Por consiguiente, el calendario de reuniones de esos dos órganos debería mantenerse sin modificaciones hasta que no se adopte una decisión al respecto. | UN | ويجب، بالتالي، أن يظل الجدول الزمني لاجتماعات هاتين الهيئتين على ما هو عليه ما دام لم يتخذ أي قرار. |
En lo sucesivo, en los planes de preparación de programas del Fondo se tendrá en cuenta el calendario de reuniones de examen en el plano nacional. | UN | وسينعكس تحديد الجدول الزمني لاجتماعات الاستعراض القطرية من الآن فصاعدا في خطط الصندوق الخاصة بإعداد البرامج. |
Se someterá a la consideración de la Junta el calendario de reuniones de la UNCTAD para el resto de 2000 y un calendario indicativo para 2001. | UN | سيعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الأونكتاد في الجزء المتبقي من عام 2000 وجدول إشاري لعام 2001 للنظر فيه. |
el calendario de reuniones de los grupos de trabajo entre períodos de sesiones se debería establecer de acuerdo con las directrices siguientes: | UN | ينبغي أن يُنظم جدول اجتماعات الأفرقة العاملة فيما بين الدورات وفقا للمبادئ التوجيهية التالية: |
Si la Asamblea General decide convocar una tercera conferencia de examen en 1995, ésta deberá incluirse en el calendario de reuniones de la UNCTAD para el último semestre de 1995. | UN | واذا ما قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر استعراضي ثالث في عام ١٩٩٥، فإن من الممكن استيعاب المؤتمر في جدول اجتماعات اﻷونكتاد خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥. |
El Comité Preparatorio, teniendo en cuenta el calendario de reuniones de las Naciones Unidas para los años 1999 y 2000 y para los períodos de sesiones 37º y 38º de la Comisión de Desarrollo Social: | UN | إن اللجنة التحضيرية، إذ تأخذ في اعتبارها جدول اجتماعات اﻷمم المتحدة لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ ودورتي لجنة التنمية الاجتماعية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين: |
Llegados a este punto, quisiera hacer una observación sobre el calendario de reuniones de la semana que viene. | UN | وأود في هذه المرحلة أن أوجه الانتباه إلى الجدول الزمني لاجتماعات الأسبوع القادم. |
En el anexo del presente documento figura el calendario de reuniones de la UNCTAD para el resto de 1995 y el proyecto de calendario para la primera mitad de 1996, conforme a lo aprobado por la Junta en la primera sesión de su 42º período de sesiones. | UN | تتضمن هذه الوثيقة في مرفقها الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد للفترة المتبقية من عام ٥٩٩١ ومشروع جدول زمني للنصف اﻷول من عام ٦٩٩١ بالصيغة التي أقرها المجلس في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
En el calendario de reuniones de la UNCTAD se ha previsto que el período de sesiones se celebre del 24 al 28 de abril de 1995. | UN | وقد خُصصت، في الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد، الفترة من ٢٤ الى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥ لعقد دورة اللجنة. |
. Conforme a lo establecido en el calendario de reuniones de la UNCTAD, la Comisión se reunirá durante cinco días laborables, del 20 al 24 de enero de 1997. | UN | وحسبما ورد في الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد، ستتاح للجنة خمسة أيام عمل، من ٠٢ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
1. Decide que el siguiente será el calendario de reuniones de los órganos de la Convención en 2000-2001: | UN | ١- يقرر أن يكون الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ على النحو التالي: |
48. La Conferencia de las Partes, en su quinto período de sesiones, aprobó el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para el período 2000-2003. | UN | 48- اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته الخامسة، الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية في الفترة 2000-2003. |
el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para el período 2002-2007 figura en la sección V del documento FCCC/CP/2001/13/Add.4. | UN | وللاطلاع على الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2002-2007 انظر الوثيقة FCCC/CP/2001/13/Add.4، الفرع خامساً. |
Para facilitar la consulta se reproduce a continuación el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2004 a 2008: | UN | ويرد أدناه الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية خلال الفترة 2004-2008 لتيسير الرجوع إليه: |
En consecuencia, el calendario de reuniones de órganos de la Convención para el período 2002-2007 es el siguiente: | UN | وفيما يلي، بناء على ذلك، جدول اجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2002-2007: |
A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2005 a 2009. | UN | ويرد جدول اجتماعات هيئات الاتفاقية للفترة 2005-2009 أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2006 a 2010. | UN | ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2006-2010 أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2007 a 2011. | UN | ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2007-2011 أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
A continuación figura el calendario de reuniones de los órganos de la Convención para los años 2007 a 2011. | UN | ويرد جدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية للفترة 2007-2011 أدناه تيسيراً للرجوع إليه. |
Decisión sobre el calendario de reuniones de la Unión Africana para el período comprendido entre mayo y diciembre de 2008 | UN | مقرر بشأن جدول اجتماعات الاتحاد الأفريقي للفترة من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 |
En su octava sesión plenaria, celebrada el 9 de noviembre de 2001, la Conferencia de las Partes, por recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución, adoptó el calendario de reuniones de órganos de la Convención para los años 2005 a 2007. | UN | في الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أقر مؤتمر الأطراف، بناء على توصية الهيئة الفرعية للتنفيذ، جدول اجتماعات هيئات الاتفاقية للسنوات 2005-2007. |