"el comité de ciencia y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة العلم
        
    • للجنة العلم
        
    • بلجنة العلم
        
    • ولجنة العلم
        
    • اللجنة المعنية بالعلم
        
    • لجنة تسخير العلم
        
    el Comité de Ciencia y Tecnología se reunirá conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في موعد يقترن بالدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف.
    el Comité de Ciencia y Tecnología podrá recurrir a sus integrantes para que asesoren a la Conferencia de las Partes. UN وستُستخدم هذه القائمة كمورد لرجوع لجنة العلم والتكنولوجيا إليه عند تقديم المشورة إلى مؤتمر اﻷطراف.
    el Comité de Ciencia y Tecnología se reunirá conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في موعد يقترن بالدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف.
    Nota de la Secretaría sobre la labor de otros órganos que realizan una labor similar a la prevista para el Comité de Ciencia y Tecnología UN مذكرة من اﻷمانة عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالا مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    B. Emprender funciones relacionadas con el Comité de Ciencia y Tecnología, entre otras las siguientes: UN باء - الاضطلاع بالوظائف المرتبطة بلجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك ما يلي:
    Análisis preliminar de la información recogida en los informes del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y el Comité de Ciencia y Tecnología. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا.
    De esto da un buen ejemplo el Comité de Ciencia y Tecnología de la Convención sobre la desertificación. UN وتتيج اللجنة المعنية بالعلم والتكنولوجيا لاتفاقية التصحر مثالا جيدا على ذلك.
    el Comité de Ciencia y Tecnología se reunirá conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في موعد يقترن بالدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف.
    el Comité de Ciencia y Tecnología se reunirá conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في موعد يقترن بالدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف.
    Informe sobre la labor de otros órganos que desempeñan funciones análogas a las previstas para el Comité de Ciencia y Tecnología UN تقرير عن عمل الهيئات اﻷخرى التي تضطلع بأعمال مماثلة لتلك التي تتوخى لجنة العلم والتكنولوجيا الاضطلاع بها
    Una de las opciones que se deberían examinar es el Comité de Ciencia y Tecnología de la Conferencia de las Partes en la Convención de lucha contra la desertificación. UN وأحد الخيارات التي ينبغي دراستها هو دور لجنة العلم والتكنولوجيا التابعة لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر.
    El Presidente del Comité destacó la importancia que tenía el Comité de Ciencia y Tecnología para aplicar la Convención. UN وأبرز أهمية لجنة العلم والتكنولوجيا في تنفيذ الاتفاقية.
    Resultado 3: Elaboración de una metodología para la actualización periódica del inventario por el Comité de Ciencia y Tecnología UN النتيجة ٣: تُعد منهجية لاستكمال منتظم لﻹحصاء الذي تقوم به لجنة العلم والتكنولوجيا
    Representará a sus asociados en las relaciones con el Comité de Ciencia y Tecnología. UN وهو يمثل شركاءه في العلاقات مع لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Esos servicios comprenden el apoyo de carácter institucional, jurídico y logístico necesario para el funcionamiento de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, principalmente el Comité de Ciencia y Tecnología. UN وتشمل مثل هذه الخدمات الدعم ذا الطابع المؤسسي والقانوني واللوجستي اللازم لكي تؤدى على أحسن وجه الوظائف المنوطة بمؤتمر اﻷطراف وبهيئاته الفرعية ولا سيما لجنة العلم والتكنولوجيا.
    son análogas a las que prevé realizar el Comité de Ciencia y Tecnología UN لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    Documentos de que dispuso el Comité de Ciencia y Tecnología en su sexto período de sesiones UN الوثائق المتاحة في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا:
    el Comité de Ciencia y Tecnología debería encargar a la secretaría la preparación del glosario. UN وينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا أن تكلف الأمانة بمهمة تنفيذ المسرد.
    Actividades relacionadas con el Comité de Ciencia y Tecnología, total UN مجموع الأنشطة المتصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا 194 493
    También se mencionó como graves obstáculos las cuestiones relacionadas con el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) y en general con la aplicación de puntos de referencia e indicadores. UN كما أشير إلى المسائل ذات الصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا وإلى تطبيق أسس المقارنة والمؤشرات بوجه عام بأنها عوائق خطيرة.
    El presente documento contiene el análisis preliminar del examen de desempeño del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) y el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT). UN تتضمن هذه الوثيقة تحليلاً أولياً لاستعراض أداء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا.
    84. La OMPI tiene una gran competencia técnica que podría ser útil para el Comité de Ciencia y Tecnología. UN 84- للمنظمة العالمية للملكية الفكرية خبرة كبيرة يمكن الاستفادة منها في اللجنة المعنية بالعلم والتكنولوجيا.
    Delegado de Ucrania en el Comité de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. UN مندوب أوكرانيا في لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus