"el centro internacional de conferencias de ginebra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مركز جنيف الدولي للمؤتمرات
        
    • مركز المؤتمرات الدولي في جنيف
        
    • بمركز جنيف للمؤتمرات الدولية
        
    • المركز الدولي للمؤتمرات
        
    Un total de 62 países y 29 organizaciones internacionales se reunieron en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra los días 7 y 8 de junio de 2004 para celebrar la mayor conferencia sobre la cuestión de los refugiados palestinos en 56 años. UN 108 - التقى في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات في يومي 7 و 8 حزيران/يونيه 2004 ما مجموعه 62 بلدا و 29 منظمة دولية في أكبر مؤتمر يعقد حول قضية اللاجئين الفلسطينيين منذ 56 عاما.
    El representante de la secretaría confirmó que el segundo período de sesiones de la Conferencia tendría lugar en Ginebra del 11 al 15 de mayo de 2009, en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, y agradeció al Gobierno de Suiza por poner los servicios del Centro a disposición de la secretaría gratuitamente. UN 53 - وأكد ممثل الأمانة أن الدورة الثانية للمؤتمر سوف تعقد في جنيف من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009 في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات. وشكر حكومة سويسرا لإتاحتها المركز دون مقابل.
    El representante de la secretaría confirmó que el segundo período de sesiones de la Conferencia tendría lugar en Ginebra del 11 al 15 de mayo de 2009, en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, y agradeció al Gobierno de Suiza por poner los servicios del Centro a disposición de la secretaría gratuitamente. UN 53 - وأكد ممثل الأمانة أن الدورة الثانية للمؤتمر سوف تعقد في جنيف من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009 في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات. وشكر حكومة سويسرا لإتاحتها المركز دون مقابل.
    Se decidió celebrar la tercera reunión del Comité Preparatorio del 15 al 26 de septiembre de 2003 en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra. UN 19 - وتقــــرر أن تكون مواعيد عقـــد الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية في الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003. وسيعقد في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف.
    1. Apertura de la serie de sesiones de alto nivel (15.00 - 16.00 horas) (reunión plenaria en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra (CICG)) UN 1 - افتتاح الجزء الرفيع المستوى (الساعة 00/15 - 00/16) (جلسة عامة في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف)
    La apertura del seminario está prevista para el 14 de junio de 2010 a las 10.00 horas, en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra. UN ومن المقرر أن تفتتح الحلقة الدراسية في تمام العاشرة صباح الاثنين 14 حزيران/يونيه 2010 بمركز جنيف للمؤتمرات الدولية.
    La 49ª reunión del Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, en Ginebra, los días 8 y 9 de noviembre de 2012. UN 1 - عُقد الاجتماع التاسع والأربعون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات في جنيف يومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    La 49ª reunión del Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, en Ginebra, los días 8 y 9 de noviembre de 2012. UN 1 - عُقد الاجتماع التاسع والأربعون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات في جنيف يومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    El séptimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentes se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, Suiza, del 14 al 18 de julio de 2003. UN 1 - عقدت الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك دولي ملزم قانوناً على ملوثات عضوية ثابتة معينة، في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات بجنيف في سويسرا في الفترة من 14 إلى 18 تموز/ يوليه 2003.
    La quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, del 20 al 24 de junio de 2011. UN 1 - عقد الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011.
    1. El séptimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, en Ginebra (Suiza), del 30 de octubre al 3 de noviembre de 2000. UN 1 - عقدت الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية معينة ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية، في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات في جنيف ، سويسرا، في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    1. La 11ª reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra del 28 de abril al 10 de mayo de 2013. UN 1 - عُقد الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود، في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 10 أيار/مايو 2013.
    El 9 de diciembre de 1978, el Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas informó a la Quinta Comisión de que el Gobierno de Suiza había decidido, con sujeción a aprobación parlamentaria, poner a disposición de las Naciones Unidas y de los organismos especializados, en forma gratuita, el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra (véase A/C.5/33/SR.65, párr. 16). UN ٣١ - أبلغ المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة اللجنة الخامسة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، أن حكومة سويسرا قد قررت، رهنا بموافقة البرلمان، أن تضع مركز المؤتمرات الدولي في جنيف تحت تصرف اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة مجانا )انظر A/C.5/33/SR.65، الفقرة ١٦(.
    La primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra (Suiza) del 20 al 24 de septiembre de 2004. UN 1 - عقد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية في المركز الدولي للمؤتمرات في جنيف، سويسرا، في الفترة من 20 إلى 24 أيلول/ سبتمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus