"el comité permanente sobre la infraestructura de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي
        
    • اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية
        
    Tomando nota de los progresos realizados por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico en lo que se refiere al establecimiento de una infraestructura de datos espaciales regionales para Asia y el Pacífico, UN وإذ يلاحظ التقدم الذي أحرزته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظــم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال إقامة هيكــل أساسـي إقليمـي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ،
    Conclusiones La Conferencia examinó y valoró la labor realizada por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los sistemas de información geográfica para Asia y el Pacífico a lo largo de los tres últimos años. UN 5 - استعرض المؤتمر العمل الذي أدته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لشبكة المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ خلال السنوات الثلاث الماضية، وأعرب عن تقديره لها.
    f) Procedimientos de elección en el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica (SIG) para Asia y el Pacífico UN (و) الإجراءات المتعلقة بانتخاب اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ
    Tomando nota de los resultados del proyecto de cuestionario de las necesidades de desarrollo realizado por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico, que indicaron la necesidad de crear capacidad para el desarrollo de la infraestructura de datos espaciales en las naciones miembros, UN إذ يحيط علما بنتائج مشروع الاستبيان المتعلق باحتياجات التنمية الذي نفذته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ والذي أثبت الحاجة إلى تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات من أجل تطوير الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الدول الأعضاء،
    Recordando que la Conferencia Cartográfica Regional estableció el Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas, UN وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط قد أنشأ اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين،
    Recomienda que el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico realice un estudio para entender, comparar y determinar el estado del uso de los datos geoespaciales por los gobiernos y la sociedad, incluidos los niveles de desarrollo y gobernanza de las infraestructuras de datos espaciales, en la región. UN يوصي بأن تُجري اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ دراسة لفهم أوضاع الحكومة والمجتمع المزودين ببيانات مكانية ولمقارنتها وتحديدها، بما في ذلك مستويات نضج وإدارة الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في المنطقة.
    Observando los progresos realizados por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico y su Grupo de Trabajo sobre tecnología y aplicaciones geodésicas en el mejoramiento de los arreglos para el intercambio de datos y la cooperación internacional, UN وإذ يحيط علما بالتقدم الذي أحرزته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظام المعلومات الجغرافي لآسيا والمحيط الهادئ وفريقها العامل المعني بالتكنولوجيات والتطبيقات الجيوديسية في تحسين ترتيبات تبادل البيانات والتعاون الدولي،
    2. Pide que la Secretaría de las Naciones Unidas, con sujeción a los recursos disponibles y en cooperación con el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico, tome la iniciativa de formular el programa del propuesto curso práctico sobre aspectos económicos cuyo anfitrión será el Gobierno de la India. UN 2 - يطلب أن تتخذ الأمانة العامة للأمم المتحدة، بالموارد المتاحة وبالتعاون مع اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لشبكة المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ، مبادرات لتطوير برنامج حلقة العمل المقترحة بشأن الجوانب الاقتصادية، وهي الحلقة التي ستستضيفها حكومة الهند.
    a) Se apruebe el patrón catastral desarrollado conjuntamente por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico y la Federación Internacional de Agrimensores; UN (أ) باعتماد الإطار المساحي الذي طُور بمشاركة اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لشبكة المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ مع الاتحاد الدولي للمسّاحين؛
    a) el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico, las organizaciones cartográficas nacionales y las organizaciones que participan en el desarrollo de información geográfica adopten las siguientes medidas: UN (أ) أن تتخذ اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ والمكاتب الوطنية لرسم الخرائط، والمنظمات المشاركة في إعداد المعلومات الجغرافية، الإجراءات التالية:
    a) el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico ayude a los Estados miembros a entender y aplicar los principios de la integración de datos en el contexto del uso de los datos geoespaciales por la sociedad; UN (أ) تساعد اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ الدول الأعضاء على فهم مبادئ تكامل البيانات ومتابعتها في سياق المجتمعات المزودة ببيانات مكانية؛
    Observando también la importancia mundial del uso de los datos geoespaciales por los gobiernos y la sociedad y las conclusiones del foro sobre esta cuestión convocado por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico que tuvo lugar en Seúl en junio de 2007, UN وإذ يلاحظ كذلك الأهمية العالمية للحكومة والمجتمع المزودين ببيانات مكانية ونتائج المنتدى المعني بهذه المسألة، الذي عقدته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ في سيول، في حزيران/ يونيه 2007،
    Se presentará a la Conferencia un informe sobre la aplicación de las resoluciones aprobadas en las Conferencias Cartográficas Regionales de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico preparado por la Secretaría y el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los SIG para Asia y el Pacífico (E/CONF.95/4) UN ستقدم أمانة اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ تقريرا إلى المؤتمر بشأن تنفيذ قرارات مؤتمرات الأمم المتحدة الإقليمية لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ (E/CONF.95/4)
    a) el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico continúe sus trabajos de desarrollo de una infraestructura de datos espaciales regionales para Asia y el Pacífico mediante la integración de los datos en las actividades siguientes: UN (أ) أن تواصل اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظـم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ عملها في مجال وضع الهيكل الأساسي الإقليمي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ من خـلال دمج البيانـات في الأنشطة التالية:
    c) el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico y otros asociados faciliten la preparación de un inventario, un catálogo, una guía práctica y unas directrices sobre los datos y servicios utilizando la infraestructura de servicios web. UN (ج) تيسّر اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ والشركاء الآخرون تطوير جرد البيانات والخدمات، وإعداد الفهارس، وتطبيقات برامج المساعدة الحاسوبية، والمبادئ التوجيهية باستخدام الهيكل الأساسي للخدمات الشبكية.
    a) Acogió con beneplácito el informe preparado por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico sobre el sistema geodésico de referencia mundial, y felicitó al grupo de trabajo sobre geodesia por sus esfuerzos; UN (أ) رحبت بالتقرير الذي أعدته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنُظُم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن النظام العالمي للمراجع الجيوديسية، وأثنت على الجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالجيوديسيا؛
    En la ponencia se presentó la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial para Asia y el Pacífico y el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico y se explicó cómo fue evolucionando el Comité Regional. UN وقدمت الورقة لمحة عامة عن اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بمبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية والمكانية على الصعيد العالمي، وعن اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية المكانية لآسيا والمحيط الهادئ، وأوضحت الأسباب التي دعت اللجنة الإقليمية إلى التحول، وكيفية قيامها بذلك.
    También en la misma sesión, la Conferencia examinó y aprobó nueve proyectos de resolución: seis recomendados por los comités técnicos; uno propuesto por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico; uno propuesto por los participantes; y uno sobre la celebración de la 20ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico (véase el capítulo IV). UN 41 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ناقش المؤتمر واعتمد تسعة مشاريع قرارات: ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجان التقنية؛ ومشروع قرار اقترحته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية المكانية لآسيا والمحيط الهادئ؛ ومشروع قرار مقدم من المشاركين في المؤتمر؛ ومشروع قرار بشأن عقد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العشرين لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ (انظر الفصل الرابع).
    c) Las resoluciones posteriores de esas conferencias reafirmaron la necesidad de cooperación regional y mundial en materia de información geoespacial y dieron lugar a la creación del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Sistemas de Información Geográfica (SIG) para Asia y el Pacífico y el Comité Permanente sobre la Infraestructura de datos espaciales para las Américas; UN (ج) وأعادت القرارات اللاحقة التي اتخذتها تلك المؤتمرات تأكيد الحاجة إلى التعاون الإقليمي والعالمي بشأن المعلومات الجغرافية المكانية، وأدت إلى إنشاء اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي للبيانات المكانية في الأمريكتين؛
    En el informe presentado por el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico se describen las actividades de sus tres grupos de trabajo: a) tecnologías y aplicaciones geodésicas; b) gestión y servicios de datos geoespaciales; c) uso de los datos espaciales por el Gobierno y la sociedad. UN ويتضمن التقرير الذي قدمته اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ وصفا لأنشطة الأفرقة العاملة الثلاثة التابعة للجنة الدائمة وهي: (أ) تكنولوجيات النظام الجيوديسي وتطبيقاته؛ و (ب) إدارة البيانات الجغرافية المكانية وخدماتها؛ و (ج) الحكومات والمجتمعات المزودة ببيانات مكانية.
    Documento conjunto con el Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico y la Asociación Internacional de Geodesia. UN ورقة مشتركة مع اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية لنُظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ والرابطة الدولية للجيوديسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus