"el comité decidió examinar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قررت اللجنة أن تنظر
        
    • وقررت اللجنة أن تنظر
        
    • قرّرت اللجنة أن تناقش
        
    • وقررت اللجنة النظر في
        
    • قرّرت اللجنة مناقشة
        
    • قررت اللجنة أن تناقش
        
    • قررت اللجنة النظر في
        
    • قررت اللجنة مناقشة
        
    • وقررت اللجنة أن تستعرض
        
    el Comité decidió examinar los siguientes informes en sus períodos de sesiones 22o y 23o: 22o período de sesiones Informes iniciales UN ٧٢٣ - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين: الدورة الثانية والعشرون.
    En el caso de los Estados partes que adeudan los informes iniciales desde hace 19 años, el Comité decidió examinar la situación en un período de sesiones futuro, sobre la base de otros informes de las Naciones Unidas relativos a esos países. UN وفي حالة الدول اﻷطراف التي فاتها لمدة ١٩ عاما أن تقدم تقاريرها اﻷولية، قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في بلدانها في دورة مقبلة بناء على تقارير أخرى لﻷمم المتحدة بشأن هذه البلدان.
    el Comité decidió examinar las propuestas en su 44º período de sesiones, momento en que dispondría de toda la información necesaria. UN وقررت اللجنة أن تنظر في الاقتراحين في دورتها ٤٤، عندما تتوافر لديها جميع المعلومات اللازمة.
    el Comité decidió examinar cada dos años los medios de conseguir una mejor coordinación de las conferencias en el sistema de las Naciones Unidas. UN ٥٢ - وقررت اللجنة أن تنظر مرة كل سنتين في وسائل ضمان تحسين تنسيق المؤتمرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    26. el Comité decidió examinar los temas 5 y 11 simultáneamente. UN 26- قرّرت اللجنة أن تناقش البندين 5 و11 في آن معا.
    el Comité decidió examinar esas opciones en su 33º período de sesiones con miras a presentar una solicitud a la Asamblea General para que adopte medidas en su sexagésimo período de sesiones. UN وقررت اللجنة النظر في هذه الخيارات في دورتها الثالثة والثلاثين بغرض تقديم طلب إلى الجمعية العامة كي تتخذ إجراء بشأنه في دورتها الستين.
    11. el Comité decidió examinar los temas 3, 4 y 9 simultáneamente. UN 11- قرّرت اللجنة مناقشة البنود 3 و4 و9 في آن معا.
    11. el Comité decidió examinar simultáneamente los temas 4 y 9. UN 11- قررت اللجنة أن تناقش البندين 4 و 9 في آن واحد.
    En caso de que uno de los Estados Partes mencionados no pudiera presentar su informe, el Comité decidió examinar el segundo informe periódico de Grecia. UN قررت اللجنة أن تنظر في التقرير الدوري الثاني لليونان، في حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها.
    En caso de que uno de los Estados Partes mencionados no pudiera presentar su informe, el Comité decidió examinar el cuarto informe periódico de Suecia. UN مصر النمسا قررت اللجنة أن تنظر في التقرير الدوري الرابع للسويد، في حالة عدم تمكن أي من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها.
    el Comité decidió examinar los siguientes informes en sus períodos de sesiones 23º, 24º y 25º: UN 423 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دوراتها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين:
    el Comité decidió examinar los siguientes informes en sus períodos de sesiones 23º, 24º y 25º: UN 423 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دوراتها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين:
    En la sesión B del anexo III figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí . el Comité decidió examinar los temas 5 y 6 en un grupo de trabajo del plenario, el cual celebró 13 reuniones. UN وترد في الفرع باء بالمرفق الثالث قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة وقررت اللجنة أن تنظر في البندين ٥ و ٦ من جدول اﻷعمال بصفة فريق عامل جامع؛ وقد عقد ذلك الفريق ١٣ جلسة.
    el Comité decidió examinar los siguientes informes en su 36º período de sesiones: UN 359 - وقررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتها السادسة والثلاثين:
    el Comité decidió examinar los siguientes informes en su 37º período de sesiones: UN 360 - وقررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتها السابعة والثلاثين:
    16. el Comité decidió examinar los temas 4 y 6 simultáneamente. UN 16- قرّرت اللجنة أن تناقش البندين 4 و6 في آن واحد.
    14. el Comité decidió examinar simultáneamente los temas 5, 6 y 7. UN 14- قرّرت اللجنة أن تناقش البنود 5 و6 و7 معا في آن واحد.
    23. el Comité decidió examinar simultáneamente los temas 4 y 9. UN 23- قرّرت اللجنة أن تناقش البندين 4 و9 معا في آن واحد.
    el Comité decidió examinar esas opciones en su 33º período de sesiones con miras a presentar una solicitud a la Asamblea General para que adopte medidas en su sexagésimo período de sesiones. UN وقررت اللجنة النظر في هذه الخيارات في دورتها الثالثة والثلاثين بغرض تقديم طلب إلى الجمعية العامة كي تتخذ إجراء بشأنه في دورتها الستين.
    11. el Comité decidió examinar los temas 3 y 5 simultáneamente. UN 11- قرّرت اللجنة مناقشة البندين 3 و5 في آن واحد.
    18. el Comité decidió examinar simultáneamente los temas 5, 6 y 7. UN 18- قررت اللجنة أن تناقش البنود 5 و6 و7 في آن واحد.
    Teniendo en cuenta lo que antecede, el Comité decidió examinar esta cuestión en la segunda parte del 39º período de sesiones de la Junta. UN وفي ضوء ما سبق، قررت اللجنة النظر في هذه المسألة في الجزء الثاني من دورة المجلس التاسعة والثلاثين.
    13. el Comité decidió examinar los temas 8 y 9 simultáneamente. UN 13- قررت اللجنة مناقشة البندين 8 و9 في آن واحد.
    el Comité decidió examinar las recomendaciones que ya estaban abarcadas, parcial o totalmente, en el marco de una evaluación general de la aplicación de las resoluciones 1730 (2006) y 1735 (2006) que se haría en julio de 2007. UN 8 - وقررت اللجنة أن تستعرض التوصيات المشمولة بالفعل، بصورة كاملة أو جزئية، في إطار تقييم شامل لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1730 (2006) و 1735 (2006)، وهو الاستعراض الذي سيجري في تموز/يوليه 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus