"el comité celebró un debate" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أجرت اللجنة مناقشة
        
    • وأجرت اللجنة مناقشة
        
    • عقدت اللجنة مناقشة
        
    • وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات
        
    • نظمت اللجنة مناقشة
        
    • وعقدت اللجنة مناقشة
        
    el Comité celebró un debate preliminar sobre el proyecto de observaciones generales relativas al artículo 4 del Pacto, y sobre otros asuntos relacionados con el artículo 40 del Pacto. UN أجرت اللجنة مناقشة أولية لمشروع تعليق عام بشأن المادة ٣ من العهد وكذلك بشأن مسائل أخرى تتصل بالمادة ٤٠ من العهد.
    Por último, el Comité celebró un debate específico sobre la situación política, de seguridad, derechos humanos y humanitaria en la República Centroafricana. UN وأخيرا، أجرت اللجنة مناقشة خصصتها للحالة السياسية والأمنية والإنسانية وحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    el Comité celebró un debate preliminar sobre la introducción de más enmiendas a su reglamento en una sesión privada del 28 de abril de 1995. UN ٢٠٣ - أجرت اللجنة مناقشة أولية لتعديلات أخرى لنظامها الداخلي في اجتماع خاص عقد في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    el Comité celebró un debate sobre las recomendaciones del Grupo y observó en particular que concordaban con la práctica del Comité. UN وأجرت اللجنة مناقشة عن توصيات الفريق العامل، ولاحظت على وجه الخصوص أنها تتفق مع ممارسات اللجنة.
    el Comité celebró un debate general sobre el tema. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة في إطار هذا البند.
    80. En su 81º período de sesiones, el Comité celebró un debate temático sobre las expresiones de odio racista. UN 80- وفي الدورة الحادية والثمانين، عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية حول خطاب التحريض على الكراهية العنصرية.
    17. En sus períodos de sesiones primero, segundo y cuarto, el Comité celebró un debate sobre la cuestión. UN 17- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة.
    13. el Comité celebró un debate preliminar sobre la posibilidad de establecer un grupo de trabajo previo al período de sesiones en su 24º período de sesiones. UN 13- أجرت اللجنة مناقشة أولية لإمكانية إنشاء فريق عامل سابق للدورة في دورتها الرابعة والعشرين.
    El 2 de julio de 2007, el Comité celebró un debate temático sobre la cuestión de la presentación de informes. UN وفي 2 تموز/يوليه 2007، أجرت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن مسألة تقديم التقارير.
    el Comité celebró un debate preliminar sobre el seguimiento de las observaciones finales. UN 655 - أجرت اللجنة مناقشة أولية عن متابعة التعليقات الختامية.
    144. el Comité celebró un debate extenso y amplio sobre el informe del CAC, durante el cual se consideraron muchas cuestiones relativas tanto al contenido como al formato del informe, así como a las cuestiones sustantivas a las que se refería. UN ٤٤١ - أجرت اللجنة مناقشة مستفيضة وواسعة النطاق لتقرير لجنة التنسيق الادارية، نظرت خلالها في مسائل عديدة تتعلق بمضمون التقرير وشكله على السواء، وكذلك في المسائل الموضوعية التي يعالجها.
    491. El 3 de agosto de 2006, en su 1763ª sesión (véase CERD/C/SR.1763), el Comité celebró un debate general sobre la situación en el Líbano. UN 491- وفي الجلسة 1763 (انظر (CERD/C/SR.1763 المعقودة في 3 آب/أغسطس 2006، أجرت اللجنة مناقشة عامة للوضع في لبنان.
    En sus sesiones 212ª a 215ª, celebradas los días 22 y 23 de febrero, el Comité celebró un debate general sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN 10 - في الجلسات من 212 إلى 215 المعقودة يومي 22 و 23 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    En sus sesiones 217ª a 220ª, celebradas los días 22 y 23 de febrero, el Comité celebró un debate general sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN 10 - في الجلسات من 217 إلى 220 المعقودة في 22 و 23 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    68. el Comité celebró un debate preliminar sobre las cuestiones contenidas en el informe del Grupo de Trabajo. UN ٦٨ - وأجرت اللجنة مناقشة أولية بشأن المسائل الواردة في تقرير الفريق العامل.
    el Comité celebró un debate general sobre la preparación del período extraordinario de sesiones y dos reuniones de mesa redonda sobre la evaluación de la aplicación de los resultados de la Cumbre y sobre las iniciativas ulteriores para lograr sus objetivos. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة عن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية، كما أجرت مناقشتين لفريقين عن تقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وعن المبادرات الإضافية لتحقيق أهدافها.
    el Comité celebró un debate preliminar sobre la propuesta de editar una colección de ensayos breves de miembros actuales y anteriores del Comité sobre su experiencia relativa a su labor en el Comité y los efectos de la Convención. UN وأجرت اللجنة مناقشة أولية بشأن مقترح يقضي بقيام أعضاء حاليين وسابقين بتحرير مجموعة من المقالات الموجزة عن تجربتهم في العمل في اللجنة وما تركته الاتفاقية من أثر.
    490. el Comité celebró un debate general sobre la cuestión de la doble discriminación por motivos de raza y de religión en sus sesiones privadas 1745ª, el 1° de marzo de 2006, y 1759ª, el 10 de marzo de 2006. UN 490- عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن مسألة التمييز المزدوج على أساس العرق والدين في اجتماعات خاصة أثناء جلستها 1745 المعقودة في 1 آذار/مارس 2006، وأثناء جلستها 1759 المعقودة في 10 آذار/مارس 2006.
    En marzo de 2005, el Comité celebró un debate temático sobre la prevención del genocidio, y aprobó una declaración al respecto. UN وفي آذار/مارس 2005، عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن منع الإبادة الجماعية واعتمدت إعلاناً في هذا الموضوع().
    El 18 de diciembre, el Comité celebró un debate temático sobre los aspectos biológicos de la aplicación de la resolución 1540 (2004). UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية حول الجوانب البيولوجية لتنفيذ القرار 1540 (2004).
    24. En sus períodos de sesiones primero, segundo y cuarto, el Comité celebró un debate sobre la cuestión. UN 24- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة.
    12. El 7 de abril de 2014 (20º período de sesiones), el Comité celebró un debate general de medio día sobre la protección y la explotación en el lugar de trabajo. UN 12- في 7 نيسان/أبريل 2014 (الدورة العشرون)، نظمت اللجنة مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن استغلال مكان العمل وحمايته.
    el Comité celebró un debate general sobre la cuestión de la doble discriminación basada en la raza y la religión y decidió considerar de nuevo esa cuestión en períodos de sesiones futuros. UN 39 - وعقدت اللجنة مناقشة عامة عن موضوع التمييز المزدوج القائم على الجنس والدين، وقررت إعادة النظر في هذه المسألة في دورات مقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus