"el consejo examinó el proyecto de resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظر المجلس في مشروع القرار
        
    • اعتمد المجلس مشروع قرار
        
    Después de ello, el Consejo examinó el proyecto de resolución que figuraba en el documento T/L.1291. UN ثم نظر المجلس في مشروع القرار الوارد في الوثيقة T/L.1291.
    35. En su 32ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo " , recomendado por la Comisión (E/1994/32, cap. I, UN ٥٣ - في الجلسة ٢٣ المعقودة في ٤١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1994/32، الفرع ألف من الفصل اﻷول(.
    35. En su 32ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo " , recomendado por la Comisión (E/1994/32, cap. I, UN ٥٣ - في الجلسة ٢٣ المعقودة في ٤١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1994/32، الفرع ألف من الفصل اﻷول(.
    En la 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y función futura de la Comisión de Desarrollo Social " recomendado por la Comisión (E/1996/29, cap. I, secc. A). UN ٧٠ - في جلسته ٤٤، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " ، الذي أوصت به اللجنة E/1996/29)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    En la 45ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución IV, titulado " Medidas para prevenir el tráfico internacional ilícito de niños y fijar penas apropiadas para tales delitos " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1996/30 y Corr.1, cap. I, secc. B). UN ٨١ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الرابع المعنون " تدابير لمنع الاتجار غير المشروع في اﻷطفال ولوضع عقوبات ملائمة على هذه الجرائم " ، والذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1996/30) و Corr.1، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    73. En la 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y función futura de la Comisión de Desarrollo Social " recomendado por la Comisión (E/1996/29, cap. I, secc. A). UN ٧٣ - في جلسته ٤٤، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " ، الذي أوصت به اللجنة E/1996/29)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    En la 42ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución IV, titulado " Idiomas de trabajo de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio " , recomendado por la Comisión de Estupefacientes (E/1997/28, cap. I, secc. A). UN ١٢١ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الرابع، المعنون " لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1997/28، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    En la 44ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución IX, titulado “Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1998/30, cap. I, secc. B). UN ١٦٨ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار التاسع المعنون " التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1998/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Fondo Fiduciario para el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques " , recomendado por el Foro para la adopción de las medidas oportunas19. UN 181 - في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات " الذي أوصى المنتدى باتخاذ إجراء بشأنه(19).
    En su 40ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " recomendado por la Comisión. UN 133 - في الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " الذي أوصت به اللجنة(7).
    67. En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 30 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " , recomendado por el Comité (E/1993/112, párr. 17). UN ٦٧ - في الجلسة العامة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده )E/1993/112، الفقرة ١٧(.
    112. En su 40ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución II, titulado " Las mujeres y los niños en el proceso de eliminación del apartheid y el establecimiento de una Sudáfrica democrática " , recomendado por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (E/1994/27, cap. I, secc. A). UN ١١٢ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الثاني المعنون " النساء واﻷطفال في عملية القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا ديمقراطية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1994/27)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    131. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución V, titulado " Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). UN ١٣١ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الخامس المعنون " تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1994/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    114. En su 40ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución II, titulado " Las mujeres y los niños en el proceso de eliminación del apartheid y el establecimiento de una Sudáfrica democrática " , recomendado por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (E/1994/27, cap. I, secc. A). UN ١١٤ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الثاني المعنون " النساء واﻷطفال في عملية القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا ديمقراطية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1994/27)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    133. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución V, titulado " Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). UN ١٣٣ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الخامس المعنون " تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1994/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    146. En la 50ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución II titulado " La mujer palestina " , recomendado por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (E/1995/26, cap. I secc. A), y escuchó declaraciones del representante de los Estados Unidos de América y del observador de España. UN ١٤٦ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الثاني المعنون " المرأة الفلسطينية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة )E/1995/26، الفصل اﻷول، الفرع ألف(، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ومراقب اسبانيا.
    En la 49ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución I titulado " Aplicación de las resoluciones y recomendaciones del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1995/30, cap. I, secc. B). UN ٦٨١ - في الجلسة ٩٤، المعقودة في ٤٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول، المعنون " تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    12. En la 50ª sesión, el 24 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución I, titulado " Aplicación de la fase II del programa para el Segundo Decenio de las Naciones Unidas del Transporte y las Comunicaciones en África " , recomendado por la Comisión Económica para África (E/1995/40, secc. I.A). UN ١٢ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول المعنون " تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا " ، الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا )E/1995/40، الفرع اﻷول - ألف(.
    18. En la 50ª sesión, el 24 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución I, titulado " Establecimiento de un Comité de Energía en el seno de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental " , recomendado por la Comisión (E/1995/40, secc. I.A). UN ١٨ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول المعنون " إنشاء لجنة للطاقة داخل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1995/40، الفرع اﻷول - ألف(.
    21. En la 50ª sesión, el 24 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución II, titulado " Establecimiento de un Comité de Recursos Hídricos en el seno de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental " , recomendado por la Comisión (E/1995/40, secc. I.A). UN ٢١ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الثاني المعنون " إنشاء لجنة لمصادر المياه داخل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1995/40، الفرع اﻷول - ألف(.
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Apoyo a la formulación y aplicación de un enfoque integral de la elaboración de programas en la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/28, cap. I, secc. A). UN 294 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار معنون " دعم العمل على وضع وتنفيذ نهج متكامل لإعداد البرامج في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة " ، أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2011/28، الفصل الأول، الفرع ألف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus