"el comité asesor examinó el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظرت اللجنة الاستشارية في
        
    • وناقشت اللجنة الاستشارية
        
    • ونظرت اللجنة الاستشارية في
        
    • ناقشت اللجنة الاستشارية
        
    111. el Comité Asesor examinó el tema 5 del programa en su 16ª sesión, celebrada el 15 de agosto de 2008. UN 111- نظرت اللجنة الاستشارية في البند 5 من جدول الأعمال في جلستها السادسة عشرة المعقودة في 15 آب/أغسطس.
    11. el Comité Asesor examinó el tema 2 del programa en sus sesiones primera y segunda, celebradas el 2 de agosto. UN 11- نظرت اللجنة الاستشارية في البند 2 من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين في 2 آب/أغسطس.
    11. el Comité Asesor examinó el tema 2 del programa en sus sesiones primera y segunda celebradas el 8 de agosto. UN 11- نظرت اللجنة الاستشارية في البند 2 من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين في 8 آب/أغسطس.
    6. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor examinó el proyecto de documento presentado por el Presidente-Relator del grupo de redacción y pidió al grupo de trabajo que colaborara estrechamente con la Experta independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional y presentara un documento final al Comité en su noveno período de sesiones. UN 6- وناقشت اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة مشروع الورقة الذي قدمه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وطلبت إلى الفريق العامل أن يتعاون عن كثب مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم ورقة ختامية إلى اللجنة في دورتها التاسعة.
    12. el Comité Asesor examinó el tema 3 del programa en sus sesiones sexta y séptima, celebradas el 29 de enero, y en su octava sesión, celebrada el 30 de enero. UN 12- ونظرت اللجنة الاستشارية في البند 3 من جدول الأعمال في جلستيها السادسة والسابعة، المعقودتين في 29 كانون الثاني/يناير، وفي جلستها الثامنة المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير.
    17. En sus sesiones quinta y sexta, celebradas el 8 de agosto de 2012, el Comité Asesor examinó el estudio sobre la promoción de los derechos humanos de los pobres del medio urbano (A/HRC/AC/9/3). UN 17- ناقشت اللجنة الاستشارية في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في 8 آب/أغسطس 2012، دراسة بشأن تعزيز حقوق الإنسان لفقراء الحضر (A/HRC/AC/9/3).
    11. el Comité Asesor examinó el tema 2 del programa en su primera sesión, celebrada el 3 de agosto. UN 11- نظرت اللجنة الاستشارية في البند 2 من جدول الأعمال في جلستها الأولى، المعقودة في 3 آب/أغسطس.
    52. En su novena sesión, celebrada el 7 de agosto, el Comité Asesor examinó el tema 5 del programa. UN 52- في الجلسة التاسعة المعقودة في 7 آب/أغسطس، نظرت اللجنة الاستشارية في البند 5 من جدول الأعمال.
    44. En su séptima sesión, el 6 de agosto, el Comité Asesor examinó el tema 5 del programa. UN 44- في الجلسة السابعة المعقودة في 6 آب/أغسطس، نظرت اللجنة الاستشارية في البند 5 من جدول الأعمال.
    12. el Comité Asesor examinó el tema 1 del programa en su primera sesión, celebrada el 17 de enero. UN 12- نظرت اللجنة الاستشارية في البند 1 من جدول الأعمال في جلستها الأولى المعقودة في 17 كانون الثاني/يناير.
    44. En su séptima sesión, celebrada el 21 de enero, el Comité Asesor examinó el tema 4 del programa. UN 44- في الجلسة السابعة المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة الاستشارية في البند 4 من جدول الأعمال.
    19. También en su noveno período de sesiones, el Comité Asesor examinó el estudio preliminar preparado por el grupo de redacción. UN 19- وفي الدورة التاسعة أيضاً، نظرت اللجنة الاستشارية في الدراسة التمهيدية التي أعدها فريق الصياغة.
    13. el Comité Asesor examinó el tema 2 del programa en su primera sesión, celebrada el 20 de febrero. UN 13- نظرت اللجنة الاستشارية في البند 2 من جدول الأعمال في جلستها الأولى المعقودة في 20 شباط/فبراير.
    73. En la misma sesión, el Comité Asesor examinó el proyecto de recomendación A/HRC/AC/2008/1/L.8, patrocinado por la Sra. Chung, el Sr. Fix Fierro, el Sr. Heinz, el Sr. Kartashkin, la Sra. Quisumbing y el Sr. Sakamoto. UN 73- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الاستشارية في مشروع التوصية A/HRC/AC/2008/1/L.8، المقدَّم من السيدة شونغ، والسيد فيكس فييرو، والسيد هاينز، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ، والسيد ساكاموتو.
    56. En su octava sesión, celebrada el 30 de enero, el Comité Asesor examinó el proyecto de recomendación A/HRC/AC/2/L.6, patrocinado por el Sr. Decaux, el Sr. Hüseynov, la Sra. Warzazi y la Sra. Zulficar. UN 56-في الجلسة الثامنة، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة الاستشارية في مشروع التوصية A/HRC/AC/2/L.6، الذي شارك في تقديمه السيد ديكو، والسيد حسينوف، والسيدة ورزازي، والسيدة ذو الفقار.
    DE 18 DE JUNIO DE 2007 83. el Comité Asesor examinó el tema 4 del programa en sus sesiones décima y 11ª, celebradas el 11 de agosto; sus sesiones 12ª y 13ª, celebradas el 12 de agosto; su 14ª sesión, celebrada el 13 de agosto; y en sus sesiones privadas celebradas los días 12, 13 y 14 de agosto. UN 83- نظرت اللجنة الاستشارية في البند 4 من جدول الأعمال في جلستيها العاشرة والحادية عشرة المعقودتين في 11 آب/أغسطس؛ وفي جلستيها الثانية عشرة والثالثة عشرة المعقودتين في 12 آب/أغسطس؛ وفي جلستها الرابعة عشرة المعقودة في 13 آب/أغسطس؛ وفي جلساتها الخاصة المعقودة في 12 و13 و14 آب/أغسطس.
    27. En su octava sesión, celebrada el 30 de enero, el Comité Asesor examinó el proyecto de recomendación A/HRC/AC/2/L.1, patrocinado por el Sr. Decaux, el Sr. Fix Fierro, el Sr. Kartashkin, la Sra. Quisumbing, el Sr. Seetulsingh y la Sra. Warzazi. UN 27- نظرت اللجنة الاستشارية في جلستها الثامنة، المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، في مشروع التوصية A/HRC/AC/2/L.1، الذي شارك في تقديمه السيد ديكو، والسيد فيكس فييرو، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ، والسيد سيتولسينغ والسيدة ورزازي.
    33. En sus sesiones octava y novena, celebradas el 30 de enero, el Comité Asesor examinó el proyecto de recomendación A/HRC/AC/2/L.2 patrocinado por el Sr. Bengoa, la Sra. Chung, el Sr. Hüseynov, el Sr. Mudho, el Sr. Ziegler y la Sra. Zulficar. UN 33-وفي الجلستين الثامنة والتاسعة، المعقودتين في 30 كانون الثاني/يناير، نظرت اللجنة الاستشارية في مشروع التوصية A/HRC/AC/2/L.2، الذي شارك في تقديمه السيد بينغوا، والسيدة تشونغ والسيد حسينوف والسيد مودهو والسيد زيغلر والسيدة ذو الفقار.
    6. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor examinó el proyecto de documento presentado por el Presidente-Relator del grupo de redacción y pidió al grupo de trabajo que colaborara estrechamente con la Experta independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional y presentara un documento final al Comité en su noveno período de sesiones. UN 6- وناقشت اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة مشروع الورقة الذي قدمه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وطلبت إلى الفريق العامل أن يتعاون عن كثب مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم تقريراً نهائياً إلى اللجنة في دورتها التاسعة.
    81. En su octavo período de sesiones, el Comité Asesor examinó el estudio preliminar preparado por el Sr. Kartashkin (A/HRC/AC/8/4). UN 81- ونظرت اللجنة الاستشارية في الدراسة الأولية التي أعدها السيد كارتاشكين في دورتها الثامنة (A/HRC/AC/8/4).
    19. En su sexta sesión, celebrada el 8 de agosto de 2012, el Comité Asesor examinó el estudio preliminar sobre las mujeres de las zonas rurales y el derecho a la alimentación (A/HRC/AC/9/5). UN 19- ناقشت اللجنة الاستشارية في جلستها السادسة، المعقودة في 8 آب/أغسطس 2012، دراسة أولية بشأن المرأة الريفية والحق في الغذاء (A/HRC/AC/9/5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus