"el comité también decidió" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقررت اللجنة أيضا
        
    • وقررت اللجنة أيضاً
        
    • كما قررت اللجنة
        
    • وقررت اللجنة كذلك أن
        
    • قررت اللجنة أيضا أن
        
    • وقررت أيضا
        
    • قررت اللجنة أيضاً أن
        
    el Comité también decidió hacer del diálogo activo un mecanismo de concertación permanente. UN وقررت اللجنة أيضا أن تجعل من الحوار الفاعل آلية للتشاور الدائم.
    el Comité también decidió reconsiderar la cuestión tan pronto como un experto presentara un informe sobre la distribución y la utilización de gas natural. UN وقررت اللجنة أيضا أن تعيد تقييم المسألة عند تقديم تقرير خبير عن توزيع الغاز الطبيعي واستخدامه.
    el Comité también decidió enviar cartas recordatorias a los siguientes Estados Partes: Côte d ' Ivoire, Djibouti y Tuvalu. UN وقررت اللجنة أيضا أن تبعث رسائل تذكيرية إلى الدول الأطراف التالية: توفالو وجيبوتي وكوت ديفوار.
    el Comité también decidió pedir al Gobierno que le proporcionara información actualizada sobre la aplicación de esta decisión. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تطلب إلى الحكومة أن تمدها بآخر المعلومات عن تنفيذ هذا القرار.
    el Comité también decidió añadir un nuevo párrafo a la parte dispositiva relativo a la Red de la Comunidad Diplomática de Ginebra. UN كما قررت اللجنة إضافة فقرة جديدة إلى منطوق مشروع القرار باء تتعلق بشبكة مجتمع جنيف الدبلوماسي.
    el Comité también decidió aplazar el examen previsto en relación con Jordania, Malta y el Níger en vista del compromiso recibido de esos Estados partes de finalizar su informe en un futuro cercano. UN وقررت اللجنة كذلك أن تؤجل الاستعراض المقرَّر فيما يتعلق بالأردن ومالطة والنيجر في ضوء الالتزام الوارد من هذه الدول الأطراف بإتمام عملية إعداد تقاريرها في المستقبل القريب.
    En la misma sesión, el Comité también decidió transmitir a la Asamblea General, para su aprobación, el reglamento provisional de la Conferencia contenido en el documento A/CONF/171/PC/8, en su forma enmendada verbalmente. UN وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أيضا أن تحيل النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الوارد في الوثيقة A/CONF.171/PC/8، بصيغته المعدلة شفويا، الى الجمعية العامة لاعتماده.
    el Comité también decidió enviar recordatorios a los siguientes Estados: Côte d ' Ivoire, Djibouti y Tuvalu. UN وقررت اللجنة أيضا أن ترسل خطابات تذكير إلى الدول الأطراف التالية: توفالو وجيبوتي وكوت ديفوار.
    el Comité también decidió que el texto de la decisión mencionada se incluyera como nota al pie de página del tema 6 del programa. UN وقررت اللجنة أيضا أن يُدرج نص القرار الآنف الذكر كحاشية للبند 6 من جدول الأعمال.
    el Comité también decidió suprimir los nombres de dos personas y 12 entidades de la sección de la Lista relativa a Al-Qaida. UN وقررت اللجنة أيضا رفع اسمي فردين و 12 كيانا من جزء القائمة المتعلق بتنظيم القاعدة.
    el Comité también decidió que el texto de esta decisión se incluiría como nota al pie en relación con el tema 6 del programa. UN وقررت اللجنة أيضا إدراج نص المقرر المذكور أعلاه كحاشية في البند 6 من جدول الأعمال.
    el Comité también decidió que el texto de esta decisión se incluiría como nota al pie en relación con el tema 6 del programa. UN وقررت اللجنة أيضا إدراج نص المقرر المذكور أعلاه كحاشية في البند 6 من جدول الأعمال.
    el Comité también decidió que la continuación del proyecto hasta el año 2015 se sometiera a una revisión que debería hacerse antes de finales de 2013. UN وقررت اللجنة أيضا أن يتوقف استمرار المشروع حتى عام 2015 بإجراء استعراض يجرى قبل نهاية عام 2013.
    el Comité también decidió que toda labor sobre la recomendación general se llevaría a cabo entre períodos de sesiones hasta que el Comité decidiera otra cosa. UN وقررت اللجنة أيضا أن يجري أي عمل بشأن التوصية العامة فيما بين الدورات، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    el Comité también decidió solicitar que toda la información pendiente se proporcionara a más tardar el 30 de noviembre de 2007. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تطلب تلقي جميع المعلومات التي لا يزال يتعين تقديمها بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    el Comité también decidió aplazar el examen de la aplicación de la Convención en Papua Nueva Guinea. UN وقررت اللجنة أيضاً أن ترجئ استعراض تنفيذ الاتفاقية في بابوا غينيا الجديدة.
    el Comité también decidió que cuando la ONG presentara su solicitud en el futuro, la examinaría con la mayor rapidez posible. UN كما قررت اللجنة الإسراع حسب الإمكان بالنظر في الطلب عندما تقدمه المنظمة غير الحكومية في المستقبل.
    el Comité también decidió armonizar el formato de sus observaciones finales con el de los otros órganos creados en virtud de tratados. UN كما قررت اللجنة مواءمة صيغة ملاحظاتها الختامية مع الملاحظات الختامية للهيئات التعاهدية الأخرى.
    el Comité también decidió atribuir una signatura de documento de las Naciones Unidas a todas las respuestas de los Estados partes al seguimiento y colocarlas también en su sitio web. UN وقررت اللجنة كذلك أن تسند رمزاً من رموز وثائق الأمم المتحدة إلى جميع ردود الدول الأطراف على إجراء المتابعة ونشرها على موقعها الشبكي.
    el Comité también decidió atribuir una signatura de documento de las Naciones Unidas a todas las respuestas de los Estados partes al seguimiento y colocarlas también en su sitio web. UN وقررت اللجنة كذلك أن تسند رمزاً من رموز وثائق الأمم المتحدة إلى جميع ردود الدول الأطراف على إجراء المتابعة ونشرها على موقعها الشبكي.
    De conformidad con el inciso c) del párrafo 61 de la resolución 1996/31 del Consejo, el Comité también decidió pedir a la organización que le presentara un informe especial en su período de sesiones de 1999. UN ٦٩ - وعملا بالفقرة ٦١ )ج( من قرار المجلس ١٩٩٦/٣١، قررت اللجنة أيضا أن تطلب الى المنظمة تقديم تقرير خاص الى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٩.
    el Comité también decidió que el informe de la reunión se facilitara a todos los miembros del Comité, si fuere posible, antes del período de sesiones posterior a la reunión de presidentes, y que la Presidenta proporcionara un informe escrito y oral de la reunión en ese período de sesiones del Comité. UN وقررت أيضا أنه ينبغي، إذا أمكن، بتقديم تقرير اجتماع الرؤساء إلى جميع أعضاء اللجنة قبل الدورة التي تنعقد عقب اجتماع الرؤساء، وأن تقدم الرئيسة تقريرا خطيا وشفويا عن الاجتماع في جلسة اللجنة تلك.
    539. Además, el Comité también decidió, en su 71º período de sesiones, confiar al Sr. Thornberry y al Sr. Sicilianos la tarea de redactar una nueva recomendación general sobre medidas especiales. UN 539- وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة أيضاً أن تعهد في دورتها الحادية والسبعين إلى السيد ثورنبيري والسيد سيسيليانوس بمهمة صياغة توصية عامة جديدة بشأن التدابير الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus