"el comité especial acoge con satisfacción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وترحب اللجنة الخاصة
        
    • ترحب اللجنة الخاصة
        
    el Comité Especial acoge con satisfacción la elaboración del plan de estudios normalizado para la policía de las Naciones Unidas sobre investigación y prevención de la violencia sexual y de género. UN وترحب اللجنة الخاصة بوضع منهج موحد لتدريب شرطة الأمم المتحدة على التحقيق في الجرائم الجنسية والجنسانية ومنع حدوثها.
    el Comité Especial acoge con satisfacción la elaboración del plan de estudios normalizado para la policía de las Naciones Unidas sobre investigación y prevención de la violencia sexual y de género. UN وترحب اللجنة الخاصة بوضع منهج موحد لتدريب شرطة الأمم المتحدة على التحقيق في الجرائم الجنسية والجنسانية ومنع حدوثها.
    el Comité Especial acoge con satisfacción que la Secretaría haya publicado el informe solicitado en la resolución 52/69 de la Asamblea General. UN ١١٥ - وترحب اللجنة الخاصة بجهود اﻷمانة العامة الرامية إلى إصدار التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٦٩.
    el Comité Especial acoge con satisfacción los recientes aumentos en la tasa de reembolso tanto por concepto de los gastos de los contingentes como del equipo de propiedad de los contingentes. UN 138 - وترحب اللجنة الخاصة بالزيادات الأخيرة في معدل سداد التكاليف فيما يتعلق بتكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    67. el Comité Especial acoge con satisfacción la labor del equipo de planificación de las disposiciones de reserva y toma nota de que algunos Estados Miembros ya han contraído compromisos al respecto con el Secretario General. UN ٦٧ - ترحب اللجنة الخاصة بأعمال فريق تخطيط القوات الاحتياطية، وتلاحظ أن بعض الدول اﻷعضاء قطعت بالفعل التزامات لﻷمين العام في هذا الصدد.
    el Comité Especial acoge con satisfacción los progresos realizados en lo que respecta a la eliminación y prevención de las faltas de conducta, en particular la explotación y el abuso sexuales. UN وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في سبيل القضاء على أفعال سوء السلوك والحيلولة دون حدوثها، بما في ذلك حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    5. el Comité Especial acoge con satisfacción los importantes cambios que se están produciendo en Sudáfrica con el objeto de facilitar la iniciación de negociaciones constitucionales sustantivas. UN ٥ - وترحب اللجنة الخاصة بالتغيرات الهامة التي تحدث في جنوب افريقيا والتي تهدف الى تيسير البدء في المفاوضات الدستورية اﻷساسية.
    el Comité Especial acoge con satisfacción la reciente costumbre de los miembros del Consejo de Seguridad, incluido el Presidente, de asistir a reuniones entre la Secretaría y los países que aportan contingentes y conviene con el Secretario General en que esto constituye un primer paso para un mecanismo que refuerce un proceso eficaz de consulta. UN وترحب اللجنة الخاصة بالممارسة التي اتبعها أعضاء مجلس اﻷمن مؤخرا، بمن فيهم رئيسه، وهي حضور الاجتماعات بين اﻷمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات، وتتفق مع اﻷمين العام في أن ذلك يشكل خطوة نحو استحداث آليات محسنة من أجل التشاور الفعال.
    el Comité Especial acoge con satisfacción las iniciativas encaminadas a mejorar la capacidad de despliegue rápido del personal civil y, en este sentido, considera muy valiosos los equipos de despliegue rápido del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 89 - وترحب اللجنة الخاصة بالمبادرات الرامية الى تحسين القدرة على النشر السريع للأفراد المدنيين، وترى أن لأفرقة النشر السريع التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام أهمية بالغة في هذا الصدد.
    el Comité Especial acoge con satisfacción las iniciativas encaminadas a mejorar la capacidad de despliegue rápido del personal civil y, en ese sentido, considera muy valiosos los equipos de despliegue rápido del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 106 - وترحب اللجنة الخاصة بالمبادرات الرامية إلى تحسين القدرة على النشر السريع للأفراد المدنيين، وترى أن لأفرقة النشر السريع التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام أهمية بالغة في هذا الصدد.
    el Comité Especial acoge con satisfacción las iniciativas encaminadas a mejorar la capacidad de despliegue rápido del personal civil y, en ese sentido, considera muy valiosos los equipos de despliegue rápido del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 106 - وترحب اللجنة الخاصة بالمبادرات الرامية إلى تحسين القدرة على النشر السريع للأفراد المدنيين، وترى أن لأفرقة النشر السريع التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام أهمية بالغة في هذا الصدد.
    el Comité Especial acoge con satisfacción el establecimiento de un Servicio Integrado de Capacitación, que constituye una medida importante para asegurar una amplia política de capacitación integrada para todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN 159- وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء دائرة للتدريب المتكامل كخطوة هامة لكفالة سياسة متكاملة شاملة لتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.
    el Comité Especial acoge con satisfacción las medidas adoptadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para seleccionar lo antes posible a los comandantes de las fuerzas, los comisionados de policía y los principales miembros del personal del cuartel general e impartir capacitación conjunta, e insta al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a que continúe sus esfuerzos en ese ámbito. UN وترحب اللجنة الخاصة بالخطوات التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام لاختيار قادة القوات ومفوضي الشرطة والموظفين الرئيسيين في المقار بأسرع ما يمكن وتوفير التدريب المشترك لهم، وتحث إدارة عمليات حفظ السلام على مواصلة بذل جهودها في هذا الخصوص.
    el Comité Especial acoge con satisfacción el establecimiento de un Servicio de Capacitación Integrada, que constituye una medida importante para asegurar una amplia política de capacitación integrada aplicable a todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN 198 - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء دائرة التدريب المتكامل، كخطوة هامة لكفالة سياسة شاملة ومتكاملة لتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.
    El Comité Especial acoge, con satisfacción, la creación del Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la construcción del muro en el territorio palestino ocupado y la interpreta como una señal concreta de respaldo a los centenares de palestinos a quienes las FDI han infligido toda clase de males, y a sus familiares. UN وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار وتعتبره دلالة فعلية على الدعم للمئات من الفلسطينيين وأسرهم الذين يعانون من الأضرار الواسعة النطاق التي ألحقتها بهم قوات الدفاع الإسرائيلية.
    el Comité Especial acoge con satisfacción el establecimiento de un Servicio Integrado de Capacitación, que constituye una medida importante para asegurar una amplia política de capacitación integrada para todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN 159- وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء دائرة للتدريب المتكامل كخطوة هامة لكفالة سياسة متكاملة شاملة لتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.
    el Comité Especial acoge con satisfacción las medidas adoptadas por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para seleccionar lo antes posible a los comandantes de las fuerzas, los comisionados de policía y los principales miembros del personal del cuartel general e impartir capacitación conjunta, e insta al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a que continúe sus esfuerzos en ese ámbito. UN وترحب اللجنة الخاصة بالخطوات التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام لاختيار قادة القوات ومفوضي الشرطة والموظفين الرئيسيين في المقار بأسرع ما يمكن وتوفير التدريب المشترك لهم، وتحث إدارة عمليات حفظ السلام على مواصلة بذل جهودها في هذا الخصوص.
    el Comité Especial acoge con satisfacción el establecimiento de un Servicio de Capacitación Integrada, que constituye una medida importante para asegurar una amplia política de capacitación integrada aplicable a todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN 198 - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء دائرة التدريب المتكامل، كخطوة هامة لكفالة اتباع سياسة شاملة ومتكاملة لتدريب جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.
    73. el Comité Especial acoge con satisfacción la creación de una dependencia de políticas y análisis y una dependencia de planificación en el seno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y considera que dichas dependencias deberían desarrollarse aún más para aumentar la capacidad de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN ٧٣ - ترحب اللجنة الخاصة بإنشاء وحدة تحليل السياسات ووحدة للتخطيط ضمن إدارة عمليات حفظ السلم، وترى أن هاتين الوحدتين بحاجة الى المزيد من التطوير لتحسين قدرة اﻷمم المتحدة على إدارة حفظ السلم.
    el Comité Especial acoge con satisfacción los esfuerzos realizados para aclarar las capacidades en materia de recursos operacionales especializados y transporte estratégico. UN 96 - ترحب اللجنة الخاصة بالجهود المبذولة لإيضاح القدرات المتصلة بالموارد التمكينية المتخصصة والقدرات المتصلة بالنقل الاستراتيجي.
    el Comité Especial acoge con satisfacción la labor realizada para incorporar las actividades relativas a las minas tanto en la etapa de mantenimiento de la paz como en la de consolidación de la paz después de un conflicto de una operación de paz iniciada por las Naciones Unidas. UN 92 - ترحب اللجنة الخاصة بكل الجهود الرامية إلى إدراج دور الأعمال المتعلقة بالألغام في مرحلتي حفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع من أي عملية للسلام تأذن بها الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus