"el consejo de europa y las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجلس أوروبا والأمم
        
    • ومجلس أوروبا والأمم
        
    • مجلس أوروبا مع الأمم
        
    Para terminar, permítaseme hacer tres sugerencias encaminadas a promover aún más la cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وختاما، اسمحوا لي بأن أتقدم بثلاثة اقتراحات تهدف إلى زيادة تعزيز التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Con respecto a las relaciones entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas, esta duplicación puede darse en lo referente a los mecanismo de vigilancia de los derechos humanos. UN وفيما يختص بالعلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة، ربما تحدث مثل هذه الازدواجية فيما يتعلق بآليات رصد حقوق الإنسان.
    Lituania siempre ha apoyado una cooperación estrecha entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وما برحت ليتوانيا تدعم دوما بنشاط التعاون الوثيق بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Alemania participa activamente en varios órganos internacionales de la Unión Europea, el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وألمانيا تشارك بنشاط في مختلف الهيئات الدولية والاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Fue Relator para las relaciones entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas de 1999 a 2002. UN ثم كان المقرر المعني بعلاقات مجلس أوروبا مع الأمم المتحدة من عام 1999 إلى عام 2002.
    ¿En qué esferas cooperan ya el Consejo de Europa y las Naciones Unidas? Permítaseme que les dé uno pocos ejemplos. UN ففي أي مجالات يتعاون مجلس أوروبا والأمم المتحدة فعلا؟ اسمحوا لي أن أقدم مجرد بضعة أمثلة.
    A este respecto, desearía expresar mi satisfacción por este progreso concreto en la activa cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas en la esfera de los asuntos sociales. UN وفي هذا الصدد، أرجو أن تسمحوا لي بأن أعرب عن ارتياحي لهذا التقدم الملموس في التعاون النشط بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة في مجال الشؤون الاجتماعية.
    La Conferencia también representó un importante progreso en la cooperación activa entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas en esta esfera. UN كما مثل المؤتمر تقدما ملموسا في التعاون النشط بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة في هذا المجال.
    Como miembro de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, me centraré naturalmente en las relaciones entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وبصفتي عضوا في الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، سأركز بطبيعة الحال على العلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    el Consejo de Europa y las Naciones Unidas surgieron en un momento similar de la historia. UN لقد نشأ مجلس أوروبا والأمم المتحدة في مرحلة مماثلة من التاريخ.
    Es con ese espíritu que acogemos esta oportunidad de hacer balance del estado de la cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وبهذه الروح نرحب بفرصة استعراض مركز التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    el Consejo de Europa y las Naciones Unidas comparten la opinión de que la amenaza mundial del terrorismo debe afrontarse con una respuesta mundial. UN ويتشاطر مجلس أوروبا والأمم المتحدة الرأي في أن تهديد الإرهاب العالمي تجب مواجهته برد عالمي.
    Para concluir, quisiera aprovechar esta ocasión para resaltar una vez más la cooperación estrecha y cabal entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وختاما، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد مرة أخرى على التعاون الوثيق والشامل بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Las relaciones entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas se remontan a hace 50 años y nuestra cooperación sigue mejorando. UN وتعود العلاقات بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة إلى ما يربو على 50 عاما، ويستمر تعاوننا في التحسن.
    Para concluir, estoy convencido de que el Consejo de Europa y las Naciones Unidas se pueden beneficiar mutuamente de la labor de la otra organización. UN وختاما، إنني على اقتناع بأن مجلس أوروبا والأمم المتحدة يمكن أن يستفيد كل منهما بشكل متبادل من عمل الآخر.
    el Consejo de Europa y las Naciones Unidas comparten los mismos objetivos, como espero hayan podido observar. UN وكما رأيتم، فإن مجلس أوروبا والأمم المتحدة يتشاطران نفس الأهداف.
    La relación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas no se limita a las palabras. UN ولا تقتصر العلاقة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة على الأقوال.
    Precisamente en ese espíritu, aceptamos de buen grado esta oportunidad para analizar el nivel de cooperación entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وبتلك الروح تحديداً، نرحب بهذه الفرصة لتحليل مستوى التعاون بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    Además, el Departamento para la Igualdad entre los Géneros hace el seguimiento de la labor internacional en esta materia a nivel oficial gubernamental en los países nórdicos, la UE, el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى ذلك تتابع إدارة شؤون المساواة بين الجنسين على المستوى الحكومي الرسمي القضايا الجنسانية على الصعيد الدولي في بلدان الشمال والاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا والأمم المتحدة.
    La Unión Europea está dispuesta a trabajar junto con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), el Consejo de Europa y las Naciones Unidas para que Georgia pueda volver a la paz, a fin de que todas las personas desplazadas internamente puedan regresar con seguridad a sus lugares de origen y se encuentre una solución duradera sobre la base del pleno respeto de la soberanía y la integridad territorial de Georgia. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد للعمل مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا والأمم المتحدة لتتمكن جورجيا من العودة إلى السلام وليتمكن جميع الأشخاص المشردين داخليا من العودة الآمنة وإيجاد حل دائم يرتكز على الاحترام الكامل لسيادة جورجيا وسلامتها الإقليمية.
    En el marco de sus relaciones bilaterales y multilaterales, incluso en el contexto de la Unión Europea, el Consejo de Europa y las Naciones Unidas, las iniciativas del Gobierno británico han contribuido a hacer más visible este grave problema en el exterior. UN ومن خلال المشاركة الثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك من خلال الاتحاد الأوروبي، ومجلس أوروبا والأمم المتحدة، ساعدت الجهود التي تبذلها الحكومة البريطانية في إلقاء الضوء على هذه القضية الخطيرة جدا فيما وراء البحار.
    :: Relator sobre las relaciones entre el Consejo de Europa y las Naciones Unidas (1999 a 2002). UN :: المقرر المعني بعلاقات مجلس أوروبا مع الأمم المتحدة (1999-2002).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus