Participan asimismo dos órganos conjuntos: el Consejo Mundial de la Alimentación y el Programa Mundial de Alimentos. | UN | وتشترك في الموضوع هيئتان: مجلس اﻷغذية العالمي وبرنامج اﻷغذية العالمي. |
Participaron también dos órganos mixtos: el Consejo Mundial de la Alimentación y el Programa Mundial de Alimentos. | UN | وثمة هيئتان مشتركتان قد أسهمتا في هذا المضمار، وهما: مجلس اﻷغذية العالمي وبرنامج اﻷغذية العالمي. |
Creemos que el Consejo Mundial de la Alimentación ha sido ineficaz y debe eliminarse. | UN | ونعتقد أن مجلس اﻷغذية العالمي غير فعال ويجب أن يلغى. |
Ministro Consejero, Representante Permanente de Túnez ante la FAO, el PMA, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y el Consejo Mundial de la Alimentación (CMA) | UN | - وزير مستشار - الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومجلس الأغذية العالمي. |
Fondo Fiduciario para el Consejo Mundial de la Alimentación | UN | الصندوق الاستئماني لمجلس اﻷغذية العالمي |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe adjunto, que le presentó el Consejo Mundial de la Alimentación, de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 47/150 de la Asamblea, de 18 de diciembre de 1992. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي قدمه مجلس اﻷغذية العالمي إليه وفقا للفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٥٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
16. Destaca la necesidad de aumentar los esfuerzos por lograr los cuatro objetivos a los efectos de mitigar el hambre consignados en la Declaración de El Cairo adoptada por el Consejo Mundial de la Alimentación en su 15º período de sesiones a saber: | UN | ٦١ - يشدد على ضرورة اﻹسراع بخطى الجهود الرامية إلى تحقيق اﻷهداف اﻷربعة لتخفيف حدة الجوع المنصوص عليها في إعلان القاهرة الذي اعتمده مجلس اﻷغذية العالمي في دورته الخامسة عشرة، وهي: |
72. Las funciones del Consejo Mundial de la Alimentación serán absorbidas por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y el Programa Mundial de Alimentos y, en consecuencia, se da por terminado el Consejo Mundial de la Alimentación. | UN | ٧٢ - تتولى منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷغذية العالمي مهام مجلس اﻷغذية العالمي. ومن ثم يُحل مجلس اﻷغذية العالمي. |
5. Un reducido número de miembros del Consejo han cuestionado la necesidad de un órgano independiente como el Consejo Mundial de la Alimentación, y subrayaron la importancia de integrar las cuestiones relacionadas con el hambre a través del sistema de las Naciones Unidas en forma significativa, de modo que reciban la atención que merecen. | UN | ٥ - وتساءل عدد قليل من أعضاء المجلس عن ضرورة قيام هيئة مستقلة على غرار مجلس اﻷغذية العالمي وشددوا على أهمية إدماج مسائل الجوع في جميع وحدات منظومة اﻷمم المتحدة بأسلوب مفيد كي تحظى بالاهتمام الذي تستحقه. |
La Asamblea tiene ante sí el documento A/48/368, que contiene las candidaturas del Consejo Económico y Social para cubrir las vacantes en el Consejo Mundial de la Alimentación, que se producirán debido al fin de los mandatos de Bangladesh, Bulgaria, Canadá, Colombia, China, Gambia, Kenya, Lesotho, México, Nepal, Turquía y los Estados Unidos de América. | UN | معروض على الجمعية الوثيقة A/48/368، التي تتضمن ترشيحات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لملء الشواغر في مجلس اﻷغذية العالمي نتيجة لانتهاء فترة عضوية بلغاريا، بنغلاديش، تركيا، الصين، غامبيا، كندا، كولومبيا، كينيا، ليسوتو، المكسيك، نيبال والولايــات المتحــدة اﻷمريكيــة فــي ٣١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
2. En virtud de su decisión 1994/222, el Consejo Económico y Social, actuando de conformidad con el párrafo 8 de la resolución 3348 (XXIX) de la Asamblea General, decidió proponer a la Asamblea General la candidatura de los siguientes Estados para el Consejo Mundial de la Alimentación: | UN | ٢ - وفي المقرر ١٩٩٤/٢٢٢، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بالفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د - ٢٩(، ترشيح الدول التالية لانتخابها من جانب الجمعية العامة لعضوية مجلس اﻷغذية العالمي: |
De conformidad con el párrafo 8 de la resolución 3348 (XXIX) de la Asamblea General (véase además el tema 92 b)), el Consejo Mundial de la Alimentación consta de 36 miembros propuestos por el Consejo Económico y Social y elegidos por la Asamblea General por un período de tres años, habida cuenta de la necesidad de lograr una representación geográfica equilibrada. | UN | وفقا للفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د - ٢٩( )انظر أيضا البند ٩٢ )ب((، يتألف مجلس اﻷغذية العالمي من ٣٦ عضوا تنتخبهم الجمعية العامة، بناء على ترشيحات يقدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمدة ثلاث سنوات، مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل. |
22. De conformidad con el párrafo 8 de la resolución 3348 (XXIX), de la Asamblea General, el Consejo habrá de designar a 12 miembros para que la Asamblea General los elija en su cuadragésimo noveno período de sesiones a fin de cubrir las vacantes que se producirán en el Consejo Mundial de la Alimentación el 31 de diciembre de 1994. | UN | ٢٢ - وفقا للفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د - ٢٩( يتعين على المجلس أن يرشح ١٢ عضوا لكي تنتخبهم الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لملء الشواغر التي ستنشأ في مجلس اﻷغذية العالمي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٤. |
De conformidad con el párrafo 8 de la resolución 3348 (XXIX), el Consejo Mundial de la Alimentación está integrado por 36 miembros elegidos por la Asamblea, por designación del Consejo Económico y Social, por un período de tres años, teniendo en cuenta una distribución geográfica equilibrada. | UN | وفقا للفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د -٢٩(، يتألف مجلس اﻷغذية العالمي من ٣٦ عضوا تنتخبهم الجمعية العامة، بناء على ترشيحات يقدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمدة ثلاث سنوات، مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل. |
2. En virtud de su decisión 1995/224, de 4 de mayo de 1995, el Consejo Económico y Social, actuando de conformidad con el párrafo 8 de la resolución 3348 (XXIX) de la Asamblea General, decidió proponer a la Asamblea General la candidatura de los siguientes Estados para el Consejo Mundial de la Alimentación: | UN | ٢ - وفي المقرر ١٩٩٥/ ٢٢٤ المؤرخ ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بالفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د - ٢٩(، ترشيح الدول التالية لانتخابها من جانب الجمعية العامة لعضوية مجلس اﻷغذية العالمي: |
En la misma sesión, la Asamblea General decidió mantener el subtema a) del tema 16 en el programa del cuadragésimo noveno período de sesiones para llenar, en una fecha posterior, las dos vacantes restantes en el Consejo Mundial de la Alimentación correspondiente al cuadragésimo noveno período de sesiones y dos vacantes correspondientes al cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة إبقاء البند الفرعي )أ( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال على جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين لكي تجري، لاحقا، الانتخابات للمقعدين المتبقيين في مجلس اﻷغذية العالمي خلال الدورة التاسعة واﻷربعين، ولمقعدين خلال الدورة الثامنة واﻷربعين. |
La Asamblea tiene ante sí los documentos A/49/260 y Add.1 que contienen las candidaturas propuestas por el Consejo Económico y Social para llenar las vacantes en el Consejo Mundial de la Alimentación que se producirán como resultado del término de los mandatos de Albania, Alemania, Australia, la Federación de Rusia, Guatemala, Honduras, Indonesia, Nicaragua, República Centroafricana, Swazilandia, Tailandia y Uganda. | UN | معروض على الجمعية الوثيقة A/49/260 و Add.1 التي تتضمن ترشيحات المجلس الاقتصادي والاجتماعي لملء الشواغر التي ستتوفر في مجلس اﻷغذية العالمي نتيجة لانتهاء مدة ولاية الاتحاد الروسي واستراليا وألبانيا وألمانيا واندونيسيا وأوغندا وتايلند وجمهورية افريقيا الوسطى وسوازيلند وغواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس، يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Ministro Consejero, Representante Permanente de Túnez ante la FAO, el PMA, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y el Consejo Mundial de la Alimentación (CMA) | UN | - وزير مستشار - الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومجلس الأغذية العالمي. |
Participación activa en los trabajos de los grupos de contacto para la creación de nuevos organismos o comités (el FIDA, el Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria, el Consejo Mundial de la Alimentación y el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial) | UN | - شارك مشاركة فعالة في أفرقة الاتصال المختلفة من أجل إنشاء أجهزة أو لجان جديدة مثل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ولجنة سياسات وبرامج المعونة الغذائية، ومجلس الأغذية العالمي واللجنة المعنية بالأمن الغذائي في العالم وغيرها. |
Ministro Consejero, Representante Permanente de Túnez ante la FAO, el PMA, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y el Consejo Mundial de la Alimentación (CMA) | UN | - وزير مستشار - الممثل الدائم لتونس لدى الفاو وبرنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومجلس الأغذية العالمي |
Fondo Fiduciario para el Consejo Mundial de la Alimentación | UN | الصندوق الاستئماني لمجلس اﻷغذية العالمي |