36. En su 366ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/49/212). | UN | ٣٦ - وفي الجلسة ٣٦٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام حول هذه المسألة (A/49/212). |
39. En su 366ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/49/212). | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ٣٦٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام حول هذه المسألة (A/49/212). |
En la misma sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el puesto de revisor (A/53/919/Add.1). | UN | ١٠٨ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن وظيفة المراجع (A/53/919/Add.1). |
229. En sus sesiones 24ª a 28ª, celebradas del 1º al 3 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el modelo de un nuevo formato para el presupuesto (A/C.5/47/3). | UN | ٢٢٩ - في جلساتها ٢٤ الى ٢٨، المعقودة في الفترة من ١ الى ٣ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن النموذج اﻷولي للشكل الجديد للميزانية (A/C.5/47/3). |
En sus sesiones 12ª a 14ª, celebradas el 10 y el 11 de junio de 1996, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la ejecución del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África (E/AC.51/1996/6 y Corr.1). | UN | ٣٤١ - في الجلسات من ١٢ إلى ١٤، المعقودة في ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في التقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا E/AC.51/1996/6) و (Corr.1. |
En su 390ª sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/51/253). | UN | ٧٣ - وفي الجلسة ٣٩٠، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة (A/51/253). |
En su 402ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/C.5/51/56). | UN | ٦٠١ - وفي الجلسة ٤٠٢، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/C.5/51/56(. |
En su 402ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/C.5/51/56). | UN | ٦٠١ - وفي الجلسة ٤٠٢، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/C.5/51/56(. |
203. En sus sesiones 22ª a 26ª, celebradas entre el 31 de agosto y el 2 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 (A/47/358). | UN | ٢٠٣ - في الجلسات ٢٢ إلى ٢٦ التي عقدت في الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام المتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/47/358). |
para los Refugiados 24. En su séptima sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General relativo a la evaluación a fondo del programa sobre protección y asistencia internacionales a refugiados: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/AC.51/1993/2). | UN | ٤٢ - في الجلسة السابعة، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/AC.51/1993/2(. |
para los Refugiados 24. En su séptima sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General relativo a la evaluación a fondo del programa sobre protección y asistencia internacionales a refugiados: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/AC.51/1993/2). | UN | ٤٢ - في الجلسة السابعة، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/AC.51/1993/2(. |
33. En su 378ª sesión, celebrada el 22 de noviembre de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas de los servicios de conferencias en Viena (A/C.5/49/24). | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ٣٧٨، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا )A/C.5/49/24(. |
En sus sesiones 38ª y 40ª, celebradas los días 3 y 4 de septiembre de 1996, el Comité examinó el informe del Secretario General que contenía el esbozo de proyecto de presupuesto por programas para el bienio (A/51/289). | UN | ٢٣٨ - في الجلستين ٣٨ و ٤٠، المعقودتين في ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/51/289). |
en el bienio 1994-1995 En sus sesiones cuarta a sexta, celebradas los días 4 y 5 de junio de 1996, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 (A/51/128 y Add.1/Corr.1). | UN | ٤١ - في الجلسات من ٤ إلى ٦، المعقودة يومي ٤ و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ A/51/128) و Add.1(. |
En su 27ª sesión, celebrada el 30 de junio, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la repercusión de las medidas de economía aprobadas en la ejecución de las actividades y los programas establecidos (A/C.5/51/53). | UN | وفي الجلسة ٢٧ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن تأثير التدابير المعتمدة لتحقيق الوفورات المتعلقة بتنفيذ البرامج واﻷنشطة المأذون بها (A/C.5/51/53). |
Además, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el establecimiento de prioridades en el plan de mediano plazo (A/53/134). Recomendó que se siguieran estableciendo las prioridades en el plan de mediano plazo y que no se modificaran sin una decisión de la Asamblea General. | UN | كما نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل )A/53/134( وأوصت بالاستمرار في تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل وأوضحت أن اﻷولويات، متى حددتها الجمعية العامة، لا يجوز تغييرها إلا إذا قررت الجمعية العامة ذلك. |
En el subtema de asuntos relacionados con la traducción, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el puesto de revisor (A/53/919/Add. 1) y observó con preocupación que la tasa de autorrevisión ha excedido de la norma y tiende a aumentar en todos los lugares de destino. | UN | ٦ - وفي إطار البند الفرعي المتصل بالمسائل المتعلقة بالترجمة التحريرية، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن وظيفة المُراجع )A/53/919/Add.1(، وأعربت عن القلق من أن معدل أعمال المراجعة الذاتية قد زاد عن المعيار المعتمد وقد يزيد في كل مراكز العمل. |
25. En su 314ª sesión, celebrada el 21 de agosto de 1990, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre recursos, servicios e instalaciones de conferencias existentes en las Naciones Unidas (A/AC.172/137) así como un documento de sesión sobre servicios de conferencia en las Naciones Unidas, y pidió a la Secretaría que suministrase información complementaria para que la examinase el Comité en su próximo período de sesiones. | UN | ٢٥ - في الجلسة ٤١٣، المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ٠٩٩١، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن موارد المؤتمرات وخدماتها ومرافقها القائمة في اﻷمم المتحدة (A/AC.172/137)، وكذلك في ورقة غرفة اجتماع عن خدمة المؤتمرات في اﻷمم المتحدة، وطلبت من أمانتها تزويدها بمعلومات تكميلية كي تناقشها اللجنة في دورتها القادمة. |
En su 31º período de sesiones, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación acerca de la evaluación de los programas sobre cuestiones y políticas de desarrollo (E/AC.51/1991/5) y tomó nota de las actividades realizadas hasta la fecha para su aplicación, según lo expuesto en el informe del Secretario General. | UN | وفي الدورة الحادية والثلاثين، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقييم البرامج المتعلقة بقضايا التنمية وسياساتها )E/AC.51/1991/5(، وأحاطت علما بالجهود المبذولة حتى ذلك الوقت في سبيل التنفيذ، على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام. |
En su novena sesión, celebrada el 4 de junio de 1998, el Comité examinó el informe del Secretario General titulado “Examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001” (E/CN.6/1998/3). | UN | ٢٨٩ - في الجلسة ٩ المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في التقرير المرحلي لﻷمين العام المعنون " استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ " (E/CN.6/1998/3). |
En su novena sesión, celebrada el 4 de junio de 1998, el Comité examinó el informe del Secretario General titulado “Examen de mitad de período de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001” (E/CN.6/1998/3). | UN | ٢٨٩ - في الجلسة ٩، المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في التقرير المرحلي لﻷمين العام المعنون " استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ " (E/CN.6/1998/3). |