"el calendario que figura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجدول الوارد
        
    • البيانات الواردة
        
    • الجدول الزمني الوارد
        
    • التوقيت الوارد
        
    • المواعيد الواردة
        
    • للجدول الزمني الوارد
        
    • للجدول الزمني المبين
        
    • للجدول الوارد
        
    • للجدول الزمني المحدد
        
    • للجدول المبين
        
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    3. el calendario que figura en el anexo se da a título indicativo. UN 3- وينبغي النظر إلى الجدول الزمني الوارد أدناه باعتباره جدولاً إرشادياً.
    Calendario provisional el calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión. UN الجدول الزمني الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة المخدرات.
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN التوقيت الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الحصول على آخر المعلومات في الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm.
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm.
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm.
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm.
    el calendario que figura a continuación es provisional; UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    el calendario que figura a continuación es provisional; UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    el calendario que figura a continuación es provisional; UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    el calendario que figura a continuación es provisional; UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    el calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes. UN الجدول الزمني الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة المخدرات .
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN التوقيت الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الحصول على آخر المعلومات في الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    el calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm UN المواعيد الواردة أدناه مؤقتة؛ ويمكن الحصول على آخر المعلومات في الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    Como establece el calendario que figura en el documento CD/1907, la sesión oficiosa sobre estos tres temas de la agenda de la Conferencia de Desarme se celebró el 25 de mayo de 2011. UN ووفقاً للجدول الزمني الوارد في الوثيقة CD/1907، عُقدت الجلسة غير الرسمية في 25 أيار/مايو 2011.
    Tal vez el Consejo desee también alentar la plena armonización de los ciclos de los programas en todos los países en que ello sea factible, de conformidad con el calendario que figura en el plan de acción inicial del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وإضافة إلى ذلك، قد يرغب المجلس في الحث على المواءمة الكاملة للدوارت البرنامجية في جميع البلدان، حيثما يكون ذلك ملائما، وفقا للجدول الزمني المبين في خطة العمل اﻷولية لمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    Las cartas de notificación de cuotas se cursarían inmediatamente después que se aprobasen las estimaciones suplementarias de conformidad con el calendario que figura en el anexo. UN وسترسل الرسائل المتعلقة بتقرير تلك المساهمات فور إقرار التقديرات التكميلية وفقاً للجدول الوارد في المرفق.
    5. La información a la que se hace referencia en los párrafos 3 y 4 se presentará a la Secretaría de conformidad con el calendario que figura en el párrafo 9. UN 5 - ينبغي أن تقدم المعلومات المنصوص عليها في الفقرتين 3 و4 آنفاً إلى الأمانة وفقاً للجدول الزمني المحدد في الفقرة 9 أدناه.
    En las estimaciones de gastos se prevé el emplazamiento de hasta 70 voluntarios, que trabajarán como personal de apoyo en cargos administrativos y técnicos a un costo mensual de 4.023 dólares por voluntario, de conformidad con el calendario que figura en el anexo IX. UN وتشمل التكلفة التقديرية ٧٠ متطوعا سيعملون كموظفي دعم في وظائف إدارية وتقنية، وبتكلفة شهرية قدرها ٠٢٣ ٤ دولارا لكل متطوع وفقا للجدول المبين في المرفق التاسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus