"el cazador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصياد
        
    • الصيّاد
        
    • صيّاد
        
    • كصياد
        
    • الصائد
        
    • والصياد
        
    • هنتسمان
        
    • الصيّادِ
        
    • الصيَّاد
        
    • الحطاب
        
    • لصائد
        
    Pero nunca fue capaz de localizar el arma que el cazador usó para derrotarlo. Open Subtitles لكنه لم يتمكن من تحديد مكان السلاح الذي إستخدمه ذاك الصياد لدحره.
    Hay un proverbio africano que dice: "La historia del león nunca será conocida mientras sea el cazador quien la cuente". TED هناك مثل أفريقى يقول لن تُعرف أبداً قصة الأسد طالما أن من يسردها هو الصياد
    De niño en Vermont, en la granja donde crecí, a menudo veía el oscuro cielo y veía el cinturón de Orión, de tres estrellas, el cazador. TED تعرفون، كطفل في فيرمونت، في مزرعة حيث نشأت، أنظر الى السماء المظلمة دائماً وارى حزام النجوم ، الصياد.
    el cazador y el cazado. Por suerte, yo soy el cazador. Open Subtitles هذا العالمِ منقسمِ إلى نوعين من الناس الصيّاد و المُطَارَدون.
    Porque cuando el cazador no mata al halcón... es para utilizarlo o para que cace en su lugar. Open Subtitles لان الصياد يترك الصقر يعيش فقط عندما يريده ان يكون طعما او ليصيد مكانه
    En las islas, el cazador Open Subtitles إنه شخص نادر فليعطه الله الصحة الجيدة في الجزر, الصياد
    Cuando el cazador le quita el corazón caliente lo sostiene en sus manos y libera el espíritu del animal. Open Subtitles حينما يقطع الصياد قلب فريستة الدافىء . فأنة يحرر روحة
    Cuando diga "tus alegres hechizos", usa tus hechizos con el cazador. Open Subtitles حينما تقولين : إن صقرك يسحر، فانك تستغلين سحرك على الصياد
    Jean-Pierre solía dormir allí donde el cazador lo mató. Open Subtitles جان بيير كان معتاد أن يهمهم هنا حيث قتله الصياد
    Vuelve, sé el doctor. Déjame ser el cazador. Open Subtitles ارجع ،كن انت الطبيب ،ودعني اكون انا الصياد
    Escribíamos sobre el cazador y la presa. Open Subtitles لقد كنا نكتب عن الصياد والطريدة
    Te volviste el cazador y le apuntaste a Lesher. Open Subtitles لقد اصبحت الصياد ولقد قمت بالتصويب على ليشر
    buenas noticias para el cazador, Una ardilla distraída, es una ardilla vulnerable Open Subtitles اوهذا يشجع الصياد لاقتناص أي . ، سنجاب ضعيف. عند انشغال السناجبِ
    Todos los peces, de manera individual, se juntan para mostrar y resguardar su piel plateada... porque el resplandor sincronizado del plateado, hace que el cazador no pueda elegir su víctima. Open Subtitles إن أكلت سمكة منفردة من هذا السرب، فتحاول إنقاذ نفسها. لكن التوافق الجسدي يصعّب الأمر على الصياد لالتقاط ضحية.
    Date tiempo para sanar, para que seas el cazador y no la presa. Open Subtitles امنح نفسك وفت للراحة وبذلك سوف تكون الصياد وليس الفريسة
    Fuera de su reino el cazador es cazado. Open Subtitles خارج مملكتِه الخاصةِ يصبح الصيّاد مطارد من الصيادين
    Quiero que ella me dé cierta información muy importante sobre el cazador, cosa que no hará a menos que ella crea que lo hemos inventado. Y... Open Subtitles أودّها أن تخبرني معلومة هامّة جدًا عن الصيّاد ولن تخبرنيها حتّى تصدق أننا تصالحنا
    Porque ser el cazador a veces significa que tu eres el cazado. Open Subtitles ولكن كونك صيّاد فهذا يعني احياناً انك الطريدة
    ¿Quién podría vivir más plenamente, amar más profundamente, o celebrar tan bien... como el cazador con su caballo... y sus sabuesos, ¿eh? Open Subtitles لمن يعيش بحيوية يحب بعمق أو يحتفل جيدا كصياد بحصانه
    Orin, el cazador gitano. Open Subtitles أورين . الصائد الغجري قادم لأجلي
    O quizás ella era la acosadora y el cazador se volvió el cazado. Open Subtitles أو ربما كانت هناك المُطاردة، والصياد أصبح هو الفريسة
    Sabes que estoy en buenas relaciones en el cazador. Open Subtitles سنرى " لقد عدت جيداً وأعتذرت لـ " هنتسمان
    - Y si nos alcanza el cazador... Open Subtitles أَعْني، إذا كان الصيّادِ , الذي سَيَلْحقُ --
    Yo podría ser el cazador que vaya un día tras Benny y lo mate. Open Subtitles ربما أكون الصيَّاد الذي سيطارد بيني ويقطع رأسه عندما يحين الوقت
    "el cazador tomó unas tijeras y abrió la panza del lobo." Open Subtitles لذا أخذ الحطاب مقصاً و شق بطن الذئب
    Es por eso que tengo un gran respeto por el cazador de cocodrilos, en paz descanse, pero, Open Subtitles لهذا السبب ، أكن قدر كبير للإحترام لصائد التماسيح ، أرقد بسلام ، لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus