"el comité celebró una reunión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عقدت اللجنة اجتماعاً
        
    • عقدت اللجنة اجتماعا
        
    • عقدت اللجنة جلسة
        
    • واجتمعت اللجنة في جلسة
        
    • نظمت اللجنة مشاوراتٍ
        
    • وعقدت اللجنة اجتماعاً مع
        
    15. El 15 de mayo de 2007 el Comité celebró una reunión oficiosa con representantes de 43 Estados Partes en la Convención. UN 15- في 15 أيار/مايو 2007، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع ممثلي 43 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    15. El 15 de mayo de 2007 el Comité celebró una reunión oficiosa con representantes de 43 Estados Partes en la Convención. UN 15- في 15 أيار/مايو 2007، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع ممثلي 43 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    663. Durante el período de sesiones, el Comité celebró una reunión con el UNICEF. UN 663- وفي أثناء الدورة عقدت اللجنة اجتماعاً مع اليونيسيف.
    El 1° de junio de 2006, el Comité celebró una reunión con los Estados Partes con el objetivo principal de informarles de los métodos de trabajo que aplicará cuando celebre reuniones en salas paralelas. UN 12 - وفي 1 حزيران/يونيه 2006 عقدت اللجنة اجتماعا مع الدول الأعضاء هدفه الرئيسي هو إطلاعهم على أساليب العمل في اللجنة عندما تجتمع على التوازي في شكل أفرقة خبراء.
    En 2004, el Comité celebró una reunión oficial y una consulta oficiosa. UN 9 - في عام 2004، عقدت اللجنة اجتماعا رسميا واحدا ومشاورة غير رسمية واحدة.
    Durante el período que se examina, el Comité celebró una reunión y ocho consultas oficiosas de los miembros, a nivel de expertos. UN وخلال الفترة المستعرضة عقدت اللجنة جلسة واحدة وثماني مشاورات غير رسمية بين الأعضاء على مستوى الخبراء.
    El 10 de mayo de 2005, el Comité celebró una reunión con Estados Partes del Pacto. UN وفي 10 أيار/مايو 2005، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد.
    6. Asimismo el 10 de mayo, el Comité celebró una reunión con Estados Partes en el Pacto. UN 6- وفي 10 أيار/مايو أيضاً، عقدت اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في العهد.
    25. El 9 de noviembre de 2011 el Comité celebró una reunión conjunta con el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN 25- في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، عقدت اللجنة اجتماعاً مشتركاً مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Asimismo, en el 110º período de sesiones el Comité celebró una reunión por Skype con dos miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en relación con el mismo proyecto de observación general. UN وخلال الدورة 110 أيضاً، عقدت اللجنة اجتماعاً عن طريق سكايب مع عضوين في لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتناول مشروع التعليق العام نفسه.
    280. En el marco de su cooperación permanente con organizaciones intergubernamentales, que había sido decisiva para la aplicación de la Convención, el Comité celebró una reunión informal con el Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ٠٨٢- وفي إطار تعاونها الجاري مع المنظمات غير الحكومية الذي كان له أهمية حاسمة في تنفيذ الاتفاقية، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    205. El 21 de enero de 1999 el Comité celebró una reunión con los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas así como otros órganos competentes. UN 205- وفي 21 كانون الثاني/يناير 1999، عقدت اللجنة اجتماعاً مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومع هيئات أخرى مختصة.
    En el marco de su actual cooperación con los órganos, los organismos especializados y otros órganos competentes de las Naciones Unidas, el Comité celebró una reunión con representantes del UNICEF, de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, la OIT, la Organización Mundial de la Salud y el Grupo de las organizaciones no gubernamentales encargados de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وفي إطار التعاون القائم مع أجهزة اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والهيئات المختصة اﻷخرى عقدت اللجنة اجتماعا مع ممثلي منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة الدولية، وفريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    En el marco de su cooperación permanente con organizaciones intergubernamentales, que había sido decisiva para la aplicación de la Convención, el Comité celebró una reunión informal con el Grupo de organizaciones no gubernamentales para la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ٣٧٤١- وفي إطار تعاونها الجاري مع المنظمات غير الحكومية الذي كان له أهمية حاسمة في تنفيذ الاتفاقية، عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل.
    261. El 2 de junio de 1999 el Comité celebró una reunión con representantes de los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, y de otros órganos competentes. UN 261- وفي 2 حزيران/يونيه 1999 عقدت اللجنة اجتماعا مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وكذلك مع ممثلي الهيئات المختصة الأخرى.
    301. El 22 de septiembre, el Comité celebró una reunión con representantes de los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y de otros órganos competentes. UN 301- وفي 22 أيلول/سبتمبر، عقدت اللجنة اجتماعا مع ممثلي الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، ومع هيئات مختصة أخرى.
    El 10 de agosto de 2001, el Comité celebró una reunión oficiosa con el Sr. Dennis Terao y el Sr. Gene Griffiths, representantes de la IATA y la OACI, respectivamente, para examinar la situación de la aviación en el Afganistán. UN 20 - وفي 10 آب/أغسطس 2001، عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع دينيس تيراو، ممثل اتحاد النقل الجوي الدولي، وجين غريفيث، ممثل منظمة الطيران المدني الدولي لمناقشة حالة الطيران في أفغانستان.
    En el período que se examina el Comité celebró una reunión oficial y 35 reuniones oficiosas. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة جلسة رسمية واحدة و 35 جلسة غير رسمية.
    Durante ese período, el Comité celebró una reunión oficial y 16 reuniones oficiosas. UN وخلال هذه الفترة، عقدت اللجنة جلسة واحدة رسمية و 16 جلسة غير رسمية.
    Durante el período examinado, el Comité celebró una reunión el 2 de julio de 2012. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة جلسة واحدة في 2 تموز/يوليه 2012.
    33. El 29 de enero de 2004 el Comité celebró una reunión privada con la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Sra. Yakin Estürk. UN 33 - واجتمعت اللجنة في جلسة مغلقة في 29 كانون الثاني/يناير 2004 مع ياكين إرتورك، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه.
    El 29 de enero, el Comité celebró una reunión oficiosa con Estados Partes para debatir las mejoras que podrían introducirse en el proceso de presentación de informes, el aumento de la composición del Comité de 10 a 18 miembros y otros asuntos. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير، نظمت اللجنة مشاوراتٍ غير رسمية مع الدول الأطراف لمناقشة ما يمكن إدخاله من تحسينات على عملية الإبلاغ ومسألة توسيع نطاق عضويتها من 10 إلى 18 عضواً ومسائل أخرى.
    el Comité celebró una reunión con los miembros de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) con el fin de intensificar la cooperación entre ambos órganos de supervisión de tratados. UN وعقدت اللجنة اجتماعاً مع أعضاء لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية كوسيلة لتعزيز تعاون هاتين الهيئتين من هيئات رصد المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus