Un día, entró en el comedor y, ¿qué vio bajo la mesa? | Open Subtitles | و ذات يوم دخل غرفة الطعام فماذا وجد أسفل المنضده؟ |
Iba tan bien entonces tú y yo fuimos a la cocina y los chicos estaban en el comedor... | Open Subtitles | كانت الامور تسير بخير, ومن ثم دخلنا انا وأنتِ للمطبخ والرجال بقو في غرفة الطعام |
Primero el comedor y luego la salita de estar y, bueno, cuando arreglaste la cocina sí que me pareció fatal y... | Open Subtitles | غرفة الطعام ثم غرفة الجلوس و ، تعلم . عنما غيرت ترتيب المطبخ ، لقد كرهت ذلك قليلاً |
Nunca en los dormitorios o en los baños o en el comedor. | Open Subtitles | ليس على الرصيف ولا الحمام ولا حتى في قاعة الطعام |
A la sazón los estudiantes se encontraban reunidos en el comedor de la planta baja con motivo del festejo del Sabbat. | UN | وكان التلامذة وقتذاك مجتمعين في قاعة الطعام بالطابق الأرضي للاحتفال بتناول طعام السبت. |
Pero cuando usted escuchó ese zumbido en el comedor usted dijo, "no puede ser." | Open Subtitles | لكن عندما سمعتِ ذلك الطنين في غرفة الطعام قلتِ : لا يمكن |
A rifles del ejército, señor escondidos en la viga sobre el comedor. | Open Subtitles | بنادق الجيش، يا سيدي، مخبئة في الدعامات فوق غرفة الطعام. |
Se prevé que el comedor funcionará durante las horas de almuerzo. | UN | ومن المتوقع تشغيل غرفة الطعام الخاصة في ساعات الغذاء. |
También se ha utilizado el comedor para recepciones oficiales para los abogados durante los debates orales. | UN | واستخدمت غرفة الطعام أيضا ﻹقامة حفلات استقبال رسمية للمحامين في غضون تقديمهم لمرافعات شفوية. |
Una bomba explotó en el comedor cuando estaban en un dormitorio. | UN | وعندما كان أفراد العائلة في غرفة نوم، انفجرت قنبلة في غرفة الطعام. |
Esta es la sala de estar, la habitación del bebé, la cocina, el comedor y el resto de la casa. | TED | هذه غرفة المعيشه خاصتنا، غرفة الطفل، المطبخ، غرفة الطعام و باقي أنحاء المنزل. |
Nos sentamos en el comedor y discutimos qué otras historias contar en ese tiempo. | TED | لذا جلسنا في غرفة الطعام وناقشنا ما القصص الأخرى التي تستطيع الحديث عنها بينما هي في طور النشوء؟ |
- He convertido el comedor en librería. | Open Subtitles | لقد حولت غرفة الطعام إلى مكتبة. |
Lo había preparado todo en el comedor y había quedado precioso. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً. |
Dígales que el comedor ha cerrado. | Open Subtitles | من فضلك أخبر هؤلاء الضباط أن قاعة الطعام مُغلقة |
Me encontraba de turno en el comedor. | Open Subtitles | كنت أودى الخدمة فى قاعة الطعام |
¿Qué fue esa pendejada que hiciste en el comedor? | Open Subtitles | ماهي تلك الترهات التي سمعتها في قاعة الطعام ؟ |
De ese modo, Milord, tendríamos que tener una doncella en el comedor. | Open Subtitles | كما هو الحال ياسيدي. سنضطر لوجود خادمه في غرفة العشاء. |
¿Quiere buscar la página que dice donde está el comedor? | Open Subtitles | أيها العريف، أيمكنك فتح الصفحة في الكتاب التي تتحدث عن مكان صالة الطعام من فضلك؟ |
Disculpe, Sir Trevor, lo esperan en el comedor. | Open Subtitles | أعذرْني، السّير تريفور، هم يَنتظرونَ لَك في غرفةِ الطعام. |
el comedor, después de la sala. | Open Subtitles | حجرة الطعام بجوار حجرة المعيشة |
Hay comida establecen ... en la mesa en el comedor y todo es frío. | Open Subtitles | هناك طعام تم تحضيره .. على الطاولة في غرفة المعيشة وكله بارد |
No se admite a niños menores de 10 años en el comedor de delegados. | UN | ولا يقبل في مطعم الوفود أطفال دون العاشرة من أعمارهم، ولا يسمح لرواده بالتقاط الصور فيه. |
Y me vi de vuelta en el comedor ante un plato de cereales. | Open Subtitles | ثمّ أنا كُنْتُ في الخلف في المطعم أأْكلُ حلقاتُ الفاكهة. |
está por todo el comedor: | Open Subtitles | الشيء التالي, ستجد الامر منتشر فى غرفة الغداء |
Aproximadamente a las 23.30 horas, el teniente Léonidas Sindarusiba, del 2º batallón de comandos, llegó al campamento de Muha, donde estaba acuartelada su unidad, y se encontró con el mayor Nibizi y el teniente Rugigana en el comedor. | UN | ١٣٧ - وفي نحو الساعة ٣٠/٢٣، وصل الملازم ليونيداس سينداروسيبا، من كتيبة المغاوير الثانية، إلى معسكر موها، حيث كانت ترابط وحدته، والتقى في المقصف بالرائد نيبيزي والملازم روغيغانا. |
Es demasiado estresante dormir contigo en un sofá cama en el comedor de tu amiga. | Open Subtitles | إنه أمر مسبب للتوتر أنام معك على أريكة للسحب في غرفة طعام صديقتك |
es la hora de la cena porque no cenamos los mayores en el comedor y las niñas en la cocina? | Open Subtitles | البالغون الى غرفة المائدة الاطفال الى المطبخ |