el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Kieran Prendergast, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد كييران برينديرغاست في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
el Consejo escucha la información presentada por el Excmo. Sr. de La Sablière. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة جان مارك دي لا سابليير. |
De conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Kieran Prendergast. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد كييران برينديرغاست في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Annabi. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد الهادي العنابي. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Mwakawago. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد مواكاواغو. |
el Consejo escucha la información presentada por la Sra. Coomaraswamy, la Sra. Veneman y el Sr. Oling Olang. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة كوماراسوامي والسيدة فينيمان والسيد أولينغ أولانغ. |
A continuación, el Consejo escucha la información presentada por el Excmo. Sr. Mandela. | UN | وإثر ذلك، استمع المجلس إلى إحاطة من صاحب السعادة السيد مانديلا. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Annabi. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد العنابي. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Kieran Prendergast. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد كيران بريندرغاست. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Fall, Representante Especial del Secretario General. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد فال، الممثل الخاص للأمين العام. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Guéhenno. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد غينو. |
el Consejo escucha la información presentada por el Embajador de La Sablière en su calidad de Jefe de la Misión del Consejo de Seguridad al África central. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السفير دو لا سابليير بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفريقيا الوسطى. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Prendergast. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد برندرغاست. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Qazi. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد قاضي. |
el Consejo escucha la información presentada por el representante de los Estados Unidos en nombre de la fuerza multinacional. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل الولايات المتحدة باسم القوة المتعددة الجنسيات. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Prendergast. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد بريندرغاست. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Gambari. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد غمباري. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Gambari. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد غمباري. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Egeland. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد إيغلاند. |
el Consejo escucha la información presentada por el Excmo. Sr. Takasu. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من سعادة السيد تاكاسو. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Mutaboba, la Excma. Sra. Viotti y el Excmo. Sr. Isata. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيد موتابوبا، وسعادة السيدة فيوتي، وسعادة السيد إيساتا. |
De conformidad con la decisión adoptada previamente en el curso de la sesión, el Consejo escucha la información presentada por el Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas. | UN | ووفقاً لما تقرر في مرحلة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطة من المراقب الدائم عن سويسرا لدى الأمم المتحدة. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Egeland y por el Sr. Forster. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما السيد إغلاند والسيد فورستر. |
el Consejo escucha la información presentada por el Sr. Qazi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد قاضي. |