"el comité está presidido por el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويرأس اللجنة
        
    • ويرأس هذه اللجنة
        
    el Comité está presidido por el Director de la Oficina de Ética de las Naciones Unidas. UN ويرأس اللجنة مدير مكتب الأخلاقيات بالأمم المتحدة.
    el Comité está presidido por el Secretario General, se reúne una vez a la semana y está compuesto por trece miembros. UN ويرأس اللجنة الأمين العام وهي تجتمع مرة في الأسبوع، وتضم 13 عضوا.
    el Comité está presidido por el Director General de Agrimensura y Cartografía de Malasia, y se compone de representantes de organismos federales y estatales. UN ويرأس اللجنة المدير العام للمسوح ورسم الخرائط في ماليزيا، ومن بين أعضائها ممثلون لوكالات اتحادية ومن المحافظات.
    el Comité está presidido por el Ministerio de Relaciones Exteriores, e incluye representantes del Ministerio de Defensa, del Ministerio de Comercio e Industria, de la Administración de Aduanas, del Servicio de Seguridad de la Policía de Noruega y del Cuartel General del Mando de Defensa de Noruega. UN ويرأس اللجنة وزير الشؤون الخارجية، وتضم ممثلين عن وزارة الدفاع ووزارة التجارة والصناعة، وإدارة الجمارك والضرائب، وإدارة اﻷمن العام، ومقر قيادة الدفاع في النرويج.
    el Comité está presidido por el Sr. Amadou Moctar Niang, Director General del Centro de Seguimiento Ecológico. UN ويرأس هذه اللجنة السيد أمادو مختار نيانغ، المدير العام لمركز المتابعة الايكولوجية. وفيما يلي عنوان مقر المركز:
    el Comité está presidido por el Administrador Asociado y lo integran el Secretario General Adjunto, Oficina de Servicios de Supervisión Interna, y altos funcionarios administrativos del PNUD. UN ويرأس اللجنة مدير البرنامج المعاون وتضم في عضويتها وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وكبار المديرين في البرنامج اﻹنمائي.
    el Comité está presidido por el Jefe de la Secretaría de Estado para la Integración del Ministerio de Relaciones Exteriores, y está integrado por representantes del Ministerio del Interior, el Ministerio de Transporte y Gestión de los Recursos Hídricos, el Ministerio de Hacienda y los organismos de la seguridad civil. UN ويرأس اللجنة رئيس الأمانة الحكومية للتكامل داخل وزارة الخارجية وتتألف من ممثلين عن وزارة الداخلية، ووزارة النقل وإدارة المياه، ووزارة المالية، وهيئات الأمن المدني.
    el Comité está presidido por el anterior Viceministro de Justicia e integrado por representantes de las instituciones gubernamentales, las organizaciones de la sociedad civil, los sindicatos de mujeres y los jefes tribales. UN ويرأس اللجنة وكيل وزارة العدل السابق ويتألف أعضاؤها من ممثلين عن المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والاتحادات النسائية وزعماء القبائل.
    el Comité está presidido por el Director General de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia y reúne a representantes de las diferentes ramas del Gobierno, la Cruz Roja de Finlandia, organizaciones no gubernamentales y el mundo académico. UN ويرأس اللجنة المدير العام للشؤون القانونية بوزارة الخارجية في فنلندا، وتضم اللجنة ممثلين من مختلف فروع الحكومة والصليب الأحمر الفنلندي والمنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية.
    313. el Comité está presidido por el Ministro de Seguridad Social, Solidaridad Nacional e Instituciones Penales. UN 313- ويرأس اللجنة وزير الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني ومؤسسات الإصلاح.
    el Comité está presidido por el Administrador Asociado y lo integran el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna, el Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Gestión, el Director de la Oficina de Asesoramiento Jurídico y Apoyo a las Adquisiciones, los Jefes del Grupo de Supervisión y los representantes de las direcciones regionales. UN ويرأس اللجنة مدير البرنامج المساعد، وتشمل عضويتها وكيل الأمين العام لشؤون مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومدير البرنامج المعاون، ومدير مكتب الإدارة؛ ومدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات؛ ورؤساء فريق الرقابة؛ وممثلي المكاتب الإقليمية.
    el Comité está presidido por el Administrador Asociado y lo integran el Secretario General Adjunto de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, el Administrador Auxiliar y Director de la Oficina de Gestión, el Director de la Oficina de Asesoramiento Jurídico y Apoyo a las Adquisiciones, el Director de la Oficina de Finanzas y Administración, los Jefes del Grupo de Supervisión y los representantes de las direcciones regionales. UN ويرأس اللجنة مدير البرنامج المعاون، وتشمل عضويتها وكيل الأمين العام لشؤون مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومدير البرنامج المعاون ومدير مكتب الإدارة؛ ومدير مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات؛ ومدير مكتب الشؤون المالية والإدارية؛ ورؤساء فريق الرقابة؛ وممثلي المكاتب الإقليمية.
    Desde el 1 de enero de 2013, el Comité está presidido por el Sr. Mohammed Loulichki (Marruecos) y las delegaciones de Francia, la Federación de Rusia y Rwanda ocupan las Vicepresidencias, presidiendo además cada una de ellas uno de los tres subcomités del Comité. UN ويرأس اللجنة منذ 1 كانون الثاني/يناير 2013 محمد لوليشكي (المغرب) وتتولى وفود الاتحاد الروسي وفرنسا ورواندا مناصب نواب الرئيس، ويرأس كل منها أيضا واحدة من اللجان الفرعية الثلاث التابعة للّجنة.
    el Comité está presidido por el jefe de la Oficina de Ética de la Secretaría de las Naciones Unidas, que dirige a todos los oficiales de ética de los órganos y programas administrados por separado a fin de promover el desarrollo y la consolidación de la capacidad, incluidos los niveles adecuados de personal profesional calificado, y de velar por que se emplee una metodología uniforme en la prestación de servicios relacionados con la ética. UN 62 - ويرأس اللجنة رئيس مكتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة، ويوفر القيادة الوظيفية لجميع موظفي شؤون الأخلاقيات في الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة بهدف تعزيز بناء القدرات وتطويرها بما في ذلك إتاحة مستويات ملائمة من الموارد المؤهلة مهنيا؛ ولكفالة الالتـزام بمنهجية متسقة فيما يتعلق بتقديم الخدمات ذات الصلة بالأخلاقيات.
    el Comité está presidido por el Director de Bienestar Social. UN ويرأس هذه اللجنة وزير الرعاية الاجتماعية.
    el Comité está presidido por el Jefe de los Observadores Militares de la UNAMSIL e integrado por funcionarios de derechos humanos de las Naciones Unidas, representantes de organizaciones no gubernamentales de organismos de las Naciones Unidas y de las partes en el Acuerdo de Paz y, como observador, el Comité Internacional de la Cruz Roja. UN ويرأس هذه اللجنة رئيس المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وتضم موظفين تابعين للأمم المتحدة معنيين بحقوق الإنسان، وممثلين عن المنظمات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة، مع ممثلين عن أطراف اتفاق السلام، ولجنة الصليب الأحمر الدولية بوصفها مراقبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus