"el centro de conferencias de la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مركز المؤتمرات التابع للجنة
        
    • مركز المؤتمرات في اللجنة
        
    La División también organizó la 32ª reunión de representantes de servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y de las instituciones financieras multilaterales, celebrada en el centro de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) en Bangkok. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت الشعبة الاجتماع الثاني والثلاثين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة، الذي عقد في مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك.
    El Secretario General indica que el centro de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA) tuvo una tasa de utilización del 70% en 2010, frente al 76% en 2009. UN 8 - ويشير الأمين العام إلى أن مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا حقق استخداما نسبته 70 في المائة في عام 2010، بعد أن كانت النسبة 76 في المائة في عام 2009.
    14. Observa con preocupación que sigue utilizándose en forma insuficiente el centro de conferencias de la Comisión Económica para África y reconoce las actividades de promoción y las iniciativas emprendidas por la Comisión; UN 14 - تلاحظ مع القلق تكرر نقص استخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتنوه بالجهود التي تواصل اللجنة بذلها بغرض الترويج والمبادرات التي تواصل اتخاذها في هذا الصدد؛
    13. Pide al Secretario General que continúe sus gestiones para asegurar que el centro de conferencias de la Comisión Económica para África establezca relaciones con otros centros y órganos y las consolide, y que le informe al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones por conducto del Comité de Conferencias; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده لكفالة قيام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعقد وتوطيد صلات مع المراكز والهيئات الأخرى، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    13. Pide al Secretario General que continúe sus gestiones para asegurar que el centro de conferencias de la Comisión Económica para África establezca relaciones con otros centros y órganos y las consolide, y que le informe al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones por conducto del Comité de Conferencias; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل جهوده لكفالة قيام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعقد وتوطيد صلات مع المراكز والهيئات الأخرى، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    14. Observa con preocupación que sigue utilizándose en forma insuficiente el centro de conferencias de la Comisión Económica para África y reconoce las actividades de promoción y las iniciativas emprendidas por la Comisión; UN 14 - تلاحظ مع القلق تكرار عدم استخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا بشكل كامل، وتنوه بالجهود التي تواصل اللجنة بذلها بغرض الترويج والمبادرات التي تواصل اتخاذها في هذا الصدد؛
    xvi) Esfuerzos para utilizar al máximo el centro de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (párr. 116); UN `16 ' الجهود المبذولة لزيادة الاستفادة من مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى أقصى حد ممكن (الفقرة 116)؛
    16. Solicita además al Secretario General que aliente a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que utilicen con carácter prioritario, cuando proceda, el centro de conferencias de la Comisión Económica para África a fin de asegurar una mayor utilización de los locales de conferencias; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    16. Solicita también al Secretario General que aliente a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que utilicen con carácter prioritario, cuando proceda, el centro de conferencias de la Comisión Económica para África a fin de asegurar una mayor utilización de las instalaciones de conferencias; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    16. Solicita también al Secretario General que aliente a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que utilicen con carácter prioritario, cuando proceda, el centro de conferencias de la Comisión Económica para África a fin de asegurar una mayor utilización de las instalaciones de conferencias; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء هيئات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    25. Solicita también al Secretario General que aliente a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que utilicen con carácter prioritario, cuando proceda, el centro de conferencias de la Comisión Económica para África a fin de asegurar una mayor utilización de las instalaciones de conferencias; UN 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، وعند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    16. Solicita también al Secretario General que aliente a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que utilicen con carácter prioritario, cuando proceda, el centro de conferencias de la Comisión Económica para África a fin de asegurar una mayor utilización de las instalaciones de conferencias; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، عند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    28. Solicita también al Secretario General que aliente a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que utilicen con carácter prioritario, cuando proceda, el centro de conferencias de la Comisión Económica para África a fin de asegurar una mayor utilización de las instalaciones de conferencias; UN 28 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، عند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    32. Solicita también al Secretario General que aliente a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que utilicen con carácter prioritario, cuando proceda, el centro de conferencias de la Comisión Económica para África a fin de asegurar una mayor utilización de las instalaciones de conferencias; UN 32 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، عند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    25. Solicita también al Secretario General que aliente a los jefes de las entidades del sistema de las Naciones Unidas a que utilicen con carácter prioritario, cuando proceda, el centro de conferencias de la Comisión Económica para África a fin de asegurar una mayor utilización de las instalaciones de conferencias; UN 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع رؤساء كيانات منظومة الأمم المتحدة على أن يستخدموا، على سبيل الأولوية، عند الاقتضاء، مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة زيادة استخدام مرافق المؤتمرات؛
    En la misma sesión, el Comité examinó la sección del informe en que se hacía un resumen de los esfuerzos realizados por mejorar la utilización de las instalaciones en el centro de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA) y de los obstáculos que debían superarse (ibíd., párrs. 34 a 37). UN 28 - في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة في فرع التقرير الذي يـتـضمـن استعراضا للجهود المبذولة لتحسين استخدام مرافق مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والعقبات التي يلزم تذليلها (المرجع نفسه، الفقرات من 34 إلى 37).
    Como consecuencia del aumento de las actividades de promoción, en el centro de conferencias de la Comisión Económica para África en 2006 se celebraron 4.829 reuniones lo cual representa una tasa de utilización del 60,13% (frente al 42,23% de 2005). UN 47 - ونتيجة لهذه الأنشطة الترويجية المتزايدة، سجل مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا انعقاد 829 4 اجتماعا في عام 2006، فبلغ معدل الاستخدام 60.13 في المائة (مقارنة بنسبة 42.23 في المائة في عام 2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus