"el comité encargado de las organizaciones no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة المعنية بالمنظمات غير
        
    • لجنة المنظمات غير
        
    • للجنة المعنية بالمنظمات غير
        
    • باللجنة المعنية بالمنظمات غير
        
    • ولجنة المنظمات غير
        
    • واللجنة المعنية بالمنظمات غير
        
    Aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1995: informe presentado por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1296 (XLIV) del Consejo Económico y Social, de 23 mayo de 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    Aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período de sesiones de 1995 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    Por último, los representantes de CONGO abogaron enérgicamente por que se celebraran consultas ininterrumpidas con el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales. UN وأخيرا، أكد ممثلو المؤتمر بقوة على الحاجة الى إجراء مشاورات منتظمة ومستمرة مع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales celebró la primera parte de su período de sesiones de 1998 del 18 al 29 de mayo de 1998. UN ٧٦ - عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية الجزء اﻷول من دورتها لعام ٩٩٨١ في الفترة من ١٨ الى ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, UN إن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية،
    Informes cuadrienales: aplicación de las decisiones adoptadas por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en la continuación de su período de sesiones de 1995 UN التـقارير عن فـترات اﻷربع سـنوات: متابعة للمقرر الذي اتخذته اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    Por consiguiente, el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales ha tenido que ajustar también el tiempo asignado a sus deliberaciones. UN واضطرت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أيضا إلى تعديل الوقت المخصص لمداولاتها وفقا لهذه الظروف.
    el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales recomienda al Consejo Económico y Social la adopción del siguiente proyecto de decisión: UN توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد مشروع المقرر التالي:
    Por lo tanto, pedimos formalmente que el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales ponga término a este asunto. UN وبناء عليه، نطلب منكم رسميا أن تُنهي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية هذا الموضوع.
    El Consejo Económico y Social toma nota de que el Comité Encargado de las Organizaciones no gubernamentales: UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد:
    De acuerdo con lo dispuesto en el proyecto de resolución, el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales: UN 1 - وفقا لبنود مشروع القرار سوف تقوم اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بما يلي:
    el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, UN إن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية،
    No obstante, han surgido algunos problemas en el Comité Encargado de las Organizaciones no gubernamentales, pues los niveles de politización de sus actividades han dado lugar a algunas inquietudes. UN لكن بعض المشاكل برزت في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لأن مستوى تسييس أنشطتها أثار بعض القلق.
    Publicación de documentación para el Comité Encargado de las Organizaciones no gubernamentales UN إصدار وثائق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Publicación de documentación para el Comité Encargado de las Organizaciones no gubernamentales UN إصدار وثائق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    :: el Comité Encargado de las Organizaciones no gubernamentales; y UN :: اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    Esa conducta indebida no puede y no debe ser tolerada por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales. UN ولا يمكن، بل لا ينبغي أن تسمح اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بسوء السلوك هذا.
    el Comité Encargado de las Organizaciones no gubernamentales pidió una aclaración, que se hizo de manera oportuna y completa. UN وطلبت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية توضيحا، قدمته المنظمة في الوقت المحدد وبالكامل.
    Elección de los 19 miembros el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales UN انتخاب الأعضاء الـ 19 في لجنة المنظمات غير الحكومية
    Otro Estado Miembro observó que la Dependencia cumplía funciones de secretaría sustantiva para el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, que necesitaría un apoyo adecuado si se deseaba revitalizarlo. UN وقالت دولة عضو أخرى إن الوحدة تعمل كأمانة فنية للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وأنها بحاجة الى دعم كاف اذا كان هناك اتجاه نحو إعادة تنشيطها.
    46.1 A fin de que el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales pueda cumplir el mandato más amplio que se le ha encomendado para realizar una gran variedad de actividades con mayor participación de las organizaciones no gubernamentales, la Secretaría deberá prestar los servicios necesarios. UN ٤٦-١ سيطلب من اﻷمانة العامة تقديم الدعم الملائم حتى يتسنى الوفاء بالولاية اﻷوسع نطاقا المنوطة باللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والمتمثلة في الاضطلاع بمجموعة أوسع من اﻷنشطة من المتوخى أن تزيد مشاركة المنظمات غير الحكومية فيها.
    La FAFICS estuvo representada y participó en reuniones de los siguientes órganos de las Naciones Unidas: la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión Económica para Europa, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, el Comité Encargado de las Organizaciones no gubernamentales, la Comisión de Desarrollo Social, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN شارك ممثلون عن اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين في اجتماعات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة المنظمات غير الحكومية، ولجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة التنمية المستدامة، ولجنة وضع المرأة.
    Acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Comisión de Derechos Humanos y fortalecimiento de la relación entre las secretarías de la Comisión de Recursos Humanos y el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales UN اعتماد المنظمات غير الحكومية في لجنة حقوق الإنسان وتعزيز العلاقة بين أمانتي لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus