Este cambio se ha reflejado en el calendario provisional de conferencias. | UN | وقد أدرج هذا التغيير في الجدول المؤقت للمؤتمرات. |
El Consejo tendrá ante sí el calendario provisional de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para el bienio 1996-1997. | UN | وسيعرض على المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ لينظر فيه. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones en su forma oralmente enmendada. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات بصيغته المعدلة شفويا. |
El Comité acogió con beneplácito la oportunidad que se le ofrecía de examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones y de presentar al Consejo, según procediera, sus recomendaciones al respecto. | UN | ورحبت اللجنة بالفرصة المتاحة لاستعراض الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات وتقديم توصياتها بشأنه إلى المجلس، على النحو الملائم. |
El Comité decidió recomendar al Consejo Económico y Social que aprobara el calendario provisional de conferencias y reuniones del Consejo y sus órganos subsidiarios para 2010 y 2011, teniendo presentes las observaciones y cuestiones señaladas supra. | UN | وقررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد الجدول المؤقت لمؤتمرات واجتماعات المجلس وأجهزته الفرعية لعامي 2010 و 2011، مع مراعاة الملاحظات والمسائل المذكورة أعلاه. |
En su 45ª sesión plenaria, celebrada el 29 de julio de 1999, el Consejo Económico y Social aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2000 y 2001 en las esferas económica y social y esferas conexas E/1999/L.18 y Add.1. | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة ٤٥ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٩ على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٦٢(. |
El Comité acogió con satisfacción la oportunidad de examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones y de formular, en caso necesario, sus recomendaciones al respecto al Consejo. | UN | ورحّبت اللجنة بالفرصة المتاحة لها لاستعراض الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات ولتقديم توصياتها إلى المجلس في هذا الشأن حسب الاقتضاء. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones en su forma oralmente revisada. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات بصيغته المنقحة شفوياً. |
En la misma sesión, la Presidenta propuso que el Comité se reuniera para examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones en las esferas económica, social y esferas conexas para 2012 y 2013. | UN | وفي الجلسة نفسها، اقترحت الرئيسة أن تجتمع اللجنة بغرض استعراض الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2012 و 2013. |
3. Decide que, cuando examine el calendario provisional de conferencias y reuniones para 1994 y 1995 en las esferas económica y social y esferas conexas en su período de sesiones sustantivo de 1993, considerará las medidas necesarias para asegurar una preparación adecuada del Comité Preparatorio y la Conferencia; | UN | ٣ - يقرر أن يدرس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، وأثناء نظره في الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، ما يلزم من ترتيبات لضمان الاضطلاع باﻷعمال التحضيرية الكافية للجنة التحضيرية وللمؤتمر؛ |
4. Decide que, cuando examine el calendario provisional de conferencias y reuniones para 1994 y 1995 en las esferas económica y social y esferas conexas en su período de sesiones sustantivo de 1993, considerará las medidas necesarias para asegurar una preparación adecuada del Comité Preparatorio y la Conferencia; | UN | ٤ - يقرر أن يدرس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣، وأثناء نظره في الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، ما يلزم من ترتيبات لضمان الاضطلاع باﻷعمال التحضيرية الكافية للجنة التحضيرية وللمؤتمر؛ |
En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2012 y 2013 en las esferas económica y social y esferas conexas (E/2011/L.10). | UN | 87 - في الجلسة 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، وافق المجلس على الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2012 و 2013 (E/2011/L.10). |
En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2012 y 2013 en las esferas económica y social y esferas conexas (E/2011/L.10). | UN | 87 - في الجلسة 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، وافق المجلس على الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2012 و 2013 (E/2011/L.10). |
También en su período de sesiones de organización, la Presidenta propuso que el Comité se reuniera para examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas para 2014 y 2015. | UN | 5 - وفي الدورة التنظيمية أيضا، اقترح الرئيس أن تجتمع اللجنة لاستعراض الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2014 و 2015. |
Atendiendo a la invitación del Consejo, que figura en su decisión 1988/103, de 5 de febrero de 1988, el Comité de Conferencias se reunió el 20 de mayo de 1993 para examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones para 1994 y 1995 en las esferas económica y social y esferas conexas, que figura en el documento E/1993/L.20. | UN | استجابة لدعوة المجلس، الواردة في مقرره ١٩٨٨/١٠٣ المؤرخ ٥ شباط/فبراير ١٩٨٨، اجتمعت لجنة المؤتمرات في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣ لاستعراض الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامَي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة، الواردة في الوثيقة E/1993/L.20. |
d) Nota de la Secretaría sobre el calendario provisional de conferencias y reuniones para 1994 y 1995 en los campos económico y social y esferas conexas (E/1993/L.20/Rev.1 y Rev.1/Add.1). | UN | )د( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٤ و١٩٩٥ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة E/1993/L.20/Rev.1) و(Rev.1/Add.1. |
El Comité acogió con beneplácito la oportunidad que se le ofrecía de examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones y de presentar al Consejo, según procediera, sus recomendaciones al respecto. | UN | ورحبت اللجنة بالفرصة المتاحة لاستعراض الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات وتقديم توصياتها بشأنه إلى المجلس، على النحو الملائم. |
El Comité de Conferencias, atendiendo a la invitación del Consejo Económico y Social en su decisión 1988/103, se reunió el 22 de junio de 2005 para examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2006 y 2007 en las esferas económica y social y esferas conexas. | UN | استجابة للدعوة الموجهة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1988/103، اجتمعت لجنة المؤتمرات في 22 حزيران/يونيه 2005 لاستعراض الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة عامي 2006 و 2007(). |
El Comité de Conferencias, atendiendo a la invitación formulada por el Consejo Económico y Social en su decisión 1988/103, se reunió el 11 de julio para examinar el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2008 y 2009 en las esferas económica y social y esferas conexas (E/2007/L.10). | UN | استجابة للدعوة الموجهة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 1988/103، اجتمعت لجنة المؤتمرات في 11 تموز/يوليه لاستعراض الجدول الزمني المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات المقرر عقدها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة في عامـيْ 2008 و 2009 (E/2007/L.10). |
El Comité decidió recomendar al Consejo Económico y Social que aprobara el calendario provisional de conferencias y reuniones del Consejo y sus órganos subsidiarios para 2012 y 2013. | UN | وقررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد الجدول المؤقت لمؤتمرات واجتماعات المجلس وأجهزته الفرعية لعامي 2012 و 2013. |
El Consejo tuvo ante sí una nota de la Secretaría con el calendario provisional de conferencias y reuniones para 1996 y 1997 en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1995/L.20 y Add.1 y 2). | UN | وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن الجدول المؤقت لمؤتمرات واجتماعات عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1995/L.20 و Add.1 و Add.2(. |
En su 35ª sesión, celebrada el 24 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Hamidon Ali (Malasia), el Consejo decidió aprobar el calendario provisional de conferencias y reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas, que figura en el documento E/2009/L.10. | UN | 62 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس الموافقة على جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لعامي 2010 و 2011، بصيغته الواردة في الوثيقة E/2009/L.10. |