"el comité inicia el examen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بدأت اللجنة نظرها
        
    • بدأت اللجنة النظر
        
    • واصلت اللجنة نظرها
        
    • استهلت اللجنة نظرها
        
    • وبدأت اللجنة نظرها
        
    • شرعت اللجنة في النظر
        
    el Comité inicia el examen del tema en sesión privada. UN بدأت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة.
    el Comité inicia el examen de este tema en sesión privada. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند في جلسة مغلقة.
    el Comité inicia el examen del tema. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند.
    el Comité inicia el examen del tema. UN بدأت اللجنة النظر في هذا البند.
    el Comité inicia el examen de estos temas en sesión privada. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين في جلسة مغلقة.
    el Comité inicia el examen del proyecto de comentario general sobre la aplicación nacional del Pacto en sesión pública. UN بدأت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على التطبيق الداخلي للعهد في جلسة عامة.
    el Comité inicia el examen de este tema y escucha una declaración de introducción formulada por el representante de la secretaría. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    el Comité inicia el examen del tema y escucha una declaración de introducción formulada por el representante de la secretaría. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    el Comité inicia el examen del tema y escucha una declaración de introducción formulada por el representante de la secretaría. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    el Comité inicia el examen del tema y escucha una declaración de introducción del representante de la secretaría. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    el Comité inicia el examen del quincuagésimo informe periódico de la Federación de Rusia. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي.
    el Comité inicia el examen de la información recibida en virtud de los artículos 20 y 22 de la Convención, en sesión privada. UN بدأت اللجنة نظرها في المعلومات المقدّمة بموجب المادتين 20 و 22 من الاتفاقية قي جلسة مغلقة.
    el Comité inicia el examen del tercer informe periódico de Austria. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للنمسا.
    el Comité inicia el examen del segundo informe periódico de la República Dominicana (E/1190/6/Add.7). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثاني المقدم من الجمهورية الدومينيكية )E/1990/6/Add.7(.
    el Comité inicia el examen de este tema. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند.
    el Comité inicia el examen de este tema. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند.
    el Comité inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, el Pakistán, Colombia, Alemania, el Sudán, Chile, Cuba, China, el Senegal y la India, así como del observador de Argelia. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة، وباكستان، وكولومبيا، وألمانيا، والسودان وشيلي، وكوبا، والصين، والسنغال، والهند، وكذلك المراقب عن الجزائر.
    el Comité inicia el examen del tercer informe periódico de Belarús (CAT/C/34/Add.12). UN بدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس (CAT/C/34/Add.12).
    el Comité inicia el examen del tercer informe periódico del Canadá (CAT/C/34/Add.13). UN بدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من كندا (CAT/C/34/Add.13).
    el Comité inicia el examen del tercer informe periódico de Bulgaria (E/1994/104/Add.16). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لبلغاريا (E/1994/104/Add.16).
    el Comité inicia el examen de los temas en sesión privada. UN استهلت اللجنة نظرها في هذه البنود في جلسة مغلقة.
    el Comité inicia el examen de las observaciones finales sobre Ucrania. UN وبدأت اللجنة نظرها في الملاحظات الختامية المتعلقة بأوكرانيا.
    el Comité inicia el examen del segundo informe periódico de Georgia (E/1990/6/Add.31). UN شرعت اللجنة في النظر في التقرير الدوري الثاني لجورجيا (A/1990/6/Add.31).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus