوب غربي آسيا والمنطقة العربية.
    Además de esas dos grandes operaciones de reasentamiento, en el curso de 1992 se reasentó a unos 2.300 refugiados del Oriente Medio y el Asia sudoccidental. UN وبالاضافة إلى هاتين العمليتين الكبيرتين ﻹعادة التوطين، تم خلال عام ٢٩٩١ إعادة توطين نحو ٠٠٣ ٢ لاجئ من الشرق اﻷوسط وجنوب غربي آسيا.
    Además de esas dos grandes operaciones de reasentamiento, en el curso de 1992 se reasentó a unos 2.300 refugiados del Oriente Medio y el Asia sudoccidental. UN وبالاضافة إلى هاتين العمليتين الكبيرتين ﻹعادة التوطين، تم خلال عام ٢٩٩١ إعادة توطين نحو ٠٠٣ ٢ لاجئ من الشرق اﻷوسط وجنوب غربي آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus