"el comité tendrá ante sí una nota" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة
        
    • وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة
        
    • تُعرض على اللجنة مذكرة
        
    • ستُعرض على اللجنة مذكرة
        
    • وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة
        
    • ستعرض على اللجنة مذكرة
        
    • سيعرض على اللجنة مذكرة
        
    el Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre el mandato de sus miembros (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10). UN 25 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن فترات شغل أعضاء اللجنة لمناصبهم (UNEP/POPS/POPRC.2/INF/10).
    7. el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre la rotación de los miembros en mayo de 2010 (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/4). UN 7 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن تناوب العضوية في أيار/مايو 2010 (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/4).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre los procedimientos operativos del Comité, resumidos en el documento UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن إجراءات عمل اللجنة، على النحو الموجز في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4.
    el Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre la lista de expertos (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/5). UN 27 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن قائمة الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/5).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre los nuevos miembros designados del Comité y la próxima rotación de los miembros en mayo de 2016 (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/3). UN 6 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن تشكيلة اللجنة المصممة حديثاً وعن التناوب المقبل لأعضائها في أيار/مايو 2016 (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/3).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el proyecto de perfil de riesgos de los naftalenos clorados (UNEP/POPS/POPRC.8/2). UN 9 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر للنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.8/2).
    21. el Comité tendrá ante sí una nota preparada por la secretaría provisional en respuesta a la petición del Comité, y a la que se ha hecho referencia en el párrafo 18 supra. UN ١٢- وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من إعداد اﻷمانة المؤقتة استجابة للطلب المشار إليه في الفقرة ٨١ أعلاه.
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría en la que se informara del estado de los preparativos del período extraordinario de sesiones. UN ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    el Comité tendrá ante sí una nota sinóptica sobre la reunión preparada por el Presidente, Sr. Reiner Arndt (Alemania) (UNEP/POPS/POPRC.1/INF/1) y un calendario provisional para la semana preparado por la secretaría (UNEP/POPS/POPRC.1/INF/2). UN 5 - سيعرض على اللجنة مذكرة تصورية للاجتماع أعدها السيد رينر أرندت (ألمانيا)، رئيس اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.1/INF/1) وجدول زمني مؤقت للأسبوع أعدته الأمانة (UNEP/POPS/POPRC.1/INF/2).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre un proyecto de perfil de riesgo sobre el hexabromociclododecano (UNEP/POPS/POPRC.6/10). UN سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر الدوديكان الحلقي السداسي البروم (UNEP/POPS/POPRC.6/10).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre los efectos nocivos del endosulfán en la salud humana (UNEP/POPS/POPRC.6/12). UN سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الآثار الضارة للإندوسلفان على صحة البشر (UNEP/POPS/POPRC.6/12).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría en la que se resume la labor entre reuniones sobre el hexabromociclododecano (UNEP/POPS/POPRC.8/4). UN 11 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة توجز العمل فيما بين الدورات بشأن الدوديكان الحلقي السداسي البروم (UNEP/POPS/POPRC.8/4).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría en la que se examina la nomenclatura apropiada de los productos y mezclas cuya inclusión en los anexos A, B y C del Convenio podría recomendarse (UNEP/POPS/POPRC.3/3). UN 7 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن النظر في تسميات مناسبة لخلائط ومنتجات يمكن التوصية بإدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.3/3).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre los proyectos de planes de trabajo en el período comprendido entre las reuniones tercera y cuarta del Comité para la posible preparación de un perfil de riesgos y evaluaciones de la gestión de riesgos (UNEP/POPS/POPRC.3/7). UN 11 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشاريع خطط عمل للفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة لإمكانية إعداد بيانات مخاطر وتقييمات إدارة مخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/7).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre la elaboración de un manual y el apoyo para la participación efectiva en la labor del Comité (UNEP/POPS/POPRC.4/4). UN 11 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن وضع دليل والدعم المقدم لفعالية المشاركة في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.4/4).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría con un resumen de las actividades realizadas para la participación eficaz en la labor del Comité (UNEP/POPS/POPRC.6/6). UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن ملخصاً للأنشطة التي تم تنفيذها من أجل تحقيق مشاركة الأطراف بفعالية في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.6/6).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre una propuesta para que el Comité produzca un artículo sobre su función (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/18). UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن مقترح بشأن مادة مقدمة من اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/18).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre el apoyo para la participación eficaz en la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes (UNEP/POPS/POPRC.3/8). UN 26 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن دعم فعالية المشاركة في عمل لجنة الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.3/8).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría relativa a un proyecto de perfil de riesgo sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres (UNEP/POPS/POPRC.10/2). UN 7 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع لتقييم إدارة المخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته ((UNEP/POPS/POPRC.10/2.
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre la propuesta de inclusión del dicofol en los anexos A, B y/o C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (UNEP/POPS/POPRC.10/4). UN 9 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مقترح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.10/4).
    b) Hexaclorobutadieno el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el proyecto de perfil de riesgos del hexaclorobutadieno (UNEP/POPS/POPRC.8/3). UN 10 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر للبيوتادايين السداسي الكلور (UNEP/POPS/POPRC.8/3).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el programa provisional del tercer período de sesiones y los documentos que se han de presentar en relación con cada tema. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    De conformidad con el párrafo 7.4 del Reglamento y la Reglamentación Detallada, el Comité tendrá ante sí una nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre el fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, la ejecución y las directrices de política de los programas. UN وفقا للبند 7-4 من الأنظمة والقواعد ستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تحيل تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم بشأن تصميم البرامج وتنفيذها والتوجيهات المتعلقة بالسياسات.
    el Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre el examen de sustancias químicas cuyos productos de transformación son productos químicos que se han propuesto para su inclusión en los anexos A, B o C del Convenio (UNEP/POPS/POPRC.2/4). UN 9 - سيعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن النظر في المواد الكيميائية التي تكون نواتجها التحويلية مواد كيميائية يقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء و/أو جيم من الاتفاقية (UNEP/POPS/POPRC.2/4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus