"el comité contra el terrorismo ha recibido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تلقت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • وقد تسلمت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • وتلقت لجنة مكافحة الإرهاب
        
    • الإفادة بأن لجنة مكافحة الإرهاب تلقت
        
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido adjunto el informe de Mongolia, presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الوارد من منغوليا، المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe de Honduras que se adjunta, presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من هندوراس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Noruega pre-sentado en virtud de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق من النرويج، والمقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Suiza de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الذي قدمته سويسرا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto presentado por Eslovaquia en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من سلوفاكيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto presentado por las Bahamas en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من جزر البهاما عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto presentado por Austria en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق، المقدم من النمسا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe que se adjunta, presentado por Chipre en aplicación del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الذي قدمته قبرص عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe que se adjunta, presentado por España con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من اسبانيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Australia en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من استراليا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Malta en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من مالطة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Finlandia en aplicación del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من فنلندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001)؛ (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Belice de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من بليز عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Bélgica de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق الذي قدمته بلجيكا تنفيذا للفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Botswana de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من بوتسوانا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe que se adjunta, presentado por Barbados en aplicación del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من بربادوس عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido una adición al informe, presentado por China de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب إضافة للتقرير المقدم من الصين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Francia en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من فرنسا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Colombia en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من كولومبيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto, presentado por Nueva Zelandia en aplicación del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN تلقَّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من نيوزيلندا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe de Argelia que se adjunta, presentado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN وقد تسلمت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي الثالث المرفق الذي قدمته الجزائر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    el Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe que se adjunta, presentado por Colombia con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN وتلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كولومبيا المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le escribo en relación con mi carta de fecha 18 de julio de 2003 (S/2003/744). el Comité contra el Terrorismo ha recibido el tercer informe de Bahrein, que se adjunta, presentado conforme a lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (véase el anexo). UN بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 18 تموز/يوليه 2003 (S/2003/744)، أود الإفادة بأن لجنة مكافحة الإرهاب تلقت التقرير الثالث المرفق، المقدم من البحرين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus