"el comité en su período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة في دورتها
        
    • من دورة اللجنة
        
    B. Cumplimiento de las decisiones adoptadas por el Comité en su período de sesiones de 1993 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣
    Asimismo, el Comité decidió que se pidiera a la organización que presentara la información solicitada por el Comité en su período de sesiones de 1996. UN وقررت اللجنة أيضا أنه ينبغي أن يطلب من المنظمة أن توفر المعلومات التي طلبتها اللجنة في دورتها لعام ٦٩٩١.
    Asimismo, el Comité había decidido que se pidiera a la Organización que presentara la información solicitada por el Comité en su período de sesiones de 1996. UN وقررت اللجنة أيضا أن يُطلب إلى المنظمة تقديم المعلومات التي طلبتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٦.
    Por ese motivo, el Comité, en su período de sesiones de 2000, había rechazado la solicitud de reconocimiento como entidad consultiva del Centro Tamil de Derechos Humanos. UN ولهذا السبب، رفضت اللجنة في دورتها لعام 2000 طلب مركز التاميل لحقوق الإنسان للحصول على المركز الاستشاري.
    A. Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas cuyo examen había aplazado el Comité en su período de sesiones de 1995 y solicitud remitida UN ألف - طلب للحصول على المركز الاستشاري مؤجل من دورة اللجنة لعام ١٩٩٥ وطلب أعاده المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اللجنة
    Los cambios de otra naturaleza, según lo decidido por el Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994, deberían ser examinados por la Mesa, en consulta con la Secretaría, a fin de adoptar medidas ulteriores. UN أما طلبات الخروج عن الجدول المتعلقة بأنواع أخرى من التغييرات، وفق ما قررته اللجنة في دورتها الموضوعية لعام 1994، فينبغي أن يستعرضها المكتب، بالتشاور مع الأمانة العامة، لاتخاذ إجراء بشأنها لاحقا.
    Se presentará un esbozo para su examen por el Comité en su período de sesiones oficioso en el tercer trimestre de 2007. UN وسيكون موجز هذه المستجدات متاحا لكي تناقشه اللجنة في دورتها غير الرسمية التي ستنعقد في خريف عام 2007.
    Los cambios de otra naturaleza, según lo decidido por el Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994, deberían ser examinados por la Mesa, en consulta con la Secretaría, a fin de adoptar medidas ulteriores. UN أما طلبات الخروج عن الجدول المتعلقة بأنواع أخرى من التغييرات، وفق ما قررته اللجنة في دورتها الموضوعية لعام 1994، فينبغي أن يستعرضها المكتب، بالتشاور مع الأمانة العامة، لاتخاذ إجراء بشأنها لاحقا.
    Lamentaba que su delegación hubiera sido obligada a votar, sin que se hubiese dado a la organización la oportunidad de explicar sus actividades ante el Comité en su período de sesiones siguiente. UN وهو يأسف لاضطرار وفده للتصويت، بدون إتاحة الفرصة للمنظمة لتوضيح أنشطتها أمام اللجنة في دورتها المقبلة.
    B. Medidas adoptadas de conformidad con las decisiones aprobadas por el Comité en su período de sesiones de 1991 UN باء - متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩١
    Este plan de acción fue debatido y aprobado por el Comité en su período de sesiones de octubre de 1994. UN وقد نوقشت خطة العمل هذه واعتمدتها اللجنة في دورتها المنعقدة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    Conforme a lo decidido por el Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994, los cambios que requieran modificaciones de otra índole serían examinados por la Mesa, en consulta con la Secretaría, para la adopción de medidas ulteriores. UN وقررت اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، أن يتولى المكتب، بالتشاور مع اﻷمانة العامة، استعراض الطلبات التي تترتب عليها تغييرات من نوع آخر من أجل اتخاذ الاجراء اللاحق.
    Conforme decidió el Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994, la Mesa, en consulta con la Secretaría, debería examinar los cambios que entrañaran otros tipos de modificaciones, con objeto de que se adoptaran las medidas pertinentes. UN أما حالات الخروج التي تترتب عليها تغييرات من نوع آخر، فينبغي وفقا لما قررته اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، أن يستعرضها المكتب بالتشاور مع اﻷمانة العامة من أجل اتخاذ اﻹجراء المترتب على ذلك.
    B. Cumplimiento de las decisiones adoptadas por el Comité en su período de sesiones de 1993 UN باء - متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣
    Como había decidido el Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994, la Mesa, en consulta con la Secretaría, examinaría las solicitudes de modificaciones de otro tipo y adoptaría las medidas correspondientes. UN أما حالات الخروج التي تترتب عليها تغييرات من نوع آخر، فينبغي، وفقا لما قررته اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، أن يستعرضها المكتب بالتشاور مع اﻷمانة العامة من أجل اتخاذ اﻹجراء المترتب على ذلك.
    Los documentos primordiales que examina el Comité en su período de sesiones anual son los siguientes: UN ٧ - والوثائق اﻷساسية التي تنظر فيها اللجنة في دورتها السنوية هي كما يلي:
    c) Informes cuadrienales: actividades posteriores a las decisiones adoptadas por el Comité en su período de sesiones anterior; UN )ج( التقارير التي تقدم كل أربع سنوات: متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة؛
    Como había decidido el Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994, la Mesa, en consulta con la Secretaría, examinaría las solicitudes de modificaciones de otro tipo y adoptaría las medidas correspondientes. UN أما حالات الخروج التي تترتب عليها تغييرات من نوع آخر، فينبغي، وفقا لما قررته اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، أن يستعرضها المكتب بالتشاور مع اﻷمانة العامة من أجل اتخاذ اﻹجراء المترتب على ذلك.
    Como había decidido el Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994, la Mesa, en consulta con la Secretaría, examinaría las solicitudes de modificaciones de otro tipo y adoptaría las medidas correspondientes. UN أما حالات الخروج التي تترتب عليها تغييرات من نوع آخر فينبغي، وفقا لما قررته اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، أن يستعرضها المكتب بالتشاور مع اﻷمانة العامة من أجل اتخاذ اﻹجراء المترتب على ذلك.
    A. Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas cuyo examen había aplazado el Comité en su período de sesiones de 1996 UN ألف - طلبات للحصول على المركـز الاستشــاري مؤجلــة من دورة اللجنة لعام ١٩٩٦
    había aplazado el Comité en su período de sesiones de 1996 UN مؤجلة من دورة اللجنة لعام ٦٩٩١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus