"el consejo económico y social de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع
        
    • المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي من
        
    • دورة المجلس الاجتماعي والاقتصادي
        
    • كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas la ha reconocido como entidad de carácter consultivo especial y es miembro permanente del Consejo Islámico Mundial de Da ' Wa y Aid. UN والهيئة لديها المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة.
    Citamos resoluciones similares aprobadas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ونذكر قرارات مماثلة اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas confirmó esa elección en el mismo año. UN وهو ما أكده في نفس السنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    También podrán asistir representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ويسمح بالحضور أيضاً لممثلي المنظمات غير الحكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة.
    Esto requiere una relación de trabajo más estrecha entre las instituciones de Bretton Woods y la OMC con la Asamblea General y el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ويشمل ذلك إقامة علاقة عمل أوثق بين مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية من جهة، والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعين للأمم المتحدة، من جهة أخرى.
    Participación en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas UN المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة
    En 2004, la Fundación fue reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2004 منحت المؤسسة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    Por Consejo Económico y Social se entenderá el Consejo Económico y Social de la Liga de los Estados Árabes; UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي: هو المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية.
    La misma creatividad se emplea en la continuación de la labor con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ويسخَّر هذا الإبداع أيضا لأغراض مواصلة التعاون مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    Además, en 2006, fue reconocida como entidad de carácter consultivo especial ante el Consejo Económico y Social de la Liga de los Estados Árabes. UN وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية.
    La Comisión recomendó un proyecto de resolución y tres proyectos de decisiones para su examen por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة بالنظر في مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات.
    Entidad consultiva reconocida por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN للرابطة مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة.
    Desde 1999, Handicap International está reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN وهي منذ عام 1999 ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة.
    Antes de terminar, quiero celebrar la decisión adoptada este año por el Consejo Económico y Social de renovar el mandato del Relator Especial sobre Discapacidad durante otros tres años. UN وقبــل أن اختتــم كلمتــي، أود أن أرحــب بالقرار الــذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في وقت مبكر من هذا العام بتجديد ولاية المقرر الخاص المعني بالعجز لثلاث سنوات أخرى.
    Se mantendrán informados a la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social de la aplicación de las resoluciones pertinentes, y se seguirán enviando misiones especiales en cumplimiento de los mandatos existentes. UN وسيجري إبقاء الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على علم بتنفيذ القرارات ذات الصلة، وسيستمر إيفاد بعثات مخصصة عملا بالولايات القائمة.
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental Human Rights Foundation UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Marmara Foundation representa a Turquía en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas como entidad de carácter consultivo especial. UN وتمثل مؤسسة مرمرة تركيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال مركزها الاستشاري لدى المجلس.
    Reafirmando el compromiso asumido en la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel celebrada en 2009 por el Consejo Económico y Social de eliminar el hambre y asegurar alimentos para todos, UN وإذ يؤكد من جديد الالتزام الوارد في الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاجتماعي والاقتصادي لعام 2009، والمتعلِّق بالقضاء على الجوع وتأمين الغذاء للجميع،
    - Debate sobre las niñas, la educación y el desarrollo, 16 de enero de 2002; patrocinado por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y la Asociación Mundial de las Guías Scouts. UN :: مناقشة بشأن الفتيات والتعليم والتنمية، 16 كانون الثاني/يناير 2002، اشترك في رعايتها كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus