"el cartero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساعي البريد
        
    • رجل البريد
        
    • ساعى البريد
        
    • ساعي بريد
        
    • ساعيَ البريد
        
    • رجل بريد
        
    • عامل البريد
        
    • البريد يأتي
        
    • موظف البريد
        
    • لساعي البريد
        
    el cartero lo vió teniendo un ataque tuvimos que derribar su puerta Open Subtitles لقد رآك ساعي البريد مصاباً بنوبة ارتجاج واضطررنا لكسر بابك
    el cartero fue por el otro lado de la calle antes que por el nuestro. Open Subtitles ساعي البريد وزّع الرسائل للجهة الأخرى من الشارع قبل أن يأتي إلى جهتنا
    Te vas a casar, como bien nos ha recordado el cartero esta mañana. Open Subtitles ستتزوج .. كما ذكّرنا ساعي البريد من غير إبطاء هذا الصباح
    Te alegraría si el cartero entregara mi revista directamente a la basura. Open Subtitles ستكوني سعيد إذا أوصل رجل البريد مجلاتي الى النفاية مباشرة
    el cartero coge el correo en casa de Mrs Collins a 17h. Open Subtitles هناك ساعى البريد انه يجمع الخطابات من عند السيدة كولينز فى الخامسة
    - Sí, y el cartero me dijo... que había una carta para tu hermana, Hodel. Open Subtitles نعم، وأخبرني ساعي البريد أن هناك رسالة لأختك هودل
    Es Otto, el cartero. Trae algo! Open Subtitles إنّه أوتو ,ساعي البريد و هو يحمل شيئا ما
    Supón que hay un nuevo ocupante y llega el cartero con la carta. Open Subtitles تخيلي أن هناك مالكا جديدا. وأن ساعي البريد يأتي بالرسالة
    Dejen que el cartero llame dos veces! Open Subtitles ودعي ساعي البريد يقرع الجرس مرتين
    el cartero importa más que el correo. Open Subtitles . . ساعي البريد أكثر أهميَّةً مِنْ البريدِ.
    El correo se estaba acumulando. el cartero miró por la ventana. Open Subtitles البريد كان يتكوم,ساعي البريد نظر من النافذة و اتصل بالطوارئ
    y al dia siguiente, el cartero se la llevó con el resto del correo. Open Subtitles واليوم التالي، ساعي البريد يَلتقطُه فوق ببقيّة البريدِ.
    Y estacionaste el auto sobre el cartero. Open Subtitles ولقد اوقفتي السيارة على ساعي البريد
    el cartero siempre llama dos veces, con John Garfields. Open Subtitles ساعي البريد دائما ما يدق مرتين مع جون جارفيلد
    Recién salida de "el cartero siempre llama dos veces" La versión buena Open Subtitles كما عندما يرن ساعي البريد مرتان ، النسخة الجيدة
    el cartero entregó el control remoto, lo puso en el porche delantero. Open Subtitles جاء ساعي البريد بجهاز التحكم ووضعه في الشرفة
    Si Willie, el cartero con un ojo, percibiera mejor la profundidad ese boleto podría haber sido de él. Open Subtitles لو تحلّى ساعي البريد ويلي الأعور بادراك أكبر للعمق لأصبحت تلك البطاقة ملكه
    El mes pasado pensó que el cartero era un espía de la NSA. Open Subtitles الشهر الفائت أعتقدَ بأن رجل البريد كان جاسوساً لوكالة الامن القومي
    Voy a adelgazar. el cartero. Open Subtitles انا اريد ان اكون نحيفة يا سارة, انة رجل البريد
    El pulgar de un hombre en un rincón... probablemente el cartero. Open Subtitles بصمه ابهام رجل على الطرف ربما يكون ساعى البريد
    el cartero va a la dirección pero estoy seguro que no entrega las cartas. Open Subtitles يذهب ساعي بريد إلى ذلك العنوان ولكنني متأكد أنه لن يوصل رسائلك إليه
    Como si fuera el cartero repartiendo el correo. Open Subtitles وكَانهَ ساعيَ البريد الذي يُسلّمُ البريدَ.
    Como el cartero de Stone Mountain, montado en su fiel burro Erasmus. Open Subtitles مثل رجل بريد بلدة ستون ماونتين يركب حماره الموثوق إراسموس
    Con mi bicicleta soy el cartero, y en mi silla, soy el jefe de la oficina de correos Open Subtitles أنا عامل البريد وأنا فوق الدراجة ومدير مكتب البريد وأنا على المقعد
    Es que estoy enojada porque el cartero otra vez me dejó la cuenta del agua de Gaby. Open Subtitles لأن موظف البريد ترك عندي فاتورة المياة الخاصة بـ(غابي) مجدداً
    Ni siquiera sabes lo que sientes por el cartero. ¡Tú, hijo de..., largo de aquí! Open Subtitles أنت لا تفهم حتى مشاعرك لساعي البريد ! أيها اللعين أخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus