"el comité examinó el informe del secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين
        
    • نظرت اللجنة في التقرير المرحلي لﻷمين
        
    36. En su 366ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/49/212). UN ٣٦ - وفي الجلسة ٣٦٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام حول هذه المسألة (A/49/212).
    39. En su 366ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/49/212). UN ٣٩ - وفي الجلسة ٣٦٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام حول هذه المسألة (A/49/212).
    En la misma sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el puesto de revisor (A/53/919/Add.1). UN ١٠٨ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن وظيفة المراجع (A/53/919/Add.1).
    229. En sus sesiones 24ª a 28ª, celebradas del 1º al 3 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el modelo de un nuevo formato para el presupuesto (A/C.5/47/3). UN ٢٢٩ - في جلساتها ٢٤ الى ٢٨، المعقودة في الفترة من ١ الى ٣ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن النموذج اﻷولي للشكل الجديد للميزانية (A/C.5/47/3).
    En sus sesiones 12ª a 14ª, celebradas el 10 y el 11 de junio de 1996, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África (E/AC.51/1996/6 y Corr.1). UN ٣٤١ - في الجلسات من ١٢ إلى ١٤، المعقودة في ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في التقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا E/AC.51/1996/6) و (Corr.1.
    En su 390ª sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/51/253). UN ٧٣ - وفي الجلسة ٣٩٠، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة (A/51/253).
    En su 402ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/C.5/51/56). UN ٦٠١ - وفي الجلسة ٤٠٢، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/C.5/51/56(.
    En su 402ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/C.5/51/56). UN ٦٠١ - وفي الجلسة ٤٠٢، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/C.5/51/56(.
    203. En sus sesiones 22ª a 26ª, celebradas entre el 31 de agosto y el 2 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 (A/47/358). UN ٢٠٣ - في الجلسات ٢٢ إلى ٢٦ التي عقدت في الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام المتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/47/358).
    para los Refugiados 24. En su séptima sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General relativo a la evaluación a fondo del programa sobre protección y asistencia internacionales a refugiados: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/AC.51/1993/2). UN ٤٢ - في الجلسة السابعة، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/AC.51/1993/2(.
    para los Refugiados 24. En su séptima sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General relativo a la evaluación a fondo del programa sobre protección y asistencia internacionales a refugiados: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/AC.51/1993/2). UN ٤٢ - في الجلسة السابعة، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/AC.51/1993/2(.
    33. En su 378ª sesión, celebrada el 22 de noviembre de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas de los servicios de conferencias en Viena (A/C.5/49/24). UN ٣٣ - وفي الجلسة ٣٧٨، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا )A/C.5/49/24(.
    En sus sesiones 38ª y 40ª, celebradas los días 3 y 4 de septiembre de 1996, el Comité examinó el informe del Secretario General que contenía el esbozo de proyecto de presupuesto por programas para el bienio (A/51/289). UN ٢٣٨ - في الجلستين ٣٨ و ٤٠، المعقودتين في ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/51/289).
    en el bienio 1994-1995 En sus sesiones cuarta a sexta, celebradas los días 4 y 5 de junio de 1996, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 (A/51/128 y Add.1/Corr.1). UN ٤١ - في الجلسات من ٤ إلى ٦، المعقودة يومي ٤ و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ A/51/128) و Add.1(.
    En su 27ª sesión, celebrada el 30 de junio, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la repercusión de las medidas de economía aprobadas en la ejecución de las actividades y los programas establecidos (A/C.5/51/53). UN وفي الجلسة ٢٧ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن تأثير التدابير المعتمدة لتحقيق الوفورات المتعلقة بتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها (A/C.5/51/53).
    Además, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el establecimiento de prioridades en el plan de mediano plazo (A/53/134). Recomendó que se siguieran estableciendo las prioridades en el plan de mediano plazo y que no se modificaran sin una decisión de la Asamblea General. UN كما نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل )A/53/134( وأوصت بالاستمرار في تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل وأوضحت أن اﻷولويات، متى حددتها الجمعية العامة، لا يجوز تغييرها إلا إذا قررت الجمعية العامة ذلك.
    En el subtema de asuntos relacionados con la traducción, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el puesto de revisor (A/53/919/Add. 1) y observó con preocupación que la tasa de autorrevisión ha excedido de la norma y tiende a aumentar en todos los lugares de destino. UN ٦ - وفي إطار البند الفرعي المتصل بالمسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن وظيفة المُراجع )A/53/919/Add.1(، وأعربت عن القلق من أن معدل أعمال المراجعة الذاتية قد زاد عن المعيار المعتمد وقد يزيد في كل مراكز العمل.
    25. En su 314ª sesión, celebrada el 21 de agosto de 1990, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre recursos, servicios e instalaciones de conferencias existentes en las Naciones Unidas (A/AC.172/137) así como un documento de sesión sobre servicios de conferencia en las Naciones Unidas, y pidió a la Secretaría que suministrase información complementaria para que la examinase el Comité en su próximo período de sesiones. UN ٢٥ - في الجلسة ٤١٣، المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ٠٩٩١، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن موارد المؤتمرات وخدماتها ومرافقها القائمة في اﻷمم المتحدة (A/AC.172/137)، وكذلك في ورقة غرفة اجتماع عن خدمة المؤتمرات في اﻷمم المتحدة، وطلبت من أمانتها تزويدها بمعلومات تكميلية كي تناقشها اللجنة في دورتها القادمة.
    En su 31º período de sesiones, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación acerca de la evaluación de los programas sobre cuestiones y políticas de desarrollo (E/AC.51/1991/5) y tomó nota de las actividades realizadas hasta la fecha para su aplicación, según lo expuesto en el informe del Secretario General. UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقييم البرامج المتعلقة بقضايا التنمية وسياساتها )E/AC.51/1991/5(، وأحاطت علما بالجهود المبذولة حتى ذلك الوقت في سبيل التنفيذ، على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام.
    En su novena sesión, celebrada el 4 de junio de 1998, el Comité examinó el informe del Secretario General titulado “Examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001” (E/CN.6/1998/3). UN ٢٨٩ - في الجلسة ٩ المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في التقرير المرحلي لﻷمين العام المعنون " استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ " (E/CN.6/1998/3).
    En su novena sesión, celebrada el 4 de junio de 1998, el Comité examinó el informe del Secretario General titulado “Examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001” (E/CN.6/1998/3). UN ٢٨٩ - في الجلسة ٩، المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في التقرير المرحلي لﻷمين العام المعنون " استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ " (E/CN.6/1998/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus