"el consejo celebró un diálogo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أجرى المجلس حوارا
        
    • أجرى المجلس حواراً
        
    • عقد المجلس اجتماعا
        
    • عقد المجلس حوارا
        
    En su 24ª sesión, celebrada el 12 de julio, el Consejo celebró un diálogo con jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. UN 8 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    En su 17ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales. UN 77 - في الجلسة 17 المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية.
    En su 24ª sesión, celebrada el 12 de julio, el Consejo celebró un diálogo con jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. UN 8 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    En sus reuniones plenarias quinta y sexta, celebradas el miércoles 1º de abril de 2009, el Consejo celebró un diálogo sobre el tema especial del período de sesiones en relación con el tema 6 del programa. UN 14 - أجرى المجلس، في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم الأربعاء 1 نيسان/أبريل، أجرى المجلس حواراً بشأن الموضوع الرئيسي الخاص تحت البند 6 من جدول الأعمال.
    En su 17ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Secretarios Ejecutivos de las comisiones regionales. UN 80 - في الجلسة 17 المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية.
    En su 24ª sesión, que tuvo lugar el 15 de julio, el Consejo celebró un diálogo sobre la financiación del sistema de las Naciones Unidas. UN 12 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا حول تمويل منظومة الأمم المتحدة.
    En su 24ª sesión, que tuvo lugar el 15 de julio, el Consejo celebró un diálogo sobre la financiación del sistema de las Naciones Unidas. UN 12 - وفي الجلسة 24 المعقودة في 15 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا حول تمويل منظومة الأمم المتحدة.
    8. Tras las presentaciones, el Consejo celebró un diálogo interactivo durante el cual formuló una declaración el representante de la India. UN 8 - وعقب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ممثل الهند ببيان.
    8. Tras las presentaciones, el Consejo celebró un diálogo interactivo durante el cual formuló una declaración el representante de la India. UN 8 - وعقب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ممثل الهند ببيان.
    En su 13ª sesión, el Consejo celebró un diálogo de alto nivel sobre políticas en relación con la evolución de la economía mundial y de la cooperación económica internacional con los representantes de las instituciones financieras y de comercio del sistema de las Naciones Unidas. UN 10 - في الجلسة 13، أجرى المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية بمنظومة الأمم المتحدة.
    En su 13ª sesión, el Consejo celebró un diálogo de alto nivel sobre políticas en relación con la evolución de la economía mundial y de la cooperación económica internacional con los representantes de las instituciones financieras y de comercio del sistema de las Naciones Unidas. UN 10 - في الجلسة 13، أجرى المجلس حوارا رفيع المستوى بشأن التطورات الراهنة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع ممثلي المؤسسات المالية والتجارية بمنظومة الأمم المتحدة.
    En su 24ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Presidentes de las comisiones orgánicas sobre el tema " La función del Consejo Económico y Social para hacer frente a la violencia contra la mujer en todas sus formas y manifestaciones " . UN 10 - في الجلسة 24 المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء اللجان الفنية في موضوع ' ' دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره``.
    En su 24ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los Presidentes de las comisiones orgánicas sobre el tema " La función del Consejo Económico y Social para hacer frente a la violencia contra la mujer en todas sus formas y manifestaciones " . UN 10 - في الجلسة 24 المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء اللجان الفنية في موضوع ' ' دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في معالجة العنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره``.
    22. Tras las presentaciones, el Consejo celebró un diálogo interactivo durante el cual formularon declaraciones los representantes de las Comoras, Bangladesh, Belarús, la Federación de Rusia, Nigeria y la República de Corea. UN 22 - وعقب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ببيانات ممثلو كل من جزر القمر، وبنغلاديش، وبيلاروس، والاتحاد الروسي، ونيجيريا، وجمهورية كوريا.
    22. Tras las presentaciones, el Consejo celebró un diálogo interactivo durante el cual formularon declaraciones los representantes de las Comoras, Bangladesh, Belarús, la Federación de Rusia, Nigeria y la República de Corea. UN 22 - وعقب العروض، أجرى المجلس حوارا تفاعليا أدلى خلاله ببيانات ممثلو كل من جزر القمر، وبنغلاديش، وبيلاروس، والاتحاد الروسي، ونيجيريا، وجمهورية كوريا.
    El 7 de mayo, el Consejo celebró un diálogo interactivo oficioso con la Fiscal de la Corte Penal Internacional, Sra. Fatou Bensouda, sobre la situación en Libia. UN في 7 أيار/مايو، أجرى المجلس حوارا تفاعليا غير رسمي بشأن الحالة في ليبيا مع فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية.
    En su 23ª sesión, que tuvo lugar el 12 de junio, el Consejo celebró un diálogo con una representante de la secretaría de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación. UN ٢٦ - وفي الجلسة 23 المعقودة في 12 حزيران/يونيه، أجرى المجلس حوارا مع ممثل عن أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    En sus sesiones plenarias quinta y sexta, celebradas el miércoles 17 de abril de 2013, el Consejo celebró un diálogo sobre el tema especial del período de sesiones de conformidad con el tema 6 del programa. UN 29 - في الجلستين العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم الأربعاء 17 نيسان/أبريل 2013، أجرى المجلس حواراً بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة تحت البند 6 من جدول الأعمال.
    En sus sesiones plenarias quinta y sexta, celebradas el miércoles 17 de abril de 2013, el Consejo celebró un diálogo sobre el tema especial del período de sesiones previsto en el tema 6 del programa. UN 47 - في الجلستين العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم الأربعاء 17 نيسان/أبريل 2013، أجرى المجلس حواراً بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    En su novena sesión, celebrada el 6 de julio, el Consejo celebró un diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales del sistema de las Naciones Unidas sobre las tendencias actuales de la economía mundial (tema 2 a) del programa). UN 19 - في الجلسة 9 المعقودة في 6 تموز/يوليه، عقد المجلس اجتماعا رفيع المستوى يتعلق بالسياسات مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية في منظومة الأمم المتحدة بشأن التطورات الحالية في الاقتصاد العالمي (البند 2 (أ) من جدول الأعمال).
    El 19 de julio, el Consejo celebró un diálogo oficioso a petición de Eritrea sobre la situación en ese país. UN وفي 19 تموز/يوليه، عقد المجلس حوارا غير رسمي، بناء على طلب من إريتريا، بشأن الحالة في إريتريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus