"el castillo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القلعة
        
    • قلعة
        
    • القلعه
        
    • القصر
        
    • بالقلعة
        
    • للقلعة
        
    • والقلعة
        
    • قلعته
        
    • بالقصر
        
    • القلعةِ
        
    • وقلعة
        
    • بقلعة
        
    • الثعبان التجول
        
    • قلعه
        
    • لقلعة
        
    Esta procesando metrial nuclear en una instalacion debajo de el castillo que? Open Subtitles حتي لاينكشفوا ثانيةً. يصنعون المواد النووية بمصنع تحت القلعة. ماذا؟
    Estos son los almacenes vitales de alimentos para cuando el clan debe luchar, o el castillo es sitiado. Open Subtitles 'المؤن المخزون الحيوي من للطعام عندما يتحتم القتال على العشيرة أو عندما تتعرض القلعة للحصار
    Estoy confundida. Pensé que eras tú la niña atrapada en el castillo del sueño. Open Subtitles أنا مشوشة ، أعتقد أنك ذكرتي أنك كنت الفتاه المحبوسة في القلعة
    el castillo de Cardiff será demolido permitiendo que... el Proyecto Blaidd Drwg se alce alto y orgulloso,... un monumento a la industria de Gales. Open Subtitles سيتم هدم قلعة كارديف، لنتمكن .. من إقامة مشروع بلايد دروج مكانها . كمشروعٍ عظيم . كنُصُبٍ لعظمة الصناعة الويلزية
    Seguiremos a cualquier sospechoso cuando deje el castillo y le obligaremos a hablar. Open Subtitles سوف نراقب أيّ شخص غامض يخرج من القلعه و نحفزهم للتحدث
    ¡Por lo menos es la cuarta vez que intentan construir el castillo! Open Subtitles انها على الاقل المرة الرابعة التي يحاولون فيها بناء القصر
    Ninguno de tus hombres ha estado en el castillo. Les habría visto. Open Subtitles لا أحد من رجالك موجود في القلعة أنا ذاهب لمشاهدتهم
    Comenzamos juntos, Sr. Aske, cerca de Carlisle listos y dispuestos a tomar el castillo. Open Subtitles بدأنا معا ،ياسيد اسك، قرب كارلايل كنا مستعدين بحرص للهجوم على القلعة
    Es aquí para devolver el castillo a los días de verdadera magia. Open Subtitles أنها هنا من أجل عودة القلعة الى عصر السحر الحقيقى
    Cuando Whirlen compró el castillo, empecé a restaurar el nido del grifo. Open Subtitles بعدما قام ويلرن بشراء القلعة بدأت فى تجديد الجريفين روست
    La única manera de conseguirlo era que accedieras a vender el castillo lo cual sabía que no harías a menos que te vieras forzado a ello. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى يمكننى من ذلك هو أجبارك على بيع القلعة التى كنت اعلم أنك لن تفعلها أن لم تجبر على ذلك
    ¿Entonces puedes darle una invitación a Mance Rayder para el castillo negro? Open Subtitles لكي تستطيع أن تعطي مانس رايدر دعوة إلى القلعة السوداء؟
    Pero si nos quedamos en el castillo. Nos cojerán uno por uno. Open Subtitles لكننا ان بقينا في القلعة سيطيحون بنا واحدا تلو الآخر
    Pero no puede abandonar el castillo del mismo modo que cuando vino, ¿verdad? Open Subtitles لكنها لا يمكنها مغادرة القلعة بنفس الشكل حينما قدمت، أليس كذلك؟
    Es agradable ver algo de alegría en el castillo después de tanto sufrimiento. Open Subtitles من الجيد أن نرى بعض الفرح في هذه القلعة بعد الحزن
    Con una amenaza de caballo, hubiera tenido el castillo y luego mate en dos. Open Subtitles ،مع تهديد الجنديّ كنت سأحرّك القلعة ثم يقتل ملكي في الحركة التالية
    Está en el castillo Ferriere, 8 kms. después de Rambouillet, en Yvelines. Open Subtitles انه في قلعة فيرييري خمسة أميال خارج رامبوييه في إيفلين
    La armada inglesa, mientras tanto, había retrocedido hasta el castillo La Roque. Open Subtitles الجيش الإنجليزي .. في هذه الأثناء تراجع إلى قلعة لاروك
    Si el castillo es atacado, matarán al rey. No quedará rastro de su cuerpo. Open Subtitles إذا هوجمت القلعه فسيقتلون الملك لن تجدوا أثرا لجثته
    Yo te necesito para tomar el castillo y tú me necesitas para guiaros por mar abierto. Open Subtitles لا ,اريدك انت ورجالك ان تهاجموا القلعه تريدني أن أرشدك للطريق عبر البحر الواسع
    El Palacio Imperial, antigüamente llamado el castillo Chiyoda, fue construído hace unos 500 años por el señor Dokan Ota. Open Subtitles القصر الإمبراطوري كان يسمى قلعة شيودا تم بناؤه قبل 500 سنة بواسطة اللورد دوكان اوتا
    el castillo alberga alrededor de 600 dibujos de Leonardo da Vinci, hermosos, exquisitos dibujos del cuerpo humano. Open Subtitles يوجد بالقلعة حوالي 600 لوحة ليوناردو دافنشي رسمها رسومات رائعة و جميلة لجسم الإنسان
    Los guardias terminaron la búsqueda en el castillo, no hay señales de ella. Open Subtitles الحراس اكملوا تفتيشهم للقلعة وليس هناك أثر لها
    Si le oímos esta noche, la guarnición resistirá y se mantendrá su moral y el castillo seguirá aguantando el asedio. Open Subtitles إذا سمعناه الليلة ، سوف تتماسك الحامية. والقلعة لن تسقط.
    Como castigo, lo transformó en una horrible bestia y conjuró un hechizo poderoso sobre el castillo y todos sus habitantes. Open Subtitles فعاقبته بأن مسخته إلى وحش قبيح ووضعت تعويذة قويه على قلعته وكل من عاش فيها
    A decir verdad, me enteré de su huésped en el castillo. Open Subtitles فى الواقع ، سمعت بأن هناك ضيفاً مقيم بالقصر
    En una ruina de torre en el castillo más miserable de todo el reino. Open Subtitles في وسط برج قديم في القلعةِ القديمةِ الأكثر بؤساً تلك حيث نحن
    ¡El Castillo de Noda y el castillo de Nagashino se han rendido a Ieyasu! Open Subtitles قلعه نودا وقلعة ناجاشينو سقطوا فى يد اللوردلياسو
    Si los galeses hubieran ganado la guerra, me habría casado con un hombre de mi misma raza... en el castillo de mi padre. Open Subtitles لو انتصر الويلزيون بالحرب، لكنت قد تزوجت من رجل من بني عرقي بقلعة أبي
    el castillo del barón Bomburst está sobre nosotros a 70 metros a través de rocas sólidas. Open Subtitles على بعد مئتان قدم فوقنا عبر الصخور الصلبه تقع قلعه البرون بومبرست
    Por tu buen servicio e ingenuidad al unir las Casas de Lannister y Tyrell, declaro que te será concedido el castillo de Harrenhal... Open Subtitles مقابل خدماتك الجليلة في توحيد عائلتي لانيستر وتيريل. أعلن أنك ستكون حاكمًا لقلعة هارينهال...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus