"el chofer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السائق
        
    • سائق
        
    • السائقِ العادي
        
    Al parecer, el chofer perdió el control del vehículo, que posteriormente volcó. UN ومما يبدو أن السائق فقد السيطرة على السيارة التي انقلبت.
    Un individuo sospechoso trató de subir a un autobús pero el chofer lo impidió. UN وحاول شخص مشبوه الصعود إلى حافلة، غير أن السائق منعه من ذلك.
    Es la belleza de estar en una limo a menos que el chofer también beba. Open Subtitles هذا هي متعمت وجودك في ليموزين .. الا اذا كان السائق يشرب طبعا
    Igual que monsieur Lawrence, el chofer, a quien se le dieron vacaciones. Open Subtitles وفى نفس الوقت ,اعطى السائق اجازة وهكذا تم عمل الترتيبات
    el chofer de la limusina dice que no vio nada. Eso es todo. Open Subtitles لقد تكلمنا مع سائق السيارة لكنه قال انه لم يرئ شئ
    Cuando llegues, el chofer te pedirá un taxi... que te llevará a la frontera. Open Subtitles عندما تصل لهناك ، السائق سيجد لك سيارة أجرة للوصول إلى الحدود
    Que el chofer me deje a las 9:30 y me recoja a las 9:45. Open Subtitles أريد أن يوصلني السائق في التاسعة والنصف ويقلني في العاشرة إلا الربع
    Aún no hablé con el chofer pero obtuve un registro de la empresa. Open Subtitles ..لم أكلم السائق بعد ولكن لكنني حثلت على السجل من الشركة
    Camiones descargados. el chofer necesita una firma. Open Subtitles تم تفريغ الشاحنة، ويحتاج السائق لتوقيعك.
    el chofer corre por la vereda mientras el sospechoso camina hacia la multitud. Open Subtitles يجري السائق إلى رصيف المُشاة بينما يتّجه المُشتبه به إلى الحشد
    Camiones descargados. el chofer necesita una firma. Open Subtitles تم تفريغ الشاحنة، ويحتاج السائق لتوقيعك.
    Ella era la gran dama y yo, el chofer, pero no era así para nosotros. Open Subtitles كانت سيدة رائعة وقد كنت السائق لكن لم يكن ذلك صحيحاً بالنسبة إلينا
    Dijeron que nadie más sabía del asalto, ni siquiera nadie sabía que el dinero era robado, excepto... el chofer al que le robaron. Open Subtitles قالوا لم يكن أي أحد آخر متواجد أثناء السرقة، و لا أحد أن المال كان مسروقاً بإستثناء السائق الذي سرقوه
    Cuando los tres soldados se acercaron al vehículo, el chofer los amenazó con un bote de gas e intentó escapar. UN وعندما اقترب الجنود الثلاثة من المركبة، هددهم السائق بأنبوبة غاز وحاول الهرب.
    Posteriormente, el chofer fue liberado y enviado a la provincia de Ghazni con una carta en la que se exigía la liberación de seis guerrilleros talibanes cuya identidad no se ha revelado. UN ثم أطلق سراح السائق وأرسل إلى ولاية غازني لنقل رسالة تطالب بالإفراج عن ستة من مقاتلي حركة الطالبان لم يكشف عن أسمائهم.
    Mira, haré que el chofer las recoja alrededor de las 8:30. Open Subtitles أسمعي, سأطلب من السائق أن يصطحبكما حوالي الساعة الثامنة و النصف.
    Aquí vive el chofer. Iba para mi casa. Open Subtitles هنا يعيش السائق الخاص وأنا كنت في طريقي للمنزل
    Encontré esto en el cesto del apartamento sobre el garaje donde vivía el chofer. Open Subtitles وجدت هذه في سلة المهملات في الشقة عند القبو حيث يعيش السائق الخاص
    Debe haber sido alarmante, cuando descubriste que el chofer del autobús estaba haciendo eso. Open Subtitles لابد أنك شعرت بالخطر، حين اكتشفت أن سائق حافلتك كان يفعل هذا
    Karani recibió los disparos después que el chofer del automóvil trató de arrollar a uno de los guardias civiles. UN ولقد أطلــق عليه الرصاص بعد أن حاول سائق السيارة أن يصدم أحد أفراد الحرس المدني.
    Se ha informado de que, según declaraciones de la policía, el agente de policía disparó a través de la ventana posterior del vehículo, causando la muerte de la víctima, cuando el chofer intentó arrancar mientras era interrogado por otro agente. UN وطبقاً للمحضر، قام أحد أفراد الشرطة بإطلاق النار على المجني عليه من النافذة الخلفية للسيارة، وتسبب بذلك في قتله، بينما حاول سائق السيارة الانطلاق بها للتخلص من شرطي آخر كان يستجوبه في ذلك الحين؛
    Usted es mucho mejor que el chofer de siempre. Open Subtitles أنت أفضل بكثير مِنْ السائقِ العادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus